Übersetzung von "demonstrate how" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Let me demonstrate how it works. | Ich werde ihnen zeigen wie er funktioniert. |
Does this not demonstrate Russia s global know how? | Zeugt dies nicht von Russlands globalem Know how? |
Will you demonstrate just how that operates, Mr. Miller? | Wollen Sie uns das mal demonstrieren, Herr Miller? Ja. |
He went on to demonstrate how to use the machine. | Er fuhr damit fort, die Bedienung der Maschine zu erklären. |
To demonstrate how uniformly the pie jaws grip the part | Zu zeigen, wie gleichmäßig die Kuchen backen den Teil Griff |
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! | Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist! |
These figures demonstrate how much interest there is in such cooperation. | Und da es zu Entspannung keine Alternative gibt, müssen wir weitermachen. |
I will demonstrate on an (somewhat drastic) example how studies are conducted. | Ich möchte Ihnen an einem (zugegeben bewusst drastischen) Beispiel aufzeigen, wie man heute Studien macht. |
We must demonstrate not only how to reafforestate quickly but also how to use wood economically in these countries. | Wir müssen nicht nur vorführen, wie man Wälder eiligst wieder aufforstet, sondern auch, wie das Holz in diesen Ländern wirt schaftlich genutzt werden kann. |
How can the world most effectively develop, demonstrate, and then spread these new technologies? | Wie kann die Welt diese neuen Technologien auf möglichst effiziente Weise entwickeln, demonstrieren und dann für ihre Verbreitung sorgen? |
This is how they can demonstrate the Community spirit in which they are oftenlacking. | Mit jeder dieser Lösungen wäre ich gerne einverstanden. den. |
These figures therefore demonstrate just how urgently a properly functioning control system is required. | Die Zahlen dokumentieren also, wie dringend notwendig ein funktionierendes Kontrollsystem ist. |
Demonstrate for the right to demonstrate | Demonstrieren für das Recht zu demonstrieren! |
The events of the last few days demonstrate exactly how fragile the peace process is. | Wie nun die Ereignisse der letzten Tage gerade zeigen, ist der Friedensprozess besonders instabil. |
We celebrate them as individuals who demonstrate how far we can travel in life, how beautiful human beings can actually be. | Wir feiern sie als Individuen, die zeigen, wie weit wir es im Leben bringen können, wie schön der Mensch tatsächlich sein kann. |
So I have shown you this to demonstrate how many boats, how many vessels it takes to catch one of these guys. | Ich habe ihnen gezeigt wieviele Boote, wieviele Schiffe es benötigt um nur einen von diesen Typen zu erwischen. |
DEMONSTRATE | ENGAGIEREN |
Indeed, Kouchner s appointment is likely to demonstrate just how vain a hope humanitarian intervention always was. | Tatsächlich dürfte Kouchners Ernennung zeigen, wie vergeblich die Hoffnung auf humanitäre Interventionen immer schon war. |
London has now had the political opportunity to demonstrate how great its appreciation of our solidarity is. | Pannella. (FR) Herr Präsident, ich meine, daß alles völlig rechtmäßig verlaufen ist. |
How does the operator demonstrate for the respective installations that the best available technique is being used? | Wie weist der Betreiber glaubhaft nach, dass für die betreffenden Anlagen die beste verfügbare Technik angewandt wird? |
Demonstrate, professor. | Demonstration, Professor! |
Moreover, the Commission failed to identify or demonstrate clearly how the merged operators would enforce any common policy. | Darüber hinaus sei von der Kommission ,,nicht eindeutig festgestellt und bewiesen worden , wie die fusionierten Reiseveranstalter jegliches ,,gemeinsame Vorgehen durchsetzen würden. |
Only this morning, I was telling a party of visitors from Bad Hersfeld how much commitment you demonstrate. | Ich habe meiner Besuchergruppe aus Bad Hersfeld heute Morgen schon gesagt, welch ein Engagement Sie an den Tag legen. |
So when Tyrone tells me that the placenta is an ancient organ, I'm thinking, how do I demonstrate that? | Als mir Tyrone erklärte, dass die Plazenta ein sehr altes Organ ist, dachte ich mir |
Alex and Jess are on their way to confront Mrs Homstein, to demonstrate how shocking this crime really is. | Alex und Jess sind auf dem Weg zu Frau Homstein, um Sie zu konfrontieren und zu demonstrieren wie schockierend dieses Verbrechen wirklich ist. |
Now, the Commission should demonstrate in practice that it knows how to administer its staff' s pension funds properly. | Nun ist es an der Kommission, durch konkrete Taten zu beweisen, dass sie in der Lage ist, die Rentenfonds ihrer Bediensteten gut zu verwalten. |
Let me demonstrate... | Haben Sie die Kapelle gefunden? |
PJC So when Tyrone tells me that the placenta is an ancient organ, I'm thinking, how do I demonstrate that? | PJC Als mir Tyrone erklärte, dass die Plazenta ein sehr altes Organ ist, dachte ich mir Wie stelle ich das nur dar? |
In its notification , the Member State shall justify why and clearly demonstrate how the decision impinges on its fiscal responsibilities . | In seiner Mitteilung begründet der Mitgliedstaat , warum sich die Entscheidung auf seine haushaltspolitischen Zuständigkeiten auswirkt und legt unmissverständlich dar , in welcher Weise dies geschieht . |
Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of how they can build and demonstrate applied skills in their chosen field. | Außerdem sollten sie ein umfassendes Verständnis erlangen, wie sie in ihrem angestrebten Beruf anwendungsbezogene Fähigkeiten erlangen und zur Geltung bringen können. |
I would like to give you some examples, some facts and figures to demonstrate just how much effort was involved. | Tiefgreifende wirtschaftliche Reformen, Sparmaßnahmen, zusätzliche Anstrengungen für die Wiedergewinnung wirtschaftlicher Stabilität sind erforderlich. |
Mr Brok quite understandably said that we needed to be able to demonstrate how serious we are about Europe's security. | Herr Brok sagte verständlicherweise, dass wir in der Lage sein müssen nachzuweisen, wie ernst es uns mit der europäischen Sicherheit ist. |
I'm just gonna demonstrate, | Ich werde es einfach demonstrieren, |
Applications should demonstrate that | In den Anträgen soll nachgewiesen werden, daß |
If models of biology and AI included these dynamics, they would demonstrate how unexpected elements can emerge from an evolving coherence. | Könnten Modelle in der Biologie oder AI diese Dynamiken umfassen, würden sie aufzeigen, wie aus einer sich entwickelnden Kohärenz unerwartete Elemente entstehen. |
But it is not a complicated process to demonstrate how to extend a battery s life to as much as ten years. | Es ist jedoch kein komplizierter Prozess zu zeigen, wie sich die Lebensdauer eines Akkus auf bis zu zehn Jahre verlängern lässt. |
Siasa duni offers to demonstrate how President Kibaki stole the election and draws a parallel between Kibaki and the Bush administration | Siasa duni bietet eine Erklärung, wie Präsident Kibaki die Wahl gefälscht hat und zieht Parallelen zwischen Kibaki und der Bush Regierung |
I am sure that the conclusions of the Laeken summit will demonstrate how important the Council considers this matter to be. | Ich bin mir sicher, die Schlussfolgerungen des Gipfels von Laeken werden zeigen, welch große Bedeutung der Rat dieser Frage beimisst. |
And I will talk you through all of these and demonstrate how they work, exclusively using examples of people getting stuff wrong. | Ich werde sie Ihnen alle erklären und demonstrieren, wie sie funktionieren, ausschließlich unter Verwendung von Beispielen von Leuten, die Dinge falsch verstehen. |
This will demonstrate in practice how land should be redistributed in marked contrast to what is going on in Zimbabwe right now. | Damit können wir in krassem Gegensatz zu dem, was derzeit in Simbabwe geschieht in der Praxis demonstrieren, wie das Land umverteilt werden sollte. |
Perhaps we need to supplement our descriptions with calculations of costs and to demonstrate how we are to achieve our objectives successfully. | Eventuell müssen wir sie auch mit Kostenrechnungen ergänzen und aufzeigen, wie wir sie erreichen können. |
This is easy to demonstrate. | Diese Entwicklung ist einfach darzustellen. |
European attitudes demonstrate the consequences. | Dementsprechend fällt auch das Gebaren Europas aus. |
And then demonstrate that law. | Und dieses Gesetz dann zu demonstrieren. |
We must demonstrate our commonsense. | Wir müssen gesunden Menschenverstand beweisen. |
Related searches : They Demonstrate How - Clearly Demonstrate - Demonstrate Skills - Demonstrate Value - Demonstrate Commitment - Demonstrate With - Demonstrate Understanding - Demonstrate Knowledge - Demonstrate That - Demonstrate Ability - Demonstrate For - Demonstrate Proficiency - Demonstrate Success