Übersetzung von "at best effort" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
At best effort - translation : Best - translation : Effort - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Best Effort | Höchste EffektivitätPriority Class |
Best effort | Beste Leistung |
This book is his best effort to date. | Dieses Buch ist seine bislang beste Leistung. |
At best, Russia is a potential partner in the effort to manage globalization s challenges at worst, it is a potential problem. | Im Bestfall erweist sich Russland als möglicher Partner bei der Bewältigung der Herausforderungen der Globalisierung. Im schlechtesten Fall ist Russland selbst ein potenzielles Problem. |
Reducing individual tax rates and taxes on savings and investment at best fosters modest increases in employment, work effort, and income. | Eine Senkung individueller Steuersätze und der Besteuerung von Zinserträgen und Einkommen aus Kapitalanlagen fördert Zuwächse bei der Beschäftigung, beim Umfang der geleisteten Arbeit und beim Einkommen bestenfalls in geringem Maße. |
the sharing of best practices in an effort to bridge the digital divide | Förderung der Bemühungen und des Erfahrungsaustausches bezüglich der Entwicklung von Humanressourcen auf dem Gebiet der IKT. |
A concerted effort by regional partners and international organisations is the best way forward. | Die größten Fortschritte könnten durch gemeinsame Bemühungen regionaler Partner und internationaler Organisationen erzielt werden. |
Not at all. It's a wonderful effort. | Nein, es ist eine tolle Leistung. |
Always make your best effort to collect the souls that drop from enemy minions in lane. | Achtet sehr darauf, die Seelen, die gegnerische Vasallen in der Lane hinterlassen, einzusammeln. |
Therefore any further actions in the field of CRAs can best be achieved by a common effort. | Aus diesem Grund können jegliche weitere Maßnahmen im Bereich der Ratingagenturen am besten durch ein gemeinsames Vorgehen auf Unionsebene erreicht werden. |
I'm best at math. | Mathematik kann ich am besten. |
An inspector, at best. | Gibt es einen Kriminalbeamten, dann ist alles ok. |
Nevertheless , if the amounts involved are significant , NCBs are requested to provide information on a best effort basis . | Jedoch sind die NZBen angewiesen , Informationen auf der Grundlage bestmöglichen Bemühens anzugeben , wenn die betreffenden Beträge wesentlich sind . |
I believe the rapporteur has made an excellent contribution to this cooperative effort to share the best technologies. | Ich glaube, der Berichterstatter hat einen ausgezeichneten Beitrag zu diesem gemeinsamen Einsatz für die Weitergabe der besten Technologien geleistet. |
In the effort to build a strong and coherent regulatory system for financial markets, the idea of a resolution fund is at best a distraction and at worst a harbinger of further financial instability. | In dem Bemühen, ein starkes und in sich schlüssiges Regulierungssystem für die Finanzmärkte aufzubauen, ist die Idee eines Krisenfonds bestenfalls eine Ablenkung und schlimmstenfalls ein Vorbote weiterer Finanzinstabilität. |
But this effort at intimidation failed, and Gul won. | Doch schlug dieser Einschüchterungsversuch fehl, und Gül gewann die Wahl. |
This is a bankrupt effort at communicating health information. | Dies ist ein im Vorfeld zum Scheitern verurteilter Versuch, Gesundheitsinformationen zu vermitteln. |
At the beginning, this effort was met with doubt. | Zu Beginn wurde dieses Vorhaben angezweifelt. |
At best, something just says, | Bestenfalls sagt irgendetwas einfach |
They're equiped at the best. | Sie sind bestens ausgerüstet. |
I shall do my best to be as helpful as possible to Mr Notenboom and also make an effort to answer at the end the question which he raised at the end of his speech. | 3. inwieweit sie bei fehlender zusätzlicher Rechtsgrundlage, die ihrer Ansicht nach nötig wäre, bestimmte Ausgaben nicht getätigt hat |
No effort, no effort. | Keine Anstrengung, keine Anstrengung. |
At a certain point, there is no effort in you. | An dem gewissen Punkt ist keine Anstrengung in Dir... da ist keine Anstrengung in Dir... da ist keine Erwartung an das Leben... |
The whole human effort, at one point, is about survival. | Da ist etwas in dir, das sich immerzu danach sehnt, grenzenlos zu sein. Das ganze menschliche Bestreben, zum einen, ist das Überleben. |
That scenario seems optimistic at best. | Doch dieses Szenario scheint bestenfalls optimistisch. |
This reasoning is strange, at best. | Diese Schlussfolgerung ist jedoch bestenfalls merkwürdig. |
This argument is, at best, irrelevant. | Dieses Argument ist bestenfalls irrelevant. |
Responsibility at local level is best. | Verantwortung auf lokaler Ebene ist das Beste. |
The results are mixed, at best. | Das Resultat ist im besten Fall gemischt. |
This is superficial thinking, at best. | Das ist im besten Fall oberflächliches Denken. |
Purity is at best an approximation. | Reinheit ist bestenfalls nur angenähert erreichbar. |
At best, it is self explanatory. | Das Designethos von Dieter Rams. |
At best we may be consulted. | Sie befindet sich an einem Punkt, von dem sich |
At best, both intentions are intermingled. | Danach bin ich in der Lage, das Parlament, sei es in Form eines Berichtes, sei es in Beantwortung hier gestellter Fragen, zu unterrichten. |
and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts | und sitzen gern obenan in den Schulen und über Tisch beim Gastmahl |
Nation building comes at a price in time, money, and effort. | Die Nationenbildung kostet etwas Zeit, Geld und Anstrengung. |
But there are more positive reasons for Obama effort at bipartisanship. | Die positiven Gründe für Obamas Bemühungen um Überparteilichkeit überwiegen jedoch. |
It's a large effort. It's all at NASA Langley Research Center. | Es ist ein großes Unterfangen, alles findet am NASA Langley Research Center statt. |
Seems like there's no effort at all to play video games. | Es scheint so, als ob Videospiele spielen nichts Besonderes ist. |
(2) Ineffective and or incorrect management of effort at national level. | (2) Unwirksame und oder fehlerhafte Steuerung des Fischereiaufwands auf nationaler Ebene. |
More effort at all levels is needed to simplify existing regulation. | Auf allen Ebenen muss mehr zur Vereinfachung bestehender Vorschriften getan werden. |
Europe is not putting in enough effort here at the moment. | Die Anstrengungen Europas in diesem Bereich sind zur Zeit unzulänglich. |
Declaration of provisional catches (tonnes) and fishing effort (days at sea) | Kategorie (1) |
( v ) for payments statistics , five years of data shall be reported including the latest reference year , on a best effort basis .' | v ) Für Zahlungsstatistiken werden auf der Grundlage bestmöglichen Bemühens die Daten von fünf Jahren einschließlich des letzten Referenzjahrs gemeldet . |
As a consequence of this design, the Internet Protocol only provides best effort delivery and its service is characterized as unreliable. | Demzufolge stellen diese Internetprotokolle nur beste Übergänge zur Verfügung, wodurch diese Dienste als unzuverlässig charakterisiert werden. |
Related searches : At Best - Best Effort Internet - Best Effort Service - Give Best Effort - Best Effort Approach - On Best Effort - Best Effort Clause - Best Effort Basis - As Best Effort - At Reasonable Effort - At Minimal Effort - At Low Effort - At Considerable Effort - At Best Unclear