Übersetzung von "become the heart" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Become - translation : Become the heart - translation : Heart - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Joan whose heart has become the heart of France... | Johanna deren Herz zum Herzen Frankreichs wurde... |
What has become of European citizenship, the heart of this Europe of equality for all citizens? | Was ist aus der Europabürgerschaft geworden, die das Herz dieses Europas der Gleichheit für alle Bürger darstellt? |
The Rhine valley line will become a bottleneck for international freight transportation right in the heart of Europe. | Die Rheintalstrecke wird zum Flaschenhals für den internationalen Güterverkehr mitten im Herzen Europas. |
The city of Brussels would then be well placed to become the heart of a Europe of peoples. | Lassen Sie uns Maßnahmen zur Förderung der beruflichen Mobilität überlegen, um so das Erfin |
And do not become faint of heart, nor grieve, you will have the upper hand, if you are believers, | Und werdet nicht müde und grämt euch nicht! Und ihr seid die Sieger, wenn ihr Mumin seid. |
And do not become faint of heart, nor grieve, you will have the upper hand, if you are believers, | Und seid nicht verzagt und traurig ihr werdet siegen, wenn ihr gläubig seid. |
And do not become faint of heart, nor grieve, you will have the upper hand, if you are believers, | Und werdet nicht schwach noch seid traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, wenn ihr gläubig seid. |
And do not become faint of heart, nor grieve, you will have the upper hand, if you are believers, | Und erlahmt nicht und werdet nicht traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, so ihr gläubig seid. |
to your heart that you might become one of those who warn (others on behalf of Allah), | auf dein Herz, auf daß du einer der Warner sein mögest |
to your heart that you might become one of those who warn (others on behalf of Allah), | auf dein Herz, damit du zu den Überbringern von Warnung gehörst, |
to your heart that you might become one of those who warn (others on behalf of Allah), | Auf dein Herz, damit du einer der Warner seist, |
to your heart that you might become one of those who warn (others on behalf of Allah), | auf dein Herz, damit du von den Warnenden wirst, |
They must instead become the heart of European social cohesion, the key to action for a progressive Europe, and become one of its reference points and one of its values. | Sie müssen jedoch im Gegenteil zum Kernstück des europäischen sozialen Zusammenhalts, zu einem wesentlichen Faktor des Wirkens für ein Europa des Fortschritts werden sie müssen in die Reihe seiner Bezugspunkte und seiner Werte aufgenommen werden. |
I wanted to put heart and soul and people, your public, around the statistics that we've become so used to. | Ich wollte Herz und Seele und Menschen, eure Öffentlichkeit, um die Statistiken, die so zur Gewohnheit geworden sind, legen. |
The historical heart of Kadaň began to be repaired and after 15 years it has become a pearl of the region. | In einem Ehrengrab am Friedhof wurden die Toten bestattet es wurde nach der Wende von 1989 wieder eingeweiht. |
Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them. | Verlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel, haltet euch nicht zu solchem, das eitel ist fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht daran. |
Heart attack, heart failure, heart pain, rapid heart rhythm, rhythm disorders or inflammation of the lining of the heart and cardiac muscle. | Herzinfarkt, Herzversagen, Herzschmerzen, Herzrasen, Herzrhythmusstörungen oder Entzündung des Herzbeutels und des Herzmuskels Gefäßerkrankungen |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery if riches increase, set not your heart upon them. | Verlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel, haltet euch nicht zu solchem, das eitel ist fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht daran. |
It took me 100 miles to figure out that, in my heart, in me, I had become a prisoner. | Ich brauchte 100 Milen, um herauszufinden, dass ich tief in meinem Herzen ein Gefangener war. |
If these plants do close, then a further 15 000 people will become unemployed and the heart itself will have been amputated. | Wenn auch diese Werke schließen, werden weitere 15 000 Men schen arbeitslos, dann hat man das Herz amputiert. |
Soon Trebizond established a leading stature among the other colonies and the region nearby become the heart of the Pontian Greek culture and civilization. | Auf der anderen Seite führte die Christianisierung der hellenisierten indigenen Bevölkerung zur endgültigen Annahme der griechischen Identität und Kultur. |
Involvement of the arteries of the heart may cause a heart attack, heart failure, and inflammation of the sac around the heart (pericarditis). | Die Polyarteriitis nodosa (PAN, auch Kussmaul Maier Krankheit ) ist eine Vaskulitis (Entzündung der Blutgefäße), die zur Gruppe der Autoimmunerkrankungen gehört. |
And heart to heart | Und von Herz zu Herz |
faster heart rate, slowed heart rate, heart beat irregularities, | Beschleunigte Herzfrequenz, verlangsamte Herzfrequenz, unregelmäßiger Herzschlag, |
They include weakening of the heart muscle possibly leading to heart failure, inflammation of the lining around the heart (pericarditis), and heart rhythm disturbances. | Sie schließen Herzmuskelschwäche, die möglicherweise zu einer Herzinsuffizienz führen kann, Herzbeutelentzündung (Pericarditis) und Herzrhythmusstörungen ein. |
The first reason for this is that, at the heart of the single sky, there are the functional airspace blocks. How are these to become reality? | Erstens Das Herzstück des einheitlichen Luftraums sind die funktionalen Luftraumblöcke wie werden sie realisiert? |
Fardayekvatan says let s write about justice and democracy and jailed students. Maybe each of us can become a candle in the heart of the desert. | Fardayekvatan sagt , man solle über Justiz, Demokratie und eingesperrte Studenten schreiben. |
Once this imperfect knowledge is placed at the heart of economic analysis, the implications of our inherently limited ability to predict market outcomes become clear. | Sobald man dieses unvollkommene Wissen ins Zentrum wirtschaftlicher Analyse stellt, werden die Implikationen unserer per se begrenzten Fähigkeit zur Vorhersage der Marktergebnisse klar. |
Heart failure, palpitations (awareness of heart beat), fast heart rate | Herzleistungsschwäche, Herzklopfen (Palpitationen), Herzrasen |
Increased heart rate, heart murmur, low blood pressure, decreased blood supply to the heart muscle. | Erhöhte Pulsfrequenz, Herzgeräusche, niedriger Blutdruck und geringere Blutversorgung des Herzmuskels. |
Mr President, I think it has become increasingly clear that issues of cooperation and of development today lie at the heart of international policy. | Herr Präsident! Ich denke, es ist inzwischen ganz deutlich geworden, dass in der heutigen internationalen Politik die Fragen der Zusammenarbeit und der Entwicklung im Mittelpunkt stehen. |
From the heart of shantiniketan right into my heart | Aus dem Herzen von Santiniketan direkt in mein Herz. |
Belarus is a country at the heart of Europe that has the potential to become an important political and economic partner for the Union, particularly following enlargement. | Belarus, als ein Land im Herzen Europas, hat das Potenzial, ein wichtiger politischer und wirtschaftlicher Partner für die Union zu werden, vor allem nach der Erweiterung. |
heart attack, angina, irregular heart rhythm | Herzinfarkt, Brustschmerzen (Angina), unregelmäßiger Herzrhythmus |
With your heart and my heart... | Dein Herz an meinem Herz |
Heart to heart? Woman to woman? | Von Frau zu Frau? |
Cardiac changes and abnormalities in heart rhythm, fluid retention or inflammation around the heart, decrease heart output. | Änderungen und Störungen des Herzrhythmus, Flüssigkeitsansammlung oder Entzündung um das Herz, Verminderung der Herzleistung. |
if you have heart problems such as heart weakness or heart beat disorders | wenn Sie an einer Herzerkrankung, wie z.B. einer Herzmuskelschwäche oder |
In a healthy heart blood flows one way through the heart due to heart valves, which prevent backflow. | Ein Leben ohne Herz ist für höhere Tiere und den Menschen nicht möglich wohl aber mit einem künstlichen Herzen. |
The heart beats | Das Herz schlägt |
The old heart. | Mein Herz! |
From the heart! | Aus dem Herzen! |
Rapid heart rate, pulsation of the heart beats, swelling in the extremities. | Drehschwindel, Ohrenschmerzen Herzerkrankungen beschleunigter Herzschlag, Herzklopfen, Schwellungen in den Gliedmaßen Gefäßerkrankungen |
poor blood flow to the muscles of the heart (coronary heart disease) | schlechte Herzmuskeldurchblutung (koronare Herzkrankheit) |
I call it the heart that cried and the heart that rejoiced | Unglaublich Erlösung bringen, die Welt ... |
Related searches : Engage The Heart - Reach The Heart - Warms The Heart - Affect The Heart - Repair The Heart - Win The Heart - Within The Heart - Touch The Heart - Of The Heart - Strike The Heart - Form The Heart - Stir The Heart - The Heart Of - From The Heart