Übersetzung von "cleanse" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Cleanse - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
cleanse your clothes, | und deine Kleidung dann mache rituell rein, |
cleanse your clothes, | und reinige deine Kleider |
cleanse your clothes, | und deine Gewänder, die reinige, |
cleanse your clothes, | Und reinige deine Kleider, |
Cleanse stoppers with alcohol swabs. | Gummistopfen mit Alkoholtupfern reinigen. |
Let's use innocent words to cleanse our mouths. | Benutzen wir harmlose Worte, der Hygiene zuliebe. |
The fire...will cleanse the curse from the ring . | Liebesverzicht und das zu einem Ring geschmiedete Rheingold werden ihm maßlose Macht verleihen. |
How could you know? Perhaps he would cleanse himself, | Was läßt dich aber wissen, daß er sich nicht reinigen wollte |
How could you know? Perhaps he would cleanse himself, | Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich |
How could you know? Perhaps he would cleanse himself, | Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern |
How could you know? Perhaps he would cleanse himself, | Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern, |
We're fighting to cleanse the world of ancient evils. | Wir wollen die Welt von der Schlechtigkeit säubern . |
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him, | Was läßt dich aber wissen, daß er sich nicht reinigen wollte |
If you are in a state of impurity, cleanse yourselves. | Und wenn ihr im Zustande der Unreinheit seid, so reinigt euch. |
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him, | Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich |
If you are in a state of impurity, cleanse yourselves. | Und wenn ihr im Zustand der Unreinheit seid, dann reinigt euch. |
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him, | Woher sollst du es wissen, vielleicht will er sich läutern |
If you are in a state of impurity, cleanse yourselves. | Und wenn ihr sexuell verunreinigt seid, dann reinigt euch. |
And what should teach thee? Perchance he would cleanse him, | Und was weißt du, vielleicht wird er sich läutern, |
If you are in a state of impurity, cleanse yourselves. | Und wenn ihr dschunub seid, dann stellt die rituelle Reinheit wieder her. |
God does not want to cleanse the hearts of such people. | Und wen ALLAH der Fitna aussetzt, dem kannst du vor ALLAH in Nichts helfen. Diese sind diejenigen, deren Herzen ALLAH nicht reinigen wollte. |
God does not want to cleanse the hearts of such people. | Das sind diejenigen, deren Herzen Allah nicht rein machen wollte. |
God does not want to cleanse the hearts of such people. | Das sind die, deren Herzen Gott nicht rein machen will. |
Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin. | Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner Sünde. |
Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts. | Man muß dem Bösen wehren mit harter Strafe und mit ernsten Schlägen, die man fühlt. |
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults. | Wer kann merken, wie oft er fehlet? Verzeihe mir die verborgenen Fehle! |
Because he wanted to cleanse the world of non white races. | Weil er die Welt von nicht weißen Rassen säubern wollte. Adolf Hitler ist ... der bekannteste Verbrecher der Welt. |
Despite Varus's Cleanse and Flash, Thresh's team picks up the kill. | Trotz Varus Läuterung und Blitz bringt Threshs Team die Tötung nach Hause. |
though it is not thy concern, if he does not cleanse himself. | ohne dir etwas daraus zu machen, daß er sich nicht reinigen will. |
though you are not to blame if he would not cleanse himself. | ohne dir etwas daraus zu machen, daß er sich nicht reinigen will. |
though it is not thy concern, if he does not cleanse himself. | obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern will. |
though you are not to blame if he would not cleanse himself. | obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern will. |
though it is not thy concern, if he does not cleanse himself. | Und es kümmert dich nicht, daß er sich nicht läutern will. |
though you are not to blame if he would not cleanse himself. | Und es kümmert dich nicht, daß er sich nicht läutern will. |
though it is not thy concern, if he does not cleanse himself. | und dir obliegt es nicht, wenn er sich nicht läutert. |
though you are not to blame if he would not cleanse himself. | und dir obliegt es nicht, wenn er sich nicht läutert. |
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. | Nimm die Leviten aus den Kindern Israel und reinige sie. |
If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye, | Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge, |
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. | Nimm die Leviten aus den Kindern Israel und reinige sie. |
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. | Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner Sünde. |
Cleanse and disinfect the skin where the injection is to be made. | Reinigen und desinfizieren Sie die Haut, wo die Injektion gemacht werden soll. |
Cleanse and disinfect the skin where the injection is to be made. | ge Reinigen und desinfizieren Sie die Haut, wo die Injektion gemacht werden soll. |
Cleanse and disinfect the skin where the injection is to be made. | Rei nigen und desinfizieren Sie die Haut, wo die Injektion gemacht werden soll. |
Truly, God loves those who repent, and He loves those who cleanse themselves. | Wahrlich, Allah liebt diejenigen, die sich (Ihm) reuevoll zuwenden und die sich reinigen. |
Truly, God loves those who repent, and He loves those who cleanse themselves. | Allah liebt die Reumütigen, und Er liebt die, die sich rein halten. |
Related searches : Colon Cleanse - Cleanse Data - Juice Cleanse - Cleanse From - Liver Cleanse - Cleanse The Palate