Übersetzung von "devout" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Devout - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
He was devout. | Und er war fromm |
He was devout. | Er war gottesfürchtig |
He was devout. | Und er war ein Muttaqi. |
Christians, Zoroastrians, Jews living in Iran, people who are devout, not devout. | Christen, Zoroastrier und Juden, die im Iran leben, fromme Menschen und die nicht frommen. |
He's a devout Catholic. | Er ist ein ergebener Katholik. |
So he was devout, | Und er war fromm |
So he was devout, | Er war gottesfürchtig |
So he was devout, | Und er war ein Muttaqi. |
Sorvino is a devout Christian. | Sorvino ist seit dem 11. |
Tom's mother was a devout Catholic. | Toms Mutter war eine fromme Katholikin. |
But the devout will avoid it. | Geschont von ihm wird derjenige sein, der gottesfürchtig ist |
But the devout will avoid it. | Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden, |
But the devout will avoid it. | Ferngehalten davon wird der Gottesfürchtigste werden, |
But the devout will avoid it. | Und es wird von ihm der Muttaqi ferngehalten, |
She was a very devout woman | Sie war eine sehr religiöse Frau. |
Thus will the pious and devout be rewarded. | Und so belohnt Allah die Gottesfürchtigen. |
Thus will the pious and devout be rewarded. | So vergilt (es) Allah den Gottesfürchtigen, |
But it is difficult, except for the devout. | Es ist freilich schwer, nur nicht für die Demütigen, |
Thus will the pious and devout be rewarded. | So entlohnt Gott die Gottesfürchtigen, |
But it is difficult, except for the devout. | Und das ist ja schwer, außer für die Demütigen, |
Thus will the pious and devout be rewarded. | Solcherart vergilt ALLAH den Muttaqi, |
But it is difficult, except for the devout. | Und gewiß, dies ist sicherlich schwer außer für die Ehrfürchtigen, |
ROMEO When the devout religion of mine eye | ROMEO Wenn die frommen Religion mein Auge |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | Hierin liegt wahrlich eine Botschaft für ein Volk, das (Allah) dient. |
In that is a sign for every devout servant. | Hierin liegt wahrlich ein Zeichen für jeden Diener, der sich bekehrt. |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen. |
In that is a sign for every devout servant. | Darin ist wahrlich ein Zeichen für jeden Diener, der sich (Allah) reuig zuwendet. |
The devout will have a good place of return. | Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine schöne Heimstatt geben, |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | In diesem ist eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen. |
In that is a sign for every devout servant. | Darin ist ein Zeichen für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zuwendet. |
The devout will have a good place of return. | Für die Gottesfürchtigen ist eine schöne Heimstatt bestimmt, |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | Gewiß, in diesem ist doch eine Erklärung für dienende Leute. |
In that is a sign for every devout servant. | Gewiß, darin ist doch eine Aya für jeden umkehrenden Diener. |
The devout will have a good place of return. | Und gewiß, für die Muttaqi gibt es doch eine schöne Rückkehr, |
Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him. | Es bestatteten aber Stephanus gottesfürchtige Männer und hielten eine große Klage über ihn. |
He was also kind, attentive and devout, and a tall person. | Schon bald an einer Magenkrankheit leidend, starb er am 13. |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | und ein liebevolles Gemüt von Uns und Reinheit. Und er war fromm |
Lo! there is a plain statement for folk who are devout. | Hierin liegt wahrlich eine Botschaft für ein Volk, das (Allah) dient. |
There is indeed in this a proclamation for a devout people. | Hierin liegt wahrlich eine Botschaft für ein Volk, das (Allah) dient. |
Its guardians could be only those who are pious and devout. | Ihre Beschützer sind ja nur die Gottesfürchtigen'! |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig |
Lo! there is a plain statement for folk who are devout. | In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen. |
There is indeed in this a proclamation for a devout people. | In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen. |
Its guardians could be only those who are pious and devout. | Seine Freunde sind ja nur die Gottesfürchtigen. |
And compassion from Our presence, and purity and he was devout, | Und Mitgefühl von Uns und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig |
Related searches : Devout Christian - Devout Catholic - Devout Belief