Übersetzung von "biologically" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Biologically - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Biologically
Biologisch
Biologically active substances
Biologisch aktive Stoffe
Biologically sensitive area
Biologisch empfindliches Gebiet
Biologically active substances
Biologisch aktive Substanzen
It was biologically interesting.
Ich habe dann mein Kind knapp 7 Monate voll gestillt und das war dann biologisch interessant.
They're not biologically compatible.
Sie sind biologisch nicht kompatibel.
This stuff is produced biologically.
Dieses Zeug entsteht biologisch.
biologically, they had fled the cat successfully.
biologisch gesehen quasi erfolgreich vor der Katze geflohen sind.
I can make a biologically degradable template.
Ich kann ein biologisch abbaubares Produkt schaffen.
B ICES VII (Except biologically sensitive area)
B ICES VII (außer biologisch empfindliches Gebiet)
4 000 lakes in Sweden are biologically dead.
4 000 Seen in Schweden sind biologisch ausgestorben.
Children are not biologically equivalent to begin with.
Zunächst einmal sind nicht alle Kinder biologisch gleichwertig.
The same Special Programmes become biologically necessary again.
Die gleichen Sonderprogramme werden biologisch wieder notwendig.
And so we can regrow these surfaces biologically.
Und so können wir diese Oberflächen biologisch erneuern.
Just imagine, I can make a biologically degradable template.
Stellen Sie sich nur vor Ich kann ein biologisch abbaubares Produkt schaffen.
Excessive shaking may aggregate pegfilgrastim, rendering it biologically inactive.
Starkes Schütteln kann zur Aggregation von Pegfilgrastim führen, so dass es biologisch inaktiv wird.
The Irish Sea is a biologically very sensitive area.
Die Irische See ist ein biologisch empfindliches Gebiet.
Excessive shaking may aggregate pegfilgrastim, rendering it biologically inactive. od
Starkes Schütteln kann zur Aggregation von Pegfilgrastim führen, so dass es biologisch inaktiv wird.
We're taking a biologically active molecule and we're transforming it.
Wir nehmen ein biologisch aktives Molekül und wir transformieren es.
However, when storing water becomes biologically necessary, reabsorbation is intensified.
Wenn es jedoch biologisch notwendig wird, Wasser einzuspeichern, dann wird die Rückresorption erhöht.
So, why do I call this a biologically inspired robot?
Also, warum ich nenne ihn dann einen biologisch inspirierten Roboter?
It breaks down entirely obviously, as it is generated biologically.
Er wird vollständig abgebaut, was selbstverständlich ist, da er schließlich auch auf biologischem Wege entstanden ist.
Germany would be the strongest nation in Europe, biologically speaking.
Deutschland biologisch gesehen das stärkste Land in Europa bliebe.
Its unpredictability is always preferable to even a biologically ideal human.
Dieser Sachverhalt wirft jedoch in ethischer wie rechtlicher Hinsicht schwerstwiegende Probleme auf.
And so, the mission is how do I treat these things biologically?
Deshalb lautet unser Auftrag Wie behandle ich diese Dinge biologisch?
It's also very biologically active, as anyone with hay fever will understand.
Sie sind außerdem biologisch sehr aktiv, was jeder mit Heuschnupfen nachvollziehen kann.
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
Lächeln ist einer der gründsätzlichsten, biologisch gleichförmigen menschlichen Gesichtsausdrücke.
Biologically The lumbar vertebrae fail to carry the upper part of the body.
Die Lendenwirbel können den Oberkörper nicht mehr gut genug durchs Leben tragen.
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
Lächeln ist einer der gründsätzlichsten, biologisch gleichförmigen menschlichen Gesichtsausdrücke.
What I want you to do is to create a biologically inspired design.
Und ich möchte, dass Sie ein biologisch inspiriertes Design schaffen.
identifying biologically and ecologically vulnerable zones in Cape Verde and the tropical Atlantic.
die biologisch und ökologisch empfindlichen Gebiete von Kap Verde und in der tropischen Zone des Atlantiks zu bestimmen.
Kevin Stone And so, the mission is how do I treat these things biologically?
Kevin Stone Deshalb lautet unser Auftrag Wie behandle ich diese Dinge biologisch?
Fluoride is the leaving group, and the resulting phosphoester is robust and biologically inactive.
Sarin ist ein chemischer Kampfstoff aus der Gruppe der Phosphonsäureester.
Special Programmes are biologically indispensible and cannot be suppressed with some sort of vaccination.
Also Sonderprogramme als biologische Notwendigkeiten kann ich natürlich nicht mit irgendeinem Mittel, mit einer Impfung unterdrücken.
In this unit, I'll cover one approach to biologically inspired computation, called genetic algorithms.
Biologie zu simulieren seit es Computer überhaupt gibt. In dieser Lektion behandle ich einen Ansatz zu biologisch inspirierter
If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation?
Wenn das wirklich stimmt, hat das biologische Auswirkungen in der Welt der Verjüngung?
It is vital that the Irish Box is maintained as a biologically sensitive zone.
Die 'Irish Box' muss unbedingt als biologisch empfindliches Gebiet erhalten werden.
Prostaglandins and prostaglandin analogues are biologically active materials that may be absorbed through the skin.
Prostaglandine und Prostaglandinanaloga sind biologisch aktive Stoffe und können durch die Haut absorbiert werden.
Psychologically... of course we are biologically conditioned as a full matter altogether, but psychologically conditioned
Psychologisch... Natürlich sind wir biologisch beschränkt, aber auch psychisch beschränkt?...
J Biologically sensitive area defined in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1954 2003
J Biologisch empfindliches Gebiet im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1954 2003
Probably not. So, why do I call this a biologically inspired robot? How would it work?
Wahrscheinlich nicht. Also, warum ich nenne ihn dann einen biologisch inspirierten Roboter? Wie könnte das funktionieren?
However, the free or biologically active levels of sex steroids either decrease or remain the same.
Die freien oder biologisch aktiven Konzentrationen der Sexualsteroide nehmen jedoch ab oder bleiben unverändert.
There were no biologically relevant haematology differences or serum chemistry differences after the 14 day period.
Nach dem 14 Tage Zeitraum existierten keine biologisch relevanten Unterschiede bezüglich der Hämatologie oder Serumchemie.
3 Prostaglandins and prostaglandin analogues are biologically active materials that may be absorbed through the skin.
Prostaglandine und Prostaglandinanaloga sind biologisch aktive Stoffe und können durch die Haut absorbiert werden.
Mr President, the Irish Box is a biologically sensitive box. It is not a political one.
Herr Präsident, die 'Irish Box' ist ein biologisch empfindliches Gebiet, sie ist jedoch kein Politikum.

 

Related searches : Biologically Active - Biologically Driven - Biologically Appropriate - Biologically Derived - Biologically Based - Biologically Diverse - Biologically Degradable - Biologically Inert - Biologically Intense - Biologically Determined - Biologically Engineered - Biologically Inspired - Biologically Fixed - Biologically Active Agent