Übersetzung von "a gap" zur deutschen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
There's a gap here. | Hier sieht man eine Lücke. |
This is a gap. | Das ist ein Zwischenraum. |
It is a structural gap. | Ich habe keinen Taschenrechner dabei. |
See that gap there? There's a gap, and it affects all the other stories. | Sehen Sie diese Lücke? Dort ist eine Lücke und sie wirkt sich auf alle anderen Geschichten aus. |
There's a gap, for two men. | Da ist eine Nische, in der wir sicher, wie in Adams Schoss sein werden. |
Why is there a gap there? | Warum ist dort eine Lücke? |
Have a look at the gap. | Beachtet die Lücke. |
That, therefore, obviously produces a gap. | Es kam nie zu einer Beratung. |
Gap | Gapfrance.kgm |
GAP | GAPLanguage |
Without air gap or with closed air gap behind | Ohne Luftspalt oder mit geschlossenem rückseitigem Luftspalt |
Without air gap or with open air gap behind | Ohne Luftspalt oder mit offenem rückseitigem Luftspalt |
Gender gap | Geschlechterkluft |
Post Gap | Post Lücke |
Piroxicam Gap | Piroxicam Gap |
Gap setting | Abstandseinstellung |
the GAP | die GAP |
Also, remembering that there should be a gap. | Versuche, den Zeigefinger rund zu halten, damit diese beiden |
And so you start having a gap here. | Und so ist Sie mit eine Lücke hier zu starten. |
However, there may still be a small gap | Trotzdem, es wird eine kleine Lücke |
We have a big gap in that money. | Wir haben eine grosse Geldlücke, machen Einsparungen. |
So there is a huge gap to bridge. | Diese Kluft muss überbrückt werden. |
A gap is going to be made again. | A gap is going to be made again. |
A noticeable gender pay gap continues to exist. | Nach wie vor besteht ein spürbares geschlechtsspezifisches Lohngefälle. |
2. The Cohesion Fund fills a vital gap | 2. Der Kohäsionsfonds schließt eine wesentliche Lücke |
We note a particular gap among Asian States. | Wir sehen, dass das Statut erst von wenigen asiatischen Staaten unterzeichnet und ratifiziert wurde. |
Mind the Gap | Achtung, Einkommensgefälle |
The Power Gap | Die Kluft der Macht |
The Productivity Gap | Die Produktivitätslücke |
Mind the gap. | Achte auf die Lücke. |
Mind the gap. | Achten Sie auf die Lücke. |
The knowledge gap | Wissensdefizite |
The capacity gap | Kapazitätsdefizite |
The commitment gap | Defizite beim Engagement |
The security gap | Sicherheitsdefizite |
Poverty gap ratioa | Armutslücken Verhältnisa |
Gap Between Bars | Abstand zwischen Balken |
Gap Between Sets | Abstand zwischen Datensätzen |
(c) data gap, | (c) Datenlücke |
Gap setting mm | Abstandseinstellung mm |
Mayor of Gap. | Bürgermeister von Gap. |
What separates developing countries from developed countries is not only the gap in resources, but also a gap in knowledge. | Was Entwicklungsländer von Industrieländern unterscheidet ist nicht nur die Diskrepanz der Mittel sondern auch eine Wissenslücke. |
The gap in information capabilities between the advanced and developing nations means a widening gap between the rich and poor. | Die informationstechnische Kluft zwischen den Industrie und den Entwicklungsländern hat zur Folge, dass sich die Kluft zwischen Arm und Reich vertieft. |
This gap between rhetoric and action left a vacuum | Diese Kluft zwischen Worten und Taten hat ein Vakuum hinterlassen |
Now comes a gap in this so orderly progression. | Neptun hat keinen Platz in dieser Reihe. |