Übersetzung von "deliberate" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Deliberate - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

It is deliberate.
Worum geht es?
Was all that deliberate?
Ist es Absicht?
These obstacles are deliberate.
Da gibt es bewusst diese Hürden.
Wrecking. Deliberate, organised wrecking.
Strandraub nach vorsätzlich herbeigeführten Schiffbrüchen!
Deliberate disobedience of orders.
Sie haben vorsätzlich einen Befehl missachtet.
It's a deliberate insult.
Um mich zu kränken.
It was a deliberate process.
Das war ein wohlüberlegter Schritt.
Again, deliberate action is needed.
Noch einmal, eine wohlüberlegte Handlung ist gefragt.
Accidental or deliberate marine pollution
Unfallbedingte oder vorsätzliche Meeresverschmutzung
Deliberate cruelty is not forgivable!
Absichtliche Grausamkeit kann nicht verziehen werden!
(3) Deliberate release means deliberate release as defined in Article 2(3) of Directive 2001 18 EC
(3) absichtliche Freisetzung ist die absichtliche Freisetzung im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 der Richtlinie 2001 18 EG,
But not distributing solos was deliberate.
Allerdings wollten wir ihnen bewusst keine Solo Rollen zukommen lassen.
The problem goes beyond deliberate obfuscation.
Das Problem geht über vorsätzliche Verdunkelung hinaus.
Sometimes, that entails deliberate public spectacles.
Manchmal schließt dies die Inszenierung öffentlicher Spektakel mit ein.
Let's deliberate a little bit longer.
Lasst uns die Dinge noch etwas länger beratschlagen.
It was a very deliberate act.
Nein, nein, nein. Das war Absicht.
d. accidental or deliberate marine pollution.
d. unfallbedingte oder vorsätzliche Meeresverschmutzung
Give us proof of deliberate wrecking.
Geben Sie uns Beweise, dass er Schiffbrüche provoziert.
But Montgomery's a very deliberate fellow.
Montgomery geht sehr bedächtig vor.
The Board shall deliberate in secret.
Die Beratungen des Ausschusses sind geheim.
There is deliberate pollution and accidental pollution.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
We must deliberate seriously on trade deficit.
Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
3.4 Deliberate anticipation of restructuring is needed.
3.4 Umstrukturierungen müssen bewusst antizipiert werden.
(a) Infringement deliberate or due to negligence
Bei vorsätzlicher oder fahrlässiger Verletzung
Deliberate release into the environment of GMOs
Absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt
Deliberate release of GMOs into the environment
Freisetzung genetisch veränderter Organismen
Deliberate release of GMOs into the environment
Freisetzung genetisch veränderter Organismen (Fortsetzung)
I consider your behavior a deliberate impertinence.
Ich finde Ihr Benehmen ziemlich unverschämt.
There was no deliberate absence on this side.
Es gab keine absichtliche Abwesenheit auf dieser Seite.
A remark able oversight or a deliberate omission ?
Das halten wir für sehr wichtig.
These are all products of a deliberate policy.
Bei allen handelt es sich um die Produkte einer bewussten Politik.
Some wrecks may have been deliberate, as well.
Dies schloss auch die Aneignung des Strandguts ein.
Expert Performance and Deliberate Practice Goldman, A. I.
) Cambridge handbook on expertise and expert performance .
(e) The deliberate destruction of life sustaining activities
e) von der vorsätzlichen Zerstörung lebenserhaltender Tätigkeiten
We are not talking about deliberate, statistical lies.
Ich meine, wir sprechen nicht von erheblichen Unwahrheiten und Statistiken.
What is there to talk about or deliberate?
Was gibt es zu überlegen?
That's either a deliberate lie or wishful thinking.
Das ist eine Lüge oder ein Wunsch.
The deliberate marketing of ordinary paper as environment friendly
Es sollte der Satz gelten Voluntas facit spem der Wille schafft sich die Hoffnung.
However, He will question you about your deliberate oaths.
Doch ER belangt euch für Eide, die ihr mit Bedacht geschworen habt.
Politically that is more deliberate and therefore very unlikely.
Politisch gesehen ist dies wesentlich besonnener und aus diesem Grunde sehr unwahrscheinlich.
However, He will question you about your deliberate oaths.
Jedoch wird Er euch für das belangen, was ihr mit euren Eiden fest abmacht (und dieses dann nicht einhaltet).
However, He will question you about your deliberate oaths.
Aber Er belangt euch, wenn ihr euch in den Eiden fest bindet.
And every step is very rigid and very deliberate.
Also verließ ich das Gerät und durchquerte mein Wohnzimmer und merkte, dass sich in meinen Körper alles stark verlangsamt hatte. Und jeder Schritt war sehr schwer und sehr bewusst.
Imagine how vulnerable the system is to deliberate attacks.
Stellen Sie sich vor, wie angreifbar es für beabsichitgte Attacken ist.
3.2.2 Sometimes, deliberate policy options create a similar effect.
3.2.2 Manchmal haben bewusste politische Entscheidungen eine ähnliche Wirkung.

 

Related searches : Deliberate Decision - Deliberate Intention - Deliberate Intent - Deliberate Ignorance - Deliberate Defense - Deliberate Defence - Deliberate Homicide - Deliberate Deception - Deliberate Effort - Deliberate Design - Deliberate Manner - Deliberate Killing - Deliberate Plan - Deliberate Movements