Übersetzung von "costs are charged" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Charged - translation : Costs - translation : Costs are charged - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Costs charged by AVR Holding | Durch AVR Holding berechnete Kosten |
The costs charged by AVR Holding are based on detailed estimates. | Die durch die AVR Holding berechneten Kosten basieren auf detaillierten Schätzungen. |
Variable costs, direct fixed costs and costs charged by other AVR companies are estimated on the basis of detailed breakdowns. | Variable Kosten, direkte Festkosten und durch andere AVR Unternehmen berechnete Kosten wurden anhand detaillierter Kostenaufteilungen ermittelt. |
The costs of meetings, technical assistance and experts' fees, and associated costs, are also charged to this item. | Zu Lasten dieses Postens gehen ferner die Ausgaben für Sitzungen, technische Hilfe, Sachverständigenhonorare und verschiedene damit verbundene Kosten. |
The costs of meetings, technical assistance and experts' fees, and associated costs, are also charged to this Item. | Zu Lasten dieses Postens gehen ferner die Ausgaben für Sitzungen, technische Hilfe, Sachverständigenhonorare und verschiedene damit verbundene Kosten (Wiedereinsetzung des im Vorentwurfs des Haushaltsplans enthaltenen Artikels). |
Pricing costs of the CCB and are charged by the HCB on a monthly basis . | Preisgestaltung Heimatzentralbanken können darüber hinaus eigene Gebühren erheben . |
However, they are never charged for the environmental and resource costs resulting from their (over ) abstractions. | Allerdings werden ihnen niemals die Umwelt und Ressourcenkosten für die (übermäßige) Wasserentnahme in Rechnung gestellt. |
any distribution or unit cancellation costs charged to the fund, | alle dem Fonds angelasteten Vertriebs oder Rücknahmekosten, |
The really decisive difference is the issue of how the disposal costs are charged to the ship. | Der wirklich entscheidende Unterschied ist die Frage, wie lastet man die Entsorgungskosten dem Schiff an? |
The first feels that only marginal costs should be charged, i.e. the costs incurred in running one more train. | Der eine Grundsatz sagt nur die Grenzkosten, nur das, was an Kosten anfällt, wenn hier ein zusätzlicher Zug fährt. |
The costs of producing and sending copies may be charged to the applicant . | Die Kosten für die Anfertigung und Übersendung von Kopien können dem Antragsteller in Rechnung gestellt werden . |
Fees to be charged corresponding to the administrative costs of processing visa applications | Den Verwaltungskosten für die Bearbeitung von Visumanträgen entsprechende Gebühren |
Member States may provide that the costs of checks are to be fully or in part charged to the contractor. | Mitgliedstaaten können vorsehen, dass die Kontrollkosten ganz oder teilweise zulasten des Vertragsnehmers gehen. |
As long as this sort of research cost is not charged to the plants, you will get a distorted picture of nuclear energy costs and the real costs are blurred. | Solange Kosten dieser Art nicht auf die Kraftwerke umgelegt werden, erhält man ein falsches Bild von den Kosten der Atomenergie, und die tatsächlichen Kosten werden |
Article 25 establishes how costs arising from the return, etc. of waste in a shipment that is illegal are to be charged. | Artikel 25 regelt die Anlastung der Kosten, die mit der Rücknahme usw. von widerrechtlich verbrachten Abfällen verbunden sind. |
They are charged with separatism. | Sie werden wegen Separatismus angeklagt. |
Second, the costs associated with the patent application in Japan for foreign applicants are the highest in the world, due to translation costs and the fees charged by Japanese patent attorneys56 | Erstens die Bearbeitungsdauer, die in Japan erheblich länger ist als in den USA. |
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | Bare Kerne sind sowohl geladene, positive aufgeladen ist, wollen sie sich gegenseitig zu vermeiden. |
Costs of servicing can be estimated using comparisons with current fees charged by other market participants. | Verwaltungs bzw. Abwicklungsgebühren können durch Vergleiche mit aktuellen Gebühren von anderen Marktteilnehmern geschätzt werden. |
These proteins are very negatively charged. | Diese Proteine sind stark negativ geladen. |
What fees are charged, if any? | Welche Gebühren werden ggf. erhoben? |
Taxes are not included in these fees , which have been set to cover the costs of the CCB and are charged by the HCB on a monthly basis . | EZB Das Korrespondenzzentralbank Modell Mai 2005 11 |
You are not charged to oversee them. | du bist über sie kein Verfügender. |
You are not charged to oversee them. | du hast aber keine Macht über sie |
You are not charged to oversee them. | Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus. |
You are not charged to oversee them. | Du hast sie nicht fest in der Hand. |
Therefore, you are charged with high treason... | Daher werden Sie des Hochverrats |
Joe, their bills are charged to me. | Joe, ich zahle für sie. |
unrealised losses are charged against previous unrealised gains in the revaluation account and any remaining losses are charged against profit . | unrealisierte Verluste werden gegen unrealisierte Gewinne von Vorperioden auf dem Neubewertungskonto aufgerechnet , darüber hinausgehende Verluste in die Gewinn und Verlustrechnung eingestellt . |
The relevant procedures and the investigation into the costs charged for cross border payments is now under way. | Die entsprechenden Verfahren sind jetzt anhängig. Derzeit werden die Überweisungsgebühren beim grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr geprüft. |
With the closure of the RDFs, the seven jobs that correspond to the costs charged will be lost. | Durch die Schließung der Trommelofenanlagen werden die sieben Posten, die den berechneten Kosten entsprechen, verloren gehen. |
For example, variable manufacturing overhead costs are variable costs that are indirect costs, not direct costs. | Kosten, die anders als die variablen Kosten von der Ausbringungsmenge unabhängig sind, nennt man Fixkosten. |
They are all stories, memories charged with emotion. | Hier sind sie alle Geschichten und Erinnerungen die mit Emotionen geladen sind. |
Voltage is defined so that negatively charged objects are pulled towards higher voltages, while positively charged objects are pulled towards lower voltages. | Positive Ladungsträger bewegen sich in Richtung der positiven Spannung, während negativ geladene Objekte sich in Richtung der negativen Spannung bewegen. |
Indirect costs shall be eligible provided that they do not include costs assigned to another heading of the budget for the project, that they cannot be charged direct and that they are not financed from other sources. | Indirekte Kosten sind förderfähig, sofern sie keine Kosten enthalten, die einem anderen Posten des Finanzierungsplans des Projekts zugeordnet worden sind, sie nicht als direkte Kosten verbucht werden können und nicht aus anderen Quellen finanziert werden. |
Environmental rehabilitation costs are historical costs. | Die Kosten für die Umweltsanierung sind Altlasten. |
These two nuclei, when they're far apart, are charged. | Diese beiden Kerne sind geladen, wenn sie weit voneinander entfernt sind. |
Fees are charged for the use of the registry | Für die Nutzung des Registers werden Gebühren erhoben |
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with. | Doch wenn ihr euch (von ihm) abkehrt, dann ist er nur für das verantwortlich, was ihm auferlegt wurde, und ihr seid nur für das verantwortlich, was euch auferlegt wurde. |
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with. | Doch wenn ihr euch abkehrt, dann obliegt ihm nur das, was ihm auferlegt ist, und euch obliegt, was euch auferlegt ist. |
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with. | Wenn ihr euch abkehrt, dann obliegt ihm nur das, was ihm auferlegt ist, und euch obliegt, was euch auferlegt ist. |
French production costs are high, but Greek costs are higher. | Die Produktionskosten in Frankreich sind hoch, aber in Griechenland sind sie noch höher. |
These costs are precisely the avoidable costs. | Dabei handelt es sich um die vermeidbaren Kosten. |
Social costs are the sum of private costs and external costs. | Auch Kostensteuern sind Teil der betrieblichen Kosten. |
Without UNHCR approval, several partners had charged rental and depreciation costs totalling 500,000 for the use of their vehicles in projects. | Ohne Genehmigung durch das UNHCR hatten mehrere Partner Miet und Abschreibungskosten in einer Gesamthöhe von 500.000 Dollar für die Benutzung ihrer Fahrzeuge im Rahmen von Projekten in Rechnung gestellt. |
Related searches : Costs Charged - Charged Costs - Are Charged - Charged With Costs - Charged Costs For - Interests Are Charged - They Are Charged - Fees Are Charged - You Are Charged - We Are Charged - Are Charged With - Are Not Charged - Are Being Charged - Are Charged For