Übersetzung von "are charged for" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fees are charged for the use of the registry | Für die Nutzung des Registers werden Gebühren erhoben |
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with. | Doch wenn ihr euch (von ihm) abkehrt, dann ist er nur für das verantwortlich, was ihm auferlegt wurde, und ihr seid nur für das verantwortlich, was euch auferlegt wurde. |
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with. | Doch wenn ihr euch abkehrt, dann obliegt ihm nur das, was ihm auferlegt ist, und euch obliegt, was euch auferlegt ist. |
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with. | Wenn ihr euch abkehrt, dann obliegt ihm nur das, was ihm auferlegt ist, und euch obliegt, was euch auferlegt ist. |
They are charged with separatism. | Sie werden wegen Separatismus angeklagt. |
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | Bare Kerne sind sowohl geladene, positive aufgeladen ist, wollen sie sich gegenseitig zu vermeiden. |
What fees are charged to operators for the issuance of allowances? | Haben die Betreiber Gebühren für die Vergabe von Zertifikaten zu entrichten? |
These proteins are very negatively charged. | Diese Proteine sind stark negativ geladen. |
What fees are charged, if any? | Welche Gebühren werden ggf. erhoben? |
are too charged with consequence for Parliament not to demand supplementary information. | Seit 1978 hat die Kommission mit Hilfe des Ständigen Ausschusses die Sicherheitskampagnen auf den Tagebau ausgedehnt. |
Are fees charged to operators for the issuance and update of permits? | Haben die Betreiber für die Erteilung und Aktualisierung von Genehmigungen Gebühren zu entrichten? |
What fees are charged for the use of the registry if any? | Werden für die Nutzung des Registers Gebühren erhoben? |
I wasn't charged for anything. | Ich war nicht verurteilt worden. |
You are not charged to oversee them. | du bist über sie kein Verfügender. |
You are not charged to oversee them. | du hast aber keine Macht über sie |
You are not charged to oversee them. | Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus. |
You are not charged to oversee them. | Du hast sie nicht fest in der Hand. |
Therefore, you are charged with high treason... | Daher werden Sie des Hochverrats |
Joe, their bills are charged to me. | Joe, ich zahle für sie. |
unrealised losses are charged against previous unrealised gains in the revaluation account and any remaining losses are charged against profit . | unrealisierte Verluste werden gegen unrealisierte Gewinne von Vorperioden auf dem Neubewertungskonto aufgerechnet , darüber hinausgehende Verluste in die Gewinn und Verlustrechnung eingestellt . |
We are charged with particular responsibility for the promotion of regional economic development. | Wir tragen eine besondere Verantwortung im Hinblick auf die Förderung der Wirtschaftsentwicklung in dieser Region. |
They are all stories, memories charged with emotion. | Hier sind sie alle Geschichten und Erinnerungen die mit Emotionen geladen sind. |
Voltage is defined so that negatively charged objects are pulled towards higher voltages, while positively charged objects are pulled towards lower voltages. | Positive Ladungsträger bewegen sich in Richtung der positiven Spannung, während negativ geladene Objekte sich in Richtung der negativen Spannung bewegen. |
Those who disbelieve will be charged for their disbelief, while the righteous are making provision for themselves | Wer Kufr betrieb, so obliegt ihm sein Kufr. Und wer gottgefällig Gutes tat, diese treffen für sich Vorkehrungen. |
Those who disbelieve will be charged for their disbelief, while the righteous are making provision for themselves | Wenn jemand ungläubig ist so lastet auf ihm sein Unglaube! Und der, der Rechtes tut, bereitet es für sich selbst vor |
Those who disbelieve will be charged for their disbelief, while the righteous are making provision for themselves | Wer ungläubig ist, dessen Unglaube geht zu seinem (eigenen) Nachteil. Und wer rechtschaffen handelt, bereitet sich selbst die Lagerstatt vor, |
Those who disbelieve will be charged for their disbelief, while the righteous are making provision for themselves | Wer ungläubig ist, dessen Unglaube lastet auf ihm. Und diejenigen, die Gutes tun, bereiten sich selbst die Lagerstätte vor, |
Are respondents really not going to be charged for the responses they send via SMS? | Werden die Teilnehmer der Umfrage wirklich nicht mit Gebühren belastet, wenn sie ihre Antworten per SMS versenden? |
They charged me for the broken window. | Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt. |
These two nuclei, when they're far apart, are charged. | Diese beiden Kerne sind geladen, wenn sie weit voneinander entfernt sind. |
However, they are never charged for the environmental and resource costs resulting from their (over ) abstractions. | Allerdings werden ihnen niemals die Umwelt und Ressourcenkosten für die (übermäßige) Wasserentnahme in Rechnung gestellt. |
Since the neutral pion is not electrically charged, it is more difficult to detect and observe than the charged pions are. | Es gibt ein neutrales Pion formula_2 und zwei geladene Pionen formula_3 und sein Antiteilchen formula_4. |
Ion exchangers are either cation exchangers that exchange positively charged ions (cations) or anion exchangers that exchange negatively charged ions (anions). | Kationenaustauscher tauschen gelöst vorliegende Kationen (positiv geladene Ionen) gegen andere Kationen aus, die Bestandteil des Austauschmaterials sind. |
Postscript Fortunately, not all North South engagements are politically charged. | P.S. Glücklicherweise haben nicht alle Nord Süd Beziehungen eine politische Dimension. |
Karadžić and Mladić are charged, separately, with Count 1 Genocide. | April bekannt, dass es gegen Karadžić und Ratko Mladić ermittelt. |
They charged me five dollars for the bag. | Mir wurden für die Tasche fünf Dollar berechnet. |
the level of tariffs charged for such services. | Höhe der für diese Dienste berechneten Frachtraten. |
We are charged with keeping the spirit of peace alive and working for a better future for us all. | Lassen Sie uns diesen Geist erhalten und unsere gemeinsame Zukunft gestalten! |
Let me give some figures per hectolitre of alcohol, rum is charged at FF 405 cognac is charged at FF 701 5 and whisky, gin and vodka are all charged at FF 765 5. | Lassen Sie mich einige Zahlen nennen die Abgabe je Hektoliter Alkohol be trägt für Rum 405 FF, für Kognak 701,5 FF und für Whisky, Gin und Wodka 765,5 FF. |
pressure charged | aufgeladene Motoren |
fully charged | Vollständig geladenhours minutes |
Fully Charged | Vollständig geladen |
This survey also showed that consumers are still charged a lot more for making cross border transfers than they are for making national transfers. | Die besagte Untersuchung ergab auch, daß die Verbraucher für grenzüberschreitende Überweisungen immer noch viel höhere Gebühren zahlen müssen als für Überweisungen im Inland. |
When there is a charged condensate, the electromagnetic interactions are screened. | Ein Beispiel für solche Wechselwirkungen ist im nebenstehenden Diagramm dargestellt. |
The social security contributions are charged to Article 1 8 3. | Die Beiträge zur Sozialversicherung gehen zulasten des Artikels 1 8 3. |
Related searches : Are Charged - Charged For - Interests Are Charged - They Are Charged - Fees Are Charged - Costs Are Charged - You Are Charged - We Are Charged - Are Charged With - Are Not Charged - Are Being Charged - Are Charged Separately - Services Are Charged - Suspects Are Charged