Übersetzung von "depicted from" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Depicted - translation : Depicted from - translation : From - translation :
Von

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Saints' lives were often depicted.
Chapel in Westminster Abbey (1503 1519).
Occasionally, the lamb may be depicted bleeding from the area of the heart (Cf.
Das Lamm Gottes ist auch Zunftzeichen der Fleischerinnung.
They are also depicted as quarreling.
Als Parvati wird sie niemals zornig dargestellt.
And that's depicted on this slide.
Das ist auf der Folie beschrieben.
The Clevelands are depicted in local murals.
Die beiden Gesetzesinitiativen Clevelands verliefen wenig erfolgreich.
Matrix printers produce characters identical to those depicted on the screen and form them from separate dots.
Beim Matrixdrucker werden die Zeichen analog zur Darstellung auf dem Bildschirm aus einzelnen Punkten gebildet.
In a painting from 1737 Knobelsdorff depicted the situation before the alterations, as viewed from the far shore of Lake Grienericksee.
In einem Gemälde von 1737 hatte Knobelsdorff die Situation vor dem Umbau dargestellt, gesehen vom gegenüberliegenden Ufer des Grienericksees.
The Triglav mountain is depicted on this coin .
Der Berg Triglav schmückt diese Münze .
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben.
The reason for his rage is depicted in J.M.W.
Die Liebe des Kyklopen machte sich auch Odysseus für seine List zunutze.
Therefore, Aken was usually depicted as being ram headed.
Cherti wird meist als mumifizierter liegender Widder dargestellt.
The depicted space as opposed to the conceptual space.
Der abgebildete Raum im Unterschied zum konzeptuellen Raum.
An outline of the ETCS Net is depicted below.
Das ETCS Netz ist aus der folgenden Abbildung ersichtlich.
This overall process can be represented as depicted below
Dieser Gesamtprozess kann wie folgt dargestellt werden
Worship Images of the deity were kept in homes and he was depicted quite differently from the other gods.
So zählte Bes beispielsweise zu den Göttern, die bei der Geburt von Königin Hatschepsut anwesend waren.
And then it comes back from the lungs, depicted as red blood, now that it has oxygen in it.
Dann kommt es zurück aus den Lungen, hier dargestellt als rotes Blut, das jetzt sauerstoffreich ist oxygeniert.
And that's depicted on this slide. This is your skin.
Das ist auf der Folie beschrieben. Das ist Ihre Haut.
On the Tympanum, Christ is depicted amongst evangelists and saints.
Auf dem Tympanon ist Christus zwischen Evangelisten und Heiligen abgebildet.
Saints are always depicted with a halo over their heads.
Heilige werden immer mit einem Heiligenschein über dem Kopf dargestellt.
Atlas is often depicted carrying the Earth on his shoulders.
Atlas wird oft die Erde auf den Schultern tragend dargestellt.
In art, Hebe is usually depicted wearing a sleeveless dress.
Auf Vasenbildern wird Hebe häufig in ihrer Rolle als Mundschenk dargestellt.
Because of this, Tezcatlipoca is depicted with a missing foot.
Einst verführte Tezcatlipoca die Blumengöttin Xochiquetzal, die Schwester von Xochipilli.
He is depicted as carrying the ankh and a loaf.
Die Gottheit ist seit dem Alten Reich belegt.
In the obverse of the coin, the stadium is depicted.
Es zeichnet sich durch einen sehr engen Kurvenradius der Laufbahn aus.
Marx is often depicted as some sort of grubby materialist.
Marx wird oft als eine Art schmuddeliger Materialist dargestellt. Ihr wisst schon Alles muss materiell sein.
On either side these figures are very, very powerfully depicted.
Auf beiden Seiten sind die Figuren sehr kraftvoll dargestellt.
The textile of the cushma (tunic) depicted is typical but stylized.
Der Stoff der Cushma (einer gewebten Tunika) ist typisch, allerdings stilisiert dargestellt.
The flag should never be depicted, displayed or flown upside down.
Die Flagge sollte nie kopfüber gehisst, gezeigt oder abgebildet werden.
The frequency of each response to a survey question is depicted.
Im Prinzip eignet sich jede additive Größe zum Messen der Häufigkeit.
Most of the leaders of the Rising are depicted as characters.
Film Auch im Film wurde der Aufstand immer wieder thematisiert.
The abaasy have been depicted as causing sexual manifestations and madness.
Die Abaasy sind Schadensbringer und leben in den niederen Welten.
Or how about all of these women from Heroes who were depicted as either losing or being unable to control their powers.
Oder was ist mit all diesen Frauen aus Heroes, die so dargestellt wurden, dass sie ihre Kräfte entweder verloren oder unfähig waren, sie zu kontrollieren.
Everyday Ukrainian Life in 1942 Depicted Through Fifty Color Photos Global Voices
50 Farbfotografien zeigen den Alltag in der Ukraine 1942
), ancestry (as depicted in a family tree) and inheritance (succession and heirship).
Damit verbunden sind Filterkonzepte, die ein Überborden der Information von unten nach oben (bottom up) verhindern.
In the obverse of the coin, the Crypt of Olympia is depicted.
) 125 Jahre Ausgrabungen der Berliner Museen in Olympia.
RA appears to some to have been depicted in 16th century paintings.
Weblinks Deutsche Rheuma Liga Einzelnachweise
The 12 stars of the European Union are depicted on the outer ring .
Der äußere Münzring trägt die zwölf Sterne der Europäischen Union .
The 12 stars of the European Union are depicted on the outer ring .
Der Außenring der Münze trägt die zwölf Sterne der Europäischen Union .
Wolfgang Amadeus Mozart , the famous Austrian composer , is depicted on the e1 coin .
Auf der 1 Euro Münze ist der österreichische Komponist Wolfgang Amadeus Mozart zu sehen .
Several national central banks still exchange even older banknote series than those depicted .
Motiv Carl Friedrich Gauß 20 Deutsche Mark Banknote
Cartoon Preparations for receiving Eid in Yemen _BAR_ Depicted by Dr. Alaa Allakta
Cartoon Vorbereitungen für das Id im Jemen _BAR_ Abgebildet bei Dr. Alaa Allakta
Richard is often depicted as having been the favourite son of his mother.
Richard war der dritte Sohn König Heinrichs II.
Margaret Thatcher has been depicted in many television programmes, documentaries, films and plays.
Margaret Thatcher wurde zudem in verschiedenen Fernsehprogrammen, Dokumentationen, Filmen und Theaterstücken abgebildet.
The date is also depicted on the Town Tower, the landmark of Enns.
Enisa genannt, woraus sich später der Name Enns entwickelt hatte.
This new flag was red and depicted a white sun with a face.
Diese war rot und stellte eine weiße Sonne mit einem Gesicht dar.

 

Related searches : Depicted Object - Depicted Below - Depicted Through - Depicted With - Was Depicted - Were Depicted - Depicted Above - Not Depicted - As Depicted - Is Depicted - Are Depicted - Depicted Against - Depicted Graphically