Übersetzung von "a bit thick" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
But by the way, it's a bit thick. | Das ist allerdings ein tolles Stück. |
That thick bit under your hair. | Das dicke Etwas unter deinem Haar. |
This is a bit thick, old thing what! I said. | Das ist ein bisschen dick, alte Sache was , sagte ich. |
Still, there was no denying that it was a bit thick. | Dennoch war es nicht leugnen, dass es ein bisschen dick war. |
But Dundy's getting a little rambunctious, and maybe it is a bit thick this time. | Dundy wird ungeduldig. Es könnte deftig werden. |
Jeeves, I said, this is getting a bit thick! Sir? Business and cold respectfulness. | Sir? Business und kalten Respekt. |
It is a bit thick, a ghost shouldn't be allowed to go haunting until he's properly qualified. | Das ist ein starkes Stück! Nur wer das kann, sollte spuken dürfen. |
A thick, tough skin. | Eine dicke, zähe Haut. |
He's got a thick beard. | Er hat einen dichten Bart. |
There was a thick fog. | Es war sehr neblig. |
Tom has a thick skin. | Tom hat eine dicke Haut. |
A cross with thick ends | Ein Kreuz mit dicken Enden.Name |
A spiral with thick ends | Eine Spirale mit dicken Enden.Name |
It was a thick book. | Ein dickes Buch. |
Thick | Dick |
It seems a bit thick... after the printing press and all your other generosities... but for that very reason, for the effect on the other boys. | Es erscheint etwas unklug nach der Druckerpresse und all ihren anderen Spenden, aber genau aus diesem Grund, wegen der Wirkung auf die anderen Jungs. |
A thick mist covered the countryside. | Dichter Nebel lag über der Landschaft. |
He is thick as a brick. | Er ist ein Holzkopf. |
And a shadow of thick smoke. | und im Schatten schwarzen Rauches |
And a shadow of thick smoke. | und (in) Schatten aus schwarzem Qualm, |
And a shadow of thick smoke. | Und in Schatten aus schwarzem Rauch, |
And a shadow of thick smoke. | und im schwarzqualmigen Schatten, |
How about a thick, juicy steak? | Ich erzählte ihm, wie gut du kochst! |
The epidermis is thick, and the dermis is thick. | Der Schwanz ist mit rund 50 Zentimetern relativ kurz. |
I daresay I have been a bit thick... but, well, from the way you talked about hunting and all that... I assumed you knew it was a sporting stalk. | Ich wage zu behaupten, dass ich ein bisschen dumm war... aber, na ja, der Art und Weise nach, wie Sie vom Jagen und allem sprachen... nahm ich an, Sie wüssten, dass es eine Sportjagd war. |
I don't want to write it that thick. Forty seven. Let me make sure I did that one right, and let's just review it a little bit. | Lass mich sicher gehen, dass ich das richtig gemacht hab und lass es uns überprüfen 9 mal 3 war 27 wir haben die 7 hier unten und die 2 da oben hingeschrieben 9 mal 2 ist 18 wir haben 2 addiert also haben wir 20 geschrieben haben die 0 da unten und die 2 da oben hingeschrieben dann 9 mal 5 war 45 plus 2 ist 47 |
Thick head? | Dickkopf? |
Thick lines | Dicke Linien |
Thick Paper | Dickes Papier |
Thick paper | Dickes Papier |
Thick Outline | Dicke Umrisslinie |
Real thick. | Echte dick. |
Just a bit, just a bit. | Noch ein wenig, nur noch ein wenig. |
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere. | Die Erde verfügt über eine dicke, sauerstoffreiche Atmosphäre. |
I'm currently reading a quite thick book. | Ich lese momentan ein ganz dickes Buch. |
I'm currently reading quite a thick book. | Ich lese momentan ein ganz dickes Buch. |
Who's gonna read such a thick book? | Wer würde wohl ein so dickes Buch lesen? |
It actually has a very thick atmosphere. | Er hat tatsächlich eine sehr dicke Atmosphäre. |
And a thick scarf for this lady. | Und der Lady einen Umhang! |
Not a bit, lass, not a bit. | Aber nein. |
And thick gardens, | und dicht bewachsene Gärten |
And thick gardens, | und dicht bepflanzte Gartengehege |
And thick gardens, | und Gärten mit dicken Bäumen |
And thick gardens, | Und Gärten mit großen dicken Bäumen, |
Single Thick Line | Einfache dicke Linie |
Related searches : A Bit Better - A Little Bit - A Bit Nervous - A Bit Rich - A Bit Boring - A Bit Vague - A Bit Marked - Bit Of A - A Bit Wider - A Bit Shy - A Bit Stressed - A Bit Overwhelmed - A Bit Stuck