Übersetzung von "an awkward situation" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

An awkward situation - translation : Awkward - translation : Situation - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

His words created an awkward situation.
Seine Worte schufen eine eigenartige Situation.
That was an awkward situation, over that girl.
Ein peinliche Situation mit diesem Mädchen.
We find ourselves in a bit of an awkward situation.
Wir befinden uns in einer etwas seltsamen Lage.
It is historically charged and naturally it is an awkward situation.
Es gibt eine historische Erblast, und selbstverständlich ist die Situation schwierig.
CHAPTER IV. AN AWKWARD FRIEND.
4. Der ungeschickte Freund
There was an awkward pause.
Es herrschte betretenes Schweigen.
It was an awkward blunder.
Ich habe mich sehr ungeschickt angestellt.
Mr President, it is an awkward situation, this tenth anniversary of the elections of the NLD in Burma.
Herr Präsident! Dieser 10. Jahrestag der Wahl der NLD in Burma hat einen bitteren Beigeschmack.
The girl made an awkward bow.
Das Mädchen machte eine ungeschickte Verbeugung.
The situation in Argentina is certainly awkward and sensitive. It is awkward in that all economic or financial mechanisms are effectively frozen.
Die Lage in Argentinien ist gewiss schwierig und heikel Sie ist schwierig, weil im Wesentlichen sämtliche Wirtschafts und Finanzmechanismen blockiert sind.
He used chopsticks in an awkward way.
Er benutzte seine Essstäbchen auf merkwürdige Art.
I've never been in such an awkward...
Sie wollen mich wohl wieder in Versuchung führen.
There was an awkward silence when he appeared.
Eine peinliche Stille trat ein, als er erschien.
Confronted with an awkward problem, he responded with reason.
Konfrontiert mit einem peinlichen Problem, reagierte er mit Vernunft.
If you went over and you helped yourself to a shrimp off your boss' plate, for example, that would be an awkward situation.
Wenn du dir selbst dazu verhilfst, einen Gamba vom Teller deines Chefs zu nehmen, beispielsweise, dann wäre das eine unangenehme Situation.
Awkward?
Schade?
After the first reading in the European Parliament in 1999, the Commission' s proposal ended up in an awkward political situation in the Council.
Nach der ersten Lesung im Europäischen Parlament im Jahre 1999 traf der Vorschlag der Kommission im Rat auf eine komplizierte politische Situation.
The reports put Pakistan s political leaders in an awkward position.
Die Berichte bringen die führenden Politiker Pakistans in eine heikle Lage.
No one doubts that Barroso is in an awkward position.
Niemand bezweifelt, dass sich Barroso in einer unglücklichen Lage befindet.
Experience presents an awkward fit (at best) with this conception.
Die Erfahrung bestätigt diese Vorstellung (im besten Fall) aber recht schlecht.
And there would be an awkward silence at the table,
Darauf herrschte eine peinliche Stille am Tisch, ich biss die Zähne zusammen, griff die Kaffeekanne etwas resoluter.
Having the message fall into the wrong person's social stream can land you in an awkward situation and perhaps even jeopardize personal relationships and opportunities.
Wenn diese Nachricht im Stream der falschen Person angezeigt wird, kann Dich das ganz schön in die Bredouille bringen und sogar persönliche Beziehungen oder günstige Gelegenheiten in Gefahr bringen.
How awkward.
Wie peinlich.
Awkward ass.
Ungeschickter Trottel!
That's awkward.
Ach, keine Heizung.
It is embarrassing because it puts you in an awkward position.
Das ist unangenehm, denn man fühlt sich nicht wohl dabei.
...in such an awkward position as I am at the moment.
Ich bedauere. Ich muss Ihnen gestehen, dass ich noch nie so in Sorge war.
She is awkward.
Sie ist unbeholfen.
Tom felt awkward.
Tom fühlte sich unbehaglich.
Tom appears awkward.
Tom scheint unbeholfen zu sein.
Tom looks awkward.
Tom sieht ungeschickt aus.
That was awkward.
Das war peinlich.
That was awkward.
Das war ungeschickt.
Tom is awkward.
Tom ist ungelenk.
Goodness, that's awkward.
Meine Güte, das ist ja schrecklich.
Goodness, that's awkward ?
Meine Güte, das ist ja schrecklich.
Awkward for me?
In Verlegenheit?
My lady (girl speaking) this is awkward...not that you're awkward but just 'cause we're I'm awkward. you're gorgeous. wait, what?
Das ist seltsam. Nicht du bist seltsam, nur dass wir... Ich... bin seltsam.
If you don't think of an excuse quickly, things will become awkward.
Wenn dir nicht schnell eine Ausrede einfällt, wird es ungemütlch werden.
His style was awkward.
Sein Stil war ungeschickt.
This is so awkward.
Das ist so misslich.
Tom's awkward around women.
Tom ist in Gegenwart von Frauen unbeholfen.
Well this is awkward
Das ist ziemlich peinlich...
It's a little awkward.
Es ist ein wenig seltsam.
That was awkward. (Laughter)
Das war peinlich.

 

Related searches : Awkward Situation - An Ideal Situation - Awkward Position - Awkward Moment - Awkward Silence - Socially Awkward - Awkward Postures - Feels Awkward - Sound Awkward - Awkward Feeling - Awkward Customer - Awkward Age - Is Awkward