Übersetzung von "airbus" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Airbus - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The group consists of the three business divisions Airbus, Airbus Defence and Space, and Airbus Helicopters. | Euro ihren 20 prozentigen Airbus Anteil an EADS, die damit Alleineigentümer von Airbus wurde. |
Airbus began as a consortium of aerospace manufacturers, Airbus Industrie. | Zusammen mit Boeing bildet Airbus das Duopol für Großraumflugzeuge. |
Also in , at the Paris Air Show, the carrier placed an order with Airbus valued at billion for Airbus A321s, Airbus A330s and Airbus A340 600s. | Mit der Übernahme eines zur Frachtmaschine umgerüsteten Airbus A300 von Korean Air konnte der Umsatz im Luftfrachtbereich um 73 gesteigert werden. |
The Airbus A330 is a medium wide body twin engine jet airliner made by Airbus, a division of Airbus Group. | Der Airbus A330 ist ein zweistrahliges Großraumflugzeug des europäischen Flugzeugherstellers Airbus, das als Mittel oder Langstreckenflugzeug ausgelegt ist. |
Subject Arabus Airbus | Cheysson. (FR) Die Diskussion ist im Gange. |
In , Aeroflot signed a memorandum of understanding with Airbus for the acquisition of 22 Airbus A350XWBs, and ten Airbus A330 200s. | März 1994 ein Airbus A310 300 der Aeroflot auf Aeroflot Flug 593 ab, nachdem der Pilot seinen Sohn ans Steuer gelassen hatte. |
Development of the Airbus A300 The Airbus A300 was to be the first aircraft to be developed, manufactured and marketed by Airbus. | Airbus wurde damit zum Weltmarktführer der Branche und verteidigte diese Position auch in den folgenden Jahren erfolgreich. |
Airbus's strategy, which began with the Airbus A320, has been continued on subsequent Airbus airliners. | Das erste in hoher Stückzahl hergestellte Verkehrsflugzeug mit digitaler Fly by Wire Steuerung ist der Airbus A320. |
Two of the Airbus A320 series and 9 Airbus A330 aircraft are intended for Swiss. | Gleichzeitig sollen die Airbus A320 und A321 dem Design der Langstreckenflugzeuge angepasst werden. |
Alright. Let's get the Airbus. | Nehmen wir den Luftbus. |
Member States and Arab partner firms so that the European Airbus might be an Arab European Airbus ? | Es ist aber so, daß einige Delegationen mit den Vorschlägen der Kommission noch nicht einiggehen. |
Airbus SAS (, , , ) is an aircraft manufacturing division of Airbus Group (formerly European Aeronautic Defence and Space Company). | mit Sitz in Toulouse ist eine Tochtergesellschaft der Airbus Group sowie der größte europäische und weltweit zweitgrößte Flugzeughersteller (Stand 2012). |
Airbus Motion for a resolution (Doc. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
Airbus Defence and Space The division Airbus Defence and Space was formed in January 2014 as part of the group restructuring from the former EADS divisions Airbus Military, Astrium, and Cassidian. | Airbus Defence and Space Die neu gegründete Division Airbus Defence and Space fasst die alten EADS Divisionen Cassidian, Astrium und Airbus Military zusammen. |
Let me mention Ariane and the Airbus. | Ich nenne die Ariane, ich nenne den Airbus. |
Beluga replacement Airbus has started design of a replacement aircraft for the Beluga in November 2014, based on the Airbus A330. | A330 Beluga Unter der möglichen Bezeichnung A330 200XL ist bei Airbus ein größerer Nachfolger der A300 600ST Beluga im Gespräch. |
Boeing versus Airbus may be the most interesting example. | Boeing gegen Airbus is vielleicht das interessanteste Beispiel. |
The Hamburg Finkenwerder Airport run by the Airbus S.A.S. | Roman um eine Finkenwerder Fischerfrau zu Beginn des 20. |
The Airbus programme is a notable example of this. | Das Programm Air bus ist in dieser Hinsicht exemplarisch. |
The Airbus programme is a notable example of this. | Das Programm Airbus ist in dieser Hinsicht exemplarisch. |
In October 1971 the Spanish company CASA acquired a 4.2 share of Airbus Industrie, with Aérospatiale and Deutsche Airbus reducing their stakes to 47.9 . | Bis zum Jahr 2000 hielten Aérospatiale und die DASA je 37,9 Prozent an Airbus, British Aerospace 20 Prozent und CASA 4,2 Prozent. |
In November 2009, the Airbus A330 became the first aircraft to receive ETOPS 240 approval, which has since been offered by Airbus as an option. | 207 Minuten An bestimmte Strecken und Bedingungen gekoppelte Sonderregelung für die Boeing 777 240 Minuten Seit November 2009 bestellbare Option für alle neuen Airbus A330. |
However, Nuremberg Airport is not licensed for the Airbus A380. | B. Airbus A380) ist der Airport Nürnberg nicht zertifiziert. |
By 1995, the airline expanded the fleet to six Airbus A300s and eight Airbus A310s and built the network up to cover 37 destinations in 30 countries. | April 1995 bestand die Flotte aus zwei Boeing 727 200, zehn Airbus A310 und sechs A300 bei 37 Zielen in 30 Ländern. |
The vast majority of aircraft designs today have two engines, with only the heaviest widebody aircraft built with four engines (the Airbus A340, Airbus A380 and Boeing 747). | Selbst Großraumflugzeuge mit nur mittelgroßer Kapazität (aber großer Reichweite) wie die Boeing 767 haben einen Markt, genauso wie Flugzeuge mit größtmöglicher Kapazität, wie der Airbus A380. |
This legislation rolls out the proposal made by Airbus at an Airbus hosted meeting in Toulouse on 29 and 30 September and 1 October 1997, effectively commercially sponsored legislation. | Dieser Rechtsakt greift den Airbus Vorschlag auf, der auf einer von Airbus vom 29. September bis 1. Oktober 1997 in Toulouse durchgeführten Tagung unterbreitet wurde, und stellt damit praktisch einen von der Wirtschaft gesponserten Rechtsakt dar. |
It is the location of a plant of Airbus and its airport. | Geografie Finkenwerder liegt am Südufer der Unterelbe. |
Airbus announced on 10 November 2011 that A340 production had been concluded. | November 2011 129 Exemplare an die Kunden übergeben wurden. |
In January 2014, EADS was reorganised as Airbus Group, with three divisions. | Januar 2014 in Airbus Group umbenannt werde. |
Santa Barbara Airbus offers service to LAX from Santa Barbara and Goleta. | Santa Barbara Bowl, 1936 errichtete Freilichtbühne oberhalb Santa Babaras. |
The Eurocopter EC135 (now Airbus Helicopters H135) is a twin engine civil helicopter produced by Airbus Helicopters (formerly Eurocopter), widely used by police and ambulance services and for executive transport. | Er wurde vom DASA Konzern entwickelt, der später in Eurocopter Deutschland aufging (heute Airbus Helicopters). |
In 1994, Airbus lost a 6 billion contract with Saudi Arabia after the NSA, acting as a whistleblower, reported that Airbus officials had been bribing Saudi officials to secure the contract. | Airbus soll einen milliardenschweren Vertrag mit Saudi Arabien verloren haben, da die NSA vermutlich durch Echelon herausgefunden hatte, dass Airbus die saudischen Geschäftsleute bei der Auftragsvergabe bestochen hatte. |
1 1279 83) by the European Democratic Group on the European Airbus industry. | 1 1279 83) der Fraktion der Europäischen Demokraten über den europäischen Airbus. |
Airbus Military stated that it found the behavior of the aircraft was excellent . | Juli 2013 Airbus Military auch die französische militärische Musterzulassung für die A400M erteilt. |
The A340 is to be succeeded by larger variants of the Airbus A350. | So ist etwa die A340 eng verwandt mit dem Airbus A330. |
This posed an immediate threat, for example, to the Airbus programme in France. | Es sieht fast so aus, als ob die Antwort des Kommissionsmitglieds bereits festlag, bevor wir unsere Bemerkungen hier vorbringen, und dies ist eines Parlaments unwürdig. |
Operations under joint defence projects or other joint intergovernmental production programs (e.g. Airbus) | Warensendungen im Rahmen gemeinsamer Verteidigungsprogramme oder anderer gemeinsamer zwischenstaatlicher Programme (z. B. Airbus) |
The fire was caused by test rockets, which the Airbus technicians had fired off. | Der Brand war durch Testraketen ausgelöst worden, die Airbus Techniker abgefeuert hatten. |
Airbus offers a 10 abreast A350 but says it has not yet sold it. | Airbus bietet einen A350 mit zehnsitzigen Reihen, hat aber laut eigener Aussage noch keinen verkauft. |
On 14 September 1993 Lufthansa Flight 2904, Airbus A320 200 overran the runway 11. | September 1993 verunglückte ein Lufthansa A320 200 bei der Landung. |
Indeed, the Airbus family of aircraft are the only real competitors to Boeing aircraft. | Diese Haltung hat die Kommission ganz deutlich im Anschluß an die Verhandlungen von Athen eingenommen. |
All have a seat pitch except the Airbus A340s, which have a seat pitch. | Auf allen anderen Mustern lässt sich der eigentliche Sitz in ein flaches Bett umbauen. |
The long range Airbus A350 XWB was to succeed both the A330 and A340. | Die A330 ist ein Schwestermodell der vierstrahligen A340. |
This order made the airline the official launch customer for the Airbus A330 900neo. | Die Variantenbezeichnung 300E wird von Airbus selbst weder offiziell noch inoffiziell verwendet. |
Design The Airbus A340 is a widebody twin aisle passenger airliner which, along with its sibling the A330, has the distinction of being the first truly long range aircraft to be produced by Airbus. | Durch dieses System konnte Airbus auch ein Cockpitlayout und Flugverhalten erreichen, das der A320 Familie so ähnlich ist, dass es Piloten der A320 nach einer kurzen Schulung möglich ist, die A340 zu fliegen. |
Related searches : At Airbus - Airbus Aircraft - Airbus Plant