Übersetzung von "case brought by" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Brought - translation : Case - translation : Case brought by - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The case brought by Mr Nezzar was thrown out. | Die Klage von Herrn Nezzar wurde abgewiesen. |
In 1973 a case was brought by the regional court at Düsseldorf. | April 1973 begann dieser letzte Prozess gegen Ganzenmüller ebenfalls vor dem Landgericht Düsseldorf. |
OJ L 150, 23.6.2000, p. 1 actions challenging that decision have been brought by Germany (Case C 376 99), by North Rhine Westphalia (Case T 233 99) and by WestLB (Case T 228 99). The Commission has also brought proceedings for infringement of the Treaty (Case C 209 00). | ABl. L 150 vom 23.6.2000, S. 1 es wurden Rechtsmittel eingelegt durch Deutschland (Rs. C 376 99), durch Nordrhein Westfalen (Rs. T 233 99) und durch die WestLB (Rs. T 228 99) durch die Kommission wurde ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet (Rs. C 209 00). |
OJ L 150, 23.6.2000, p. 1 actions challenging that decision have been brought by Germany (Case C 376 99), by North Rhine Westphalia (Case T 233 99) and by WestLB (Case T 228 99). The Commission has also brought proceedings for infringement of the Treaty (Case C 209 00). | ABl. L 150 vom 23.6.2000, S. 1 es wurden Rechtsmittel eingelegt durch Deutschland (Rs C 376 99), durch Nordrhein Westfalen (Rs. T 233 99) und durch die WestLB (Rs. T 228 99) durch die Kommission wurde ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet (Rs. C 209 00). |
This occurred in the case brought by the Greens in connection with the information campaign for the European Parliament elections (Case No 299 83, judgment of 23 April 1986) and the case brought by the Council in connection with the budget (Case No 34 86, judgment of 3 July 1986). | Dies war der Fall in der von den Grünen angestrengten Rechtssache über die Informationskampagne für die Wahlen zum Europäischen Parlament (Rechtssache 299 83, Urteil vom 23.4.1986) sowie in der vom Rat über den Haushaltsplan angestrengten Rechtssache (Rechtssache 34 86, Urteil vom 3. 7. 1986). |
Barham, of course, brought you into the case. | Barham hat Sie in den Fall einbezogen. |
You say he brought a packing case up here? | Er brachte einen Koffer hierher? |
A case shall be brought before the Court of Justice by a written application addressed to the Registrar. | Die Klageerhebung bei dem Gerichtshof erfolgt durch Einreichung einer an den Kanzler zu richtenden Klageschrift. |
For example, in terms of health care, a court case was brought against South Africa by pharmaceutical multinationals. | So wird z. B. im Gesundheitsbereich Südafrika von den Pharmamultis gerichtlich angegriffen. |
This case has not, in any case, been brought up in the Council of the European Union. | Dieser Zwischenfall ist im Übrigen im Rat der Europäischen Union nicht zur Sprache gekommen. |
OJ L 150, 23.6.2000, p. 1 actions challenging that decision have been brought by Germany (before the Court of Justice, Case C 376 99), by North Rhine Westphalia (before the Court of First Instance, Case T 233 99) and by WestLB (before the Court of First Instance, Case T 228 99). The Commission has also brought proceedings for infringement of the Treaty (before the Court of Justice, Case C 209 00). | ABl. L 150, 23.6.2000, S. 1 es wurden Rechtsmittel eingelegt durch Deutschland (EuGH C 376 99), durch Nordrhein Westfalen (EuGEI T 233 99) und durch die WestLB (EuGEI T 228 99) durch die Kommission wurde ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet (EuGH C 209 00). |
Apart from the Egnatia case, none have been brought to my notice. | Mir ist lediglich der Fall Egnatia bekannt. |
The problem of selective distribution was not brought up in this case. | Das Problem des selektiven Vertriebs stand dabei nicht zur Diskussion. |
It was Barham who insisted on your being brought into the case. | Barham hat doch darauf bestanden, Sie hinzuzuziehen. |
We all recall the much publicised court case brought by 40 pharmaceutical companies against the South African Government on this issue. | Wir alle erinnern uns in diesem Zusammenhang an den lautstark an die Öffentlichkeit gebrachten Fall, bei dem 40 Pharmaunternehmen gegen die südafrikanische Regierung vor Gericht gingen. |
A case governed by Article 18 of the EAEC Treaty shall be brought before the Court of Justice by an appeal addressed to the Registrar. | In den Fällen nach Artikel 18 des EAG Vertrags erfolgt die Klageerhebung bei dem Gerichtshof durch Einreichung einer an den Kanzler zu richtenden Klageschrift. |
The scriba brought the case to the tribunes of the plebs, the tribunes in their turn brought it to the senate. | Der Dramatiker Peter Hacks schuf 1969 1971 eine Komödie Numa , die er 2002 stark überarbeitete. |
Brought by the wind | Den der Wind bringt |
The Commission decided to close on 14.12.2004 an infringement case brought against France. | Am 14.12.2004 stellte die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich ein. |
I brought the cops along in case, knowing Mr. Sargent as I do. | Ich habe die Polizei mitgebracht, da ich Mr. Sargent kenne. |
The case will be brought to the Nanterre Public Prosecutor's Office by the region's police service for Hauts de Seine (SDPJ 92). | Die Staatsanwaltschaft von Nanterre hat das Bezirksreferat der Kriminalpolizeivon Hauts de Seine (SDPJ 92) mit der Fallaufklärung beauftragt. |
Moreover, in its Case 267 78, the Court of Justice rejected the proceedings brought against the Italian Government over this case. | Auf grund dieser Reduzierung war es möglich, 1980 in diesem Sektor etwa 180 Mio. ERE einzusparen. Und in diesem Jahr konnten weitere Einsparungen vorgenommen werden. |
So we are hopeful that this case can be brought to a successful conclusion. | Es besteht also Hoffnung, daß dieser Fall erfolgreich abgeschlossen werden kann. |
witnessed by those brought nigh. | Die Erwählten (Allahs) werden es sehen. |
Witnessed by those brought near. | Die Erwählten (Allahs) werden es sehen. |
witnessed by those brought nigh. | in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen. |
Witnessed by those brought near. | in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen. |
witnessed by those brought nigh. | Das diejenigen schauen, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind. |
Witnessed by those brought near. | Das diejenigen schauen, die in die Nähe (Gottes) zugelassen sind. |
witnessed by those brought nigh. | welches die Nahestehenden bezeugen. |
Witnessed by those brought near. | welches die Nahestehenden bezeugen. |
Not brought out by testimony! | Das wurde nicht bezeugt! |
OJ L 150, 23.6.2000, p. 1 actions challenging that decision were brought by Germany (before the Court of Justice, Case C 376 99), by North Rhine Westphalia (before the Court of First Instance, Case T 233 99) and by WestLB (before the Court of First Instance, Case T 228 99) the Commission brought proceedings for an infringement of the Treaty (before the Court of Justice, C 209 00). | ABl. L 150 vom 23.6.2000, S. 1. Gegen diese Entscheidung wurden Klagen erhoben durch Deutschland (EuGH C 376 99), durch Nordrhein Westfalen (EuGEI T 233 99) und durch die WestLB (EuGEI T 228 99) durch die Kommission wurde ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet (EuGH C 209 00). |
The President of the Council is not in a position to comment on the individual case brought up by the honourable Member of Parliament. | Der Ratspräsident hat keine Möglichkeit, den von Ihnen angesprochenen Einzelfall zu kommentieren. |
It refers to the distortions of competition brought about by the French State's support in the case of the high speed Internet access market. | Tiscalinet verweist auf die Wettbewerbsverfälschungen, die durch die Unterstützung des französischen Staates im Marktsegment schneller Internetzugang entstanden seien. |
In the case of Škoda Automobile, the state authorities brought in a strong foreign partner. | Grund für diese starke Absatzsteigerung war unter anderem die staatliche Abwrackprämie in Deutschland. |
The Lord Mayor, against whom the case has been brought, fears for his political future. | Der Oberbürgermeister, gegen den das Verfahren angestrengt wurde, bangt um seine politische Zukunft. |
She was brought up by him. | Sie wurde von ihm großgezogen. |
brought down by the Faithful Spirit | die vom vertrauenswürdigen Gabriel, herabgebracht worden ist |
brought down by the Trustworthy Spirit | die vom vertrauenswürdigen Gabriel, herabgebracht worden ist |
brought down by the Faithful Spirit | mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist |
brought down by the Trustworthy Spirit | mit dem der vertrauenswürdige Geist herabgekommen ist |
brought down by the Faithful Spirit | Mit ihm ist der treue Geist herabgestiegen |
brought down by the Trustworthy Spirit | Mit ihm ist der treue Geist herabgestiegen |
brought down by the Faithful Spirit | Mit ihm kam Ar ruhul amin herunter |
Related searches : Case By Case - Case-by-case - Case By - By Case - Actions Brought By - Action Brought By - Case By Case Decision - Case-by-case Assessment - Case-by-case Consideration - Have Brought - Brought Over - Was Brought - Brought Against