Übersetzung von "ambitions" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
China s Antifragile Ambitions | Chinas Streben nach Antifragilität |
Mr President, the Belgian presidency' s ambitions coincide with the ambitions of Parliament. | Herr Präsident, die Bestrebungen der belgischen Präsidentschaft stimmen mit denen unseres Parlaments überein. |
Africa s Misplaced Monetary Ambitions | Afrikas unangebrachte Währungsambitionen |
Matching ambitions and capabilities | Abgleich von Zielsetzung und Kapazitäten |
Match ambitions and resources | Angleichung von Ambitionen und Ressourcen |
Ambitions, conviction, the works | Ambitionen, Überzeugungen, das volle Programm |
The Uses of Nuclear Ambitions | Die Anwendungsbereiche atomarer Ambitionen |
Putin u0027s Neo Imperial Ambitions | Putins neoimperiale Ambitionen |
2.1 Ambitions and measurable targets | 2.1 Zielvorstellungen und messbare Zielgrößen |
Have you no higher ambitions? | Habt ihr keine höheren Wünsche? |
4.2 What should the ambitions be? | 4.2 Welche Ziele sollten verfolgt werden? |
Nice words, nice ambitions, nice vision. | Schöne Worte, schöne Ambitionen, ein schöner Traum. |
Yes, my teeth and ambitions are bared | Ja, meine Zähne fletschte und Ambitionen |
(Yes our teeth and ambitions are bared), | (Ja unsere Zähne und Ambitionen sind entblößt), |
Matching means to ambitions essential structural measures | Angemessene Mittel für ehrgeizige ziele wesentliche strukturelle Maßnahmen |
We mix our ambitions with other things. | Wir vermischen unseren Ehrgeiz mit anderen Dingen. |
None. Nor any other ambitions? One only. | Strebt er nach irgendetwas? |
That explains why this instrument must live up to our ambitions, ambitions for which, of course, there is a price. | Daher muß dieses Instrument unseren hohen Zielen angemessen ausgestattet sein, denn hohe Ziele haben nun einmal ihren Preis. |
What connects Iran s nuclear ambitions and Holocaust denial? | Was verbindet Irans Atomambitionen mit dem Leugnen des Holocaust? |
My father had far bigger ambitions than I. | Mein Vater hatte weit größere Ambitionen als ich. |
Nothing would remain of the high ambitions entertained. | Von den ehrgeizigen Zielen würde nichts übrig bleiben. |
But their soft power ambitions still face major obstacles. | Allerdings stehen diesen Bestrebungen in Richtung weicher Macht nach wie vor große Hindernisse im Weg. |
How does one empty the heart of petty ambitions? | Wie macht man sein Herz von unbedeutenden Ambitionen frei? |
That strong resistance would not exist without strong ambitions. | Starke Widerstände gibt es nur, wenn es starke Ambitionen gibt. |
The Swedish presidency had three important and major ambitions. | Die schwedische Ratspräsidentschaft hatte drei wichtige große Ziele. |
Well, you have ambitions to be a cover girl? | Sie wollen also unser Titelmädchen werden? |
You know what my ambitions have been for you. | Du kennst meine Ambitionen. |
But Germany's imperial ambitions foundered during the World War I. | Doch Deutschlands imperialistische Vorhaben erlahmten während des ersten Weltkriegs. |
As Asia s economies race forward, so do its political ambitions. | Mit der rasanten Bedeutungszunahme der asiatischen Volkswirtschaften geht auch ein wachsender politischer Ehrgeiz einher. |
Political business tycoons, on the other hand, have different ambitions. | Politische Wirtschaftsmagnaten hingegen hegen andere Ambitionen. |
. (FR) The European Union is flaunting its unbridled expansionist ambitions. | Die Europäische Union hält sich nicht zurück, ihre expansionistischen Ambitionen deutlich kundzutun. |
Such ambitions are pure fantasy and mere tilting at windmills. | Solche Ambitionen gehören in die Welt der Illusionen und sollten Don Quijote überlassen werden. |
Let us have the political courage of our ecological ambitions. | Wir sollten endlich den politischen Mut aufbringen, unsere ökologischen Ambitionen auch durchzusetzen. |
All of these ambitions provide us with a crucial opportunity. | Alle diese Ambitionen bieten uns eine entscheidende Chance. |
Can we realise political ambitions via the public procurement procedures? | Lassen sich denn politische Ideale durch die Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge verwirklichen? |
Mrs Berès also referred to the ambitions expressed in Lisbon. | Auch Frau Berès nahm auf die in Lissabon beschlossenen Zielsetzungen Bezug. |
As always, the Community's ambitions are bigger than our pockets. | Wie immer strebt die Gemeinschaft nach mehr, als wir uns leisten können. |
We need results which are in line with our ambitions. | Wir benötigen Ergebnisse, die unseren Zielen ebenbürtig sind. |
Obviously it does not live up to its stated ambitions. | Ganz offensichtlich wird er den ehrgeizigen Zielen, die verkündet wurden, nicht gerecht. |
The question is how far they will take their reform ambitions. | Die Frage ist, wie ambitioniert die Reformen ausfallen werden. |
The interests and ambitions of Oldenbarnevelt and Maurice did not clash. | Oldenbarnevelt bezog in diesem Glaubensstreit nicht Partei. |
A classic example was Winston Churchill s warnings against Adolf Hitler s ambitions. | Ein klassisches Beispiel waren Winston Churchills Warnungen vor den Ambitionen Adolf Hitlers. |
Ukraine s well being must not be sacrificed to his political ambitions. | Das Wohlergehen der Ukraine darf nicht seinen politischen Ambitionen geopfert werden.. |
This was a serious blow to Protestant ambitions in the region. | Im April 1621 löste sich die Protestantische Union schließlich selbst auf. |
And this had to do with the ambitions of the leadership. | Das hatte zu tun mit Ehrgeiz und Führungsstärke zu tun. |