Übersetzung von "Danes" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Danes attended P.S. | Claire Catherine Danes ( 12. |
PC tool helps Danes investigate accidents | Im umgekehr ten Fall verdeutlicht der Lehrgang, wie eine unkorrekte Risikoeinschätzung zu Problemen |
Danes raise workplace mental health awareness | Die Broschüre kann bei der Health δι Safety Authority bezogen werden. |
There were the Danes traditionally living in Schleswig. | Ansonsten galten die jeweiligen Landesgesetze. |
How people living in Denmark are called? Denmarkians? No, they are called Danes. Well, but maybe not all inhabitants of Denmark are Danes. | Wie nennt man die Menschen, die in Dänemark wohnen? Dänemarker? Nein, man nennt sie Dänen. Tja, aber vielleicht sind nicht alle Bewohner Dänemarks Dänen. |
This was supported by close to 60 of Danes. | Dem stimmten nahezu 60 der Dänen zu. |
In 1168, the Rani were defeated by the Danes. | Typisch für die slawische Keramik waren Standbodengefäße. |
Leonardo DiCaprio was Romeo and Claire Danes was Juliet. | John Stride als Romeo, Judi Dench als Julia. |
Firstly because Danes are not going to smoke Ducados. | Erstens, weil die Dänen keine Ducados rauchen. |
There are five million Danes and five million Scots. | Es gibt fünf Millionen Dänen und fünf Millionen Schotten. |
The Danes are no more anti European than anyone else. | Die Dänen sind nicht anti europäischer als irgendwer sonst. |
Saxo Grammaticus The History of the Danes, Book I IX. | Mythen und Legenden des berühmten mittelalterlichen Geschichtsschreibers Saxo Grammaticus , hrsg. |
The Danes among us have now got Danish television again. | Jetzt können wir Dänen also wieder dänisches Fernsehen empfangen. |
Their Danes and Finns can even point to Davis Cup appearances. | Deren Dänen und Finnen können sogar auf Einsätze im Davis Cup verweisen. |
July December July 14 Battle of Landskrona Sweden defeats the Danes. | Juli In der Schlacht bei Landskrona besiegt Schweden das in Auflösung befindliche dänische Heer. |
911 The English defeat the Danes at the Battle of Tettenhall. | Ein northumbrischer Angriff wurde 910 in der Schlacht von Tettenhall abgewehrt. |
The Danes have an annual catch of about two million tonnes. | Parlament und Kommis sion haben die ihnen gesetzte Aufgabe erfüllt. |
Why didn't the Danes get worked up about these matters earlier? | Kann die Kommission ihre Einstellung in dieser Sache bekanntgeben? |
The Danes failed to link this with the role of the Euro. | Den Dänen gelang es nicht, dies mit der Rolle des Euro in Verbindung zu bringen. |
This led to a new referendum, in which the Danes voted Yes. | Dies führte zu einem neuen Volksentscheid, bei dem die Dänen dann mit Ja stimmten. |
Early in the twelfth century, the place was destroyed by the Danes. | Jahrhunderts war der Ort Usedom eine der Lieblingsresidenzen der Herzöge von Pommern. |
We Danes have a special love hate relationship with our Swedish neighbours. | Wir Dänen haben ein spezielles Hass Liebes Verhältnis zu unseren schwedischen Nachbarn. |
Gwyneth Paltrow, Claire Danes, and Gabrielle Anwar had been considered for the role. | Besetzung Cameron fragte Claire Danes, ob sie die Rolle von Rose übernehmen würde. |
For this reason many Danes have seen Christiania as a successful social experiment. | Aus diesem Grund wird Christiania von vielen Dänen als gelungenes Experiment angesehen. |
The Danes had merged the Oldendorf jurisdiction including Düdenbüttel in the Amt Himmelpforten. | 1895 wechselt Düdenbüttel von der Kirchengemeinde Oldendorf zur Kirchengemeinde Himmelpforten. |
We Danes find it difficult to understand the objections to a passport union. | Als Däne habe ich nur begrenzt Verständnis für die Bedenken gegenüber einer Paßunion. |
But already we have the Danes burning straw, as a matter of routine. | Daher wissen wir nicht, wieviel tatsächlich erzeugt wird. |
It is not only the Danes who want that settlement to be honoured. | Walz übergehenden Förderunterbrechung. |
Denmark prohibits Germans from purchasing summer houses in the way that Danes can. | Dänemark verwehrt Deutschen den Kauf von Ferienhäusern zu den Bedingungen, die den Dänen selbst gewährt werden. |
Sandahl. (SV) First let me deal with your point about the Danes I think the information given by the Danes is that they received advice of a guarantee extension after 300 days. | Buhrkall. (DA) Ich möchte ganz klar feststellen, daß wir nicht der Meinung sind, daß das Problem in der fehlenden Grenzkontrolle besteht. |
The Danes set this trend, and I congratulate Mr Magri for keeping it up. | Diese Entwicklung wurde von den Dänen eingeleitet, und ich danke Herrn Magri dafür, dass er sie fortsetzt. |
This is the key message, but it was not delivered successfully to the Danes. | Dies ist die zentrale Botschaft, die aber den Dänen nicht erfolgreich vermittelt wurde. |
Tom says Norwegian is very similar to written Danish, but the Danes mispronounce everything. | Tom sagt Norwegisch ähnelt sehr stark dem geschriebenen Dänisch, aber die Dänen sprechen alles falsch aus. |
By 918, all of the Danes south of the Humber had submitted to him. | Durch den Bau von Burgen drängte er die Dänen bis 918 hinter den Fluss Humber zurück. |
On the other side were the Danes who spoke a language called Old Norse. | Auf der einen Seite waren die Sachsen. Auf der anderen Seite waren die Dänen, die eine Sprache sprachen, die als Altnordisch bezeichnet wird. |
I deplore the fact that remarks of this kind should be made by Danes. | Der Staat sollte entscheiden, was die Unternehmer mit ihrem Kapital tun. |
The Danish summer house protocol contributes to the good relationship between Danes and Germans. | Das dänische Ferienhaus Protokoll trägt zu dem guten Verhältnis zwischen Dänen und Deutschen bei. |
In conclusion, the European Council, headed by the Danes, is sleepwalking into the future. | Ich habe den Eindruck, als ob der Europäische Rat unter dänischem Vorsitz mit geschlossenen Augen in die Zukunft geht. |
If the Danes did not want the Maastricht Treaty, their choice would be fully respected. | Wenn die Dänen den Maastricht Vertrag nicht akzeptierten, würde ihre Entscheidung uneingeschränkt respektiert. |
That summer, the Danes made a final attempt to take the city, but were repulsed. | Dies nutzte Rollo zu einem letzten Großangriff, der von den Verteidigern der Stadt abgewehrt wurde. |
According to the saga, the Danes lined London Bridge and showered the attackers with spears. | 1013 wurde London belagert und Æthelred floh in die Normandie. |
The burh she established was one of ten which defended Mercia against the marauding Danes. | Der Burh, den sie gründete, war einer von zehn, der Mercia gegen die marodierenden Dänen verteidigten. |
This implies that refugees and immigrants should not be worse affected by unemployment than Danes. | Das heißt, daß Flüchtlinge und Einwanderer nicht in höherem Maße als Dänen von Arbeitslosigkeit betroffen sein sollen . |
Mr President, on 28 September last year the Danes plainly said 'no' to the euro. | Herr Präsident, am 28. September 2000 haben sich die Dänen klar gegen den Euro ausgesprochen. |
It is not a sign that a majority of Danes are saying 'no' to European cooperation or that the Danes are not carefully informed about the ins and outs and development plans of the European Union. | Es ist auch nicht so, dass die Mehrheit der Dänen die europäische Zusammenarbeit ablehnt oder über die Lage und die Pläne der Europäischen Union nicht ausreichend informiert ist. |