Übersetzung von "consequence" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Consequence - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The consequence?
Die Konsequenz?
Ça ne tire pas à consequence! It's of no consequence.
Ça ne tire pas à conséquence.4 Meiner Frau geschieht dadurch kein Schade, und mir macht es Vergnügen.
What's the consequence?
Was ist die Konsequenz?
including accidents without consequence
1993 vorübergehend arbeitsunfähig 157,329 permanent arbeitsunfähig 13,910 Gesamt 230,925
in consequence of (5)
wegen (5)
Beauty of little consequence, indeed!
Schönheit wenig bedeuten! In der That!
Every action has its consequence.
Jede Handlung hat ihre Folgen.
Then await (the consequence), lo!
So wartet ab!
Then await (the consequence), lo!
So wartet ab.
Then await (the consequence), lo!
So wartet nur ab!
It could be a consequence
wenn Sie Schmerzen im linken Oberbauch oder Schmerzen an der Schulterspitze bekommen.
But this is a consequence.
Aber das ist eine Folgerung.
Also important is the consequence.
Now I understand Let't talk
All right, what's the consequence?
Alles klar, was sind die Konsequenzen?
3.1.2 Consequence low carbon technologies.
3.1.2 Konsequenz CO2 arme Techniken.
3.1.3 Consequence low carbon technologies.
3.1.3 Konsequenz CO2 arme Techniken.
Nothing of consequence,old man.
Wir haben nichts Schlechtes gesagt.
However, it's of no consequence.
Es ist egal.
That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.
Dies ist die Belohnung für diejenigen, die Taqwa gemäß handelten. Und die Vergeltung für die Kafir ist das Feuer.
That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.
Das ist der Lohn derer, die gottesfürchtig sind und der Lohn der Ungläubigen ist das Feuer.
That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.
Das ist das ist die letztendliche (Taten)folge derjenigen, die gottesfürchtig sind, während das endgültige Ziel der Ungläubigen das (Höllen)feuer ist.
That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.
Und was im Jenseits für die Ungläubigen folgt, ist das Feuer.
These restrictions are not without consequence.
Diese Einschränkungen sind nicht ohne Folgen.
This is a consequence of erosion.
Jede Isolinie gibt eine Form an.
And He fears not its consequence.
Und ER hat vor ihrer Folge keine Furcht.
There is another potential consequence, however.
Allerdings gibt es noch eine mögliche Konsequenz.
This fact is of little consequence.
Das tut nichts zur Sache.
He does not fear the consequence.
Und Er fürchtet ihre Folgen nicht.
And He fears not its consequence.
Und Er fürchtet ihre Folgen nicht.
He does not fear the consequence.
Und Er (Allah) fürchtet nicht die Folge davon.
And He fears not its consequence.
Und Er (Allah) fürchtet nicht die Folge davon.
He does not fear the consequence.
Ohne die Folgen davon fürchten zu müssen.
And He fears not its consequence.
Ohne die Folgen davon fürchten zu müssen.
He does not fear the consequence.
Und ER hat vor ihrer Folge keine Furcht.
In consequence, dose adjustment should not
se Erhöhung, Reduktion oder Abbruch) und einer signifikanten Änderung des Hämoglobinwertes ein Zeitraum von ungefähr 4 Wochen liegen.
Known physiological consequence of testosterone suppression
Bekannte physiologische Auswirkung der Testosteronsuppression
As a consequence the cells die.
Abnormal wachsende Zellen reagieren darauf empfindlich und sterben ab.
We've also found an unintended consequence.
Wir haben auch eine unbeabsichtigte Konsequenz festgestellt.
And what's the consequence of that?
Und was wäre die Folge daraus?
But there's this consequence out there.
Aber das bleibt nicht ohne Konsequenzen.
In consequence, there'll be no military.
Also kommt auch kein Militär!
My discomfort is of no consequence.
Mein Unbehagen ist ohne Bedeutung.
The consequence is unlikely to be transparency.
Größere Transparenz wird wohl nicht die Folge dieser Entwicklung sein wird.
It is of little consequence to me.
Daraus folgt für mich wenig.
It is of little consequence to me.
Es hat kaum Folgen für mich.

 

Related searches : Logical Consequence - Direct Consequence - Natural Consequence - Consequence From - Necessary Consequence - Little Consequence - For Consequence - Consequence Level - Common Consequence - Failure Consequence - Unfortunate Consequence - Immediate Consequence - Logic Consequence - Consequence Thereof