Übersetzung von "depicting" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Depicting - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Prominent works depicting dragons include J.R.R. | Sheila R. Canby Drachen. |
an icon depicting the type of storage | ein Symbol f xFCr die Ger xE4teart |
an icon depicting the type of storage | ein Symbol für die Geräteart |
an icon depicting the type of storage | Ein Symbol, das den Gerätetyp angibt |
They realized that, in 6,000 years of storytelling, they've gone from depicting hunting on cave walls to depicting Shakespeare on Facebook walls. | Sie realisierten, dass sie in 6000 Jahren des Geschichtenerzählens von der Darstellung der Jagd an Höhlenwänden bis hin zur Darstellung von Shakespeare an Facebook Pinnwänden gekommen waren. |
A demotivator depicting MPs behind the scandalous bill No 8711. | 'Anti Poster', das die Parlamentarier zeigt, die den skandalösen Gesetzesvorschlag Nr. 8711 eingebracht haben. |
Here we are unequal to the task of depicting the scene. | Hier unterlassen wir, die Scene auszumalen. |
Arabic newspaper AlRai's front page depicting Saleh and the headline Former President . | Arabische Zeitung AlRai's Titelseite mit einer Abbildung Salehs und der Schlagzeile Ehemaliger Präsident . |
GV You have been accused of depicting Uzbekistan as a medieval state. | GV Dir wurde vorgeworfen, Usbekistan als mittelalterlichen Staat zu bezeichnen. |
Tom has a painting depicting a hunting scene hanging on his wall. | Tom hat ein Bild, auf dem eine Jagdszene dargestellt ist, an der Wand hängen. |
The films are seen as depicting a world that is inherently corrupt. | Die Filme beschreiben eine Welt, der die Korruption innewohnt. |
Furthermore, there is a painting by Willem Kalf depicting an aurochs horn. | Weiters ist auch auf einem Gemälde von Willem Kalf ein Auerochsenhorn zu sehen. |
They carry traffic style signs depicting mosques with a red line running through. | Sie tragen Schilder im Stil von Verkehrszeichen auf der eine Moschee abgebildet ist, durchgestrichen mit einer roten Linie. |
He steps toward the electronic wall map depicting Australia and the surrounding sea areas. | Er tritt an eine elektronische Karte heran, auf der Australien und die angrenzenden Seegebiete abgebildet sind. |
The artist Pertti Mäkinen created a motif depicting two flying swans for this coin . | Für diese Münze entwarf der Künstler Pertti Mäkinen ein Motiv mit zwei fliegenden Schwänen . |
1940 film, Vishwa Mohini, is the first Indian film, depicting the Indian movie world. | Noch vor dem US amerikanischen Film ist der indische Film in der Anzahl seiner Jahresproduktionen weltweit führend. |
The Eurotower in Frankfurt , headquarters of the ECB , with a banderole depicting the euro banknotes | Der Eurotower der EZB in Frankfurt am Main mit einem Transparent , das die Euro Banknoten zeigt |
Several Twitter users shared photos of billboards depicting the motivations for participating in the demonstration | Einige Twitterer teilten Bilder von Schildern, die Beweggründe für die Teilnahme an der Demonstration erklären |
One of the bloggers has posted a video depicting the breathtaking scenery of Bektau Ata | Einer der Blogger hat ein Video bei Youtube hochgeladen , das die atemberaubende Landschaft des Bektau Ata einfängt |
Clip Depicting 100 Years of Women s Fashion in Iran Challenges Media Driven Stereotypes Global Voices | Ein Video Clip der Frauenmode der letzten 100 Jahre im Iran stellt mediengeprägte Stereotype in Frage |
He began with Montevideo 12, a collection depicting his own re encounter with his hometown. | Alles begann mit seiner ersten Foto Reihe Montevideo 12, in der er die Wiederentdeckung seiner Heimatstadt Montevideo in Bildern festhält. |
The Robert Gould Shaw Memorial in Boston Common contains a relief depicting the 54th regiment. | Das Robert Gould Shaw Memorial in Boston Common erinnert an das 54. |
In contrast, the curvatures depicting prophets and kings, roses, dancing angels and Abraham have been preserved. | Erhalten geblieben sind dagegen die Bogenläufe, welche Propheten und Könige, Rosen, tanzende Engel und Abraham darstellen. |
Revolutionary War paintings, depicting the start and finish of that war, and its two greatest battles. | ...die offizielle Annahme der Unabhängigkeitserklärung... durch den Kongress in Philadelphia darstellen. |
A cartoon was circulating on social media depicting the popular resistance ridding Yemen of rodents during Eid. | Über die sozialen Netzwerke kursierte eine Zeichnung, in dem die Widerstandsgruppe den Jemen rechtzeitig zum Id von Nagetieren befreit. |
Depicting the Hörselberg grotto, it relates to Wagner's Tannhäuser , as does the décor of the adjacent study. | Er nimmt als Darstellung der Grotte im Hörselberg Bezug auf Wagners Tannhäuser , ebenso wie das Dekor des benachbarten Arbeitszimmers. |
Yet, on the surface it just seemed to be depicting his historical lineage of what went on. | Und doch schien es oberflächlich nur den Gang der biographischen Ereignisse zu schildern. |
We should at last stop depicting business and the protection of the climate as being polar opposites. | Wir sollten endlich aufhören, einen Gegensatz zwischen Wirtschaft und Klimaschutz darzustellen. |
The band was praised by fans and other Internet users for its bravery in depicting the country s situation. | Die Band wurde von vielen Fans und anderen Internetnutzern für ihren Mut gelobt, die Situation des Landes zu beschreiben. |
Devotions to the Theotokos are often combined with the veneration of icons depicting her with the Child Jesus. | Auch das Dogma der Jungfrauengeburt wird manchmal mit dem der Unbefleckten Empfängnis verwechselt. |
It was replaced in 1994 with a statue designed by Miguel Joyal depicting Riel as a dignified statesman. | Als Ersatz schuf Miguel Joyal eine neue Bronzestatue, die Riel als würdevollen Staatsmann darstellt. |
John Irving's novel The Cider House Rules repeatedly mentions a pornographic photograph depicting oral sex on a pony. | John Irvings Roman The Cider House Rules erwähnt wiederholt ein pornografisches Bild des Oralverkehrs mit einem Pony. |
Depicting the last years of Robert II of Scotland and the rise of Robert III to the throne. | König Robert starb kurz darauf, angeblich aus Kummer über die Gefangennahme seines Sohnes. |
Pankok's pictures show humans, animals and landscapes, realistically and expressively, often depicting people at the edge of society. | Die Bilder zeigen Menschen, Tiere und Landschaften, realistisch und expressiv. |
You can show a mosque, or you can show worshippers, but there's not a straightforward way of depicting Islam. | Man kann eine Moschee zeigen, oder man kann Gläubige zeigen, aber es gibt keinen direkten Weg den Islam darzustellen. |
Khyaboon has published many photos of the protests, including some depicting security forces repressing protesters or protesters throwing stones. | Khyaboon hat viele Fotos der Proteste veröffentlicht, darunter einige, auf denen Sicherheitskräfte zu sehen sind, wie sie Demonstranten bedrohen, oder Demonstranten, die Steine werfen. |
Potters seem to have spent time depicting the practice, but this may be because they found the idea amusing. | Töpfer haben scheinbar viel Zeit damit verbracht, diese Praktik darzustellen, aber es könnte auch sein, dass sie die Idee einfach amüsant fanden. |
These had ten panels depicting scenes from the Old Testament, and were in turn installed on the east side. | In zehn Feldern werden Szenen aus dem Alten Testament dargestellt, eingerahmt von reicher Ornamentik mit zahlreichen Figuren und Köpfen. |
The last coin depicting the Copenhagen City Hall was issued in June 2007, marking the end of the series. | Juni 2007 wurde die letzte Münze dieser Serie ausgegeben, die das Rathaus von Kopenhagen als Motiv trägt. |
Here you will find a unique collection of Baroque sculptures hewn right into the rock, depicting a nativity scene. | Hier entdecken Sie ein Ensemble barocker Plastiken, die direkt in den Felsen gemeißelt wurden. |
Also, frescos were added, depicting the Annunciation, the Coronation of Mary, St. Catherine, St. Philippus, St. Peter, Deesis and angels. | Die Motive der Fresken sind Verkündigung, Marienkrönung, St. Katharina, St. Philippus, St. Petrus, Deesis, Engel . |
The campaign includes a series of four posters depicting social workers and examples of cases in which they have helped. | Die Kampagne beinhaltet eine Serie aus vier Postern, die Sozialarbeiter zeigt mitsamt einer Reihe an erfolgreichen Beispielen, in denen die Sozialarbeiter geholfen haben. |
Athena's cartoon depicting members of the Iranian parliament as animals voting on the prohibition of voluntary permanent contraception, or vasectomies. | Athenas Karikatur, die Mitglieder des iranischen Parlaments als Tiere darstellt, die für das Verbot von freiwilliger dauerhafter Verhütung oder Vasektomien stimmen. |
In 1389, a Jew Alley is first mentioned, depicting a kind of Ghetto with a gate, which closes at night. | 1389 wird erstmals eine Judengasse erwähnt und eine Art Ghetto mit einem in der Nacht verschlossenem Tor beschrieben. |
At the western escarpment, a small cave has been discovered in which a small relief depicting a bovine was found. | Schicht II Oberhalb der westlichen Bereiche der noch älteren Anlage A und B wurde eine erste Bauschicht gefunden. |
Related searches : By Depicting - In Depicting - Chart Depicting