Übersetzung von "Danes" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Schlüsselwörter : Dänen Sachsen Oswald Schweden Kämpfen

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Danes attended P.S.
Claire Catherine Danes ( 12.
PC tool helps Danes investigate accidents
Im umgekehr ten Fall verdeutlicht der Lehrgang, wie eine unkorrekte Risikoeinschätzung zu Problemen
Danes raise workplace mental health awareness
Die Broschüre kann bei der Health δι Safety Authority bezogen werden.
There were the Danes traditionally living in Schleswig.
Ansonsten galten die jeweiligen Landesgesetze.
How people living in Denmark are called? Denmarkians? No, they are called Danes. Well, but maybe not all inhabitants of Denmark are Danes.
Wie nennt man die Menschen, die in Dänemark wohnen? Dänemarker? Nein, man nennt sie Dänen. Tja, aber vielleicht sind nicht alle Bewohner Dänemarks Dänen.
This was supported by close to 60 of Danes.
Dem stimmten nahezu 60 der Dänen zu.
In 1168, the Rani were defeated by the Danes.
Typisch für die slawische Keramik waren Standbodengefäße.
Leonardo DiCaprio was Romeo and Claire Danes was Juliet.
John Stride als Romeo, Judi Dench als Julia.
Firstly because Danes are not going to smoke Ducados.
Erstens, weil die Dänen keine Ducados rauchen.
There are five million Danes and five million Scots.
Es gibt fünf Millionen Dänen und fünf Millionen Schotten.
The Danes are no more anti European than anyone else.
Die Dänen sind nicht anti europäischer als irgendwer sonst.
Saxo Grammaticus The History of the Danes, Book I IX.
Mythen und Legenden des berühmten mittelalterlichen Geschichtsschreibers Saxo Grammaticus , hrsg.
The Danes among us have now got Danish television again.
Jetzt können wir Dänen also wieder dänisches Fernsehen empfangen.
Their Danes and Finns can even point to Davis Cup appearances.
Deren Dänen und Finnen können sogar auf Einsätze im Davis Cup verweisen.
July December July 14 Battle of Landskrona Sweden defeats the Danes.
Juli In der Schlacht bei Landskrona besiegt Schweden das in Auflösung befindliche dänische Heer.
911 The English defeat the Danes at the Battle of Tettenhall.
Ein northumbrischer Angriff wurde 910 in der Schlacht von Tettenhall abgewehrt.
The Danes have an annual catch of about two million tonnes.
Parlament und Kommis sion haben die ihnen gesetzte Aufgabe erfüllt.
Why didn't the Danes get worked up about these matters earlier?
Kann die Kommission ihre Einstellung in dieser Sache bekanntgeben?
The Danes failed to link this with the role of the Euro.
Den Dänen gelang es nicht, dies mit der Rolle des Euro in Verbindung zu bringen.
This led to a new referendum, in which the Danes voted Yes.
Dies führte zu einem neuen Volksentscheid, bei dem die Dänen dann mit Ja stimmten.
Early in the twelfth century, the place was destroyed by the Danes.
Jahrhunderts war der Ort Usedom eine der Lieblingsresidenzen der Herzöge von Pommern.
We Danes have a special love hate relationship with our Swedish neighbours.
Wir Dänen haben ein spezielles Hass Liebes Verhältnis zu unseren schwedischen Nachbarn.
Gwyneth Paltrow, Claire Danes, and Gabrielle Anwar had been considered for the role.
Besetzung Cameron fragte Claire Danes, ob sie die Rolle von Rose übernehmen würde.
For this reason many Danes have seen Christiania as a successful social experiment.
Aus diesem Grund wird Christiania von vielen Dänen als gelungenes Experiment angesehen.
The Danes had merged the Oldendorf jurisdiction including Düdenbüttel in the Amt Himmelpforten.
1895 wechselt Düdenbüttel von der Kirchengemeinde Oldendorf zur Kirchengemeinde Himmelpforten.
We Danes find it difficult to understand the objections to a passport union.
Als Däne habe ich nur begrenzt Verständnis für die Bedenken gegenüber einer Paßunion.
But already we have the Danes burning straw, as a matter of routine.
Daher wissen wir nicht, wieviel tatsächlich erzeugt wird.
It is not only the Danes who want that settlement to be honoured.
Walz übergehenden Förderunterbrechung.
Denmark prohibits Germans from purchasing summer houses in the way that Danes can.
Dänemark verwehrt Deutschen den Kauf von Ferienhäusern zu den Bedingungen, die den Dänen selbst gewährt werden.
Sandahl. (SV) First let me deal with your point about the Danes I think the information given by the Danes is that they received advice of a guarantee extension after 300 days.
Buhrkall. (DA) Ich möchte ganz klar feststellen, daß wir nicht der Meinung sind, daß das Problem in der fehlenden Grenzkontrolle besteht.
The Danes set this trend, and I congratulate Mr Magri for keeping it up.
Diese Entwicklung wurde von den Dänen eingeleitet, und ich danke Herrn Magri dafür, dass er sie fortsetzt.
This is the key message, but it was not delivered successfully to the Danes.
Dies ist die zentrale Botschaft, die aber den Dänen nicht erfolgreich vermittelt wurde.
Tom says Norwegian is very similar to written Danish, but the Danes mispronounce everything.
Tom sagt Norwegisch ähnelt sehr stark dem geschriebenen Dänisch, aber die Dänen sprechen alles falsch aus.
By 918, all of the Danes south of the Humber had submitted to him.
Durch den Bau von Burgen drängte er die Dänen bis 918 hinter den Fluss Humber zurück.
On the other side were the Danes who spoke a language called Old Norse.
Auf der einen Seite waren die Sachsen. Auf der anderen Seite waren die Dänen, die eine Sprache sprachen, die als Altnordisch bezeichnet wird.
I deplore the fact that remarks of this kind should be made by Danes.
Der Staat sollte entscheiden, was die Unternehmer mit ihrem Kapital tun.
The Danish summer house protocol contributes to the good relationship between Danes and Germans.
Das dänische Ferienhaus Protokoll trägt zu dem guten Verhältnis zwischen Dänen und Deutschen bei.
In conclusion, the European Council, headed by the Danes, is sleepwalking into the future.
Ich habe den Eindruck, als ob der Europäische Rat unter dänischem Vorsitz mit geschlossenen Augen in die Zukunft geht.
If the Danes did not want the Maastricht Treaty, their choice would be fully respected.
Wenn die Dänen den Maastricht Vertrag nicht akzeptierten, würde ihre Entscheidung uneingeschränkt respektiert.
That summer, the Danes made a final attempt to take the city, but were repulsed.
Dies nutzte Rollo zu einem letzten Großangriff, der von den Verteidigern der Stadt abgewehrt wurde.
According to the saga, the Danes lined London Bridge and showered the attackers with spears.
1013 wurde London belagert und Æthelred floh in die Normandie.
The burh she established was one of ten which defended Mercia against the marauding Danes.
Der Burh, den sie gründete, war einer von zehn, der Mercia gegen die marodierenden Dänen verteidigten.
This implies that refugees and immigrants should not be worse affected by unemployment than Danes.
Das heißt, daß Flüchtlinge und Einwanderer nicht in höherem Maße als Dänen von Arbeitslosigkeit betroffen sein sollen .
Mr President, on 28 September last year the Danes plainly said 'no' to the euro.
Herr Präsident, am 28. September 2000 haben sich die Dänen klar gegen den Euro ausgesprochen.
It is not a sign that a majority of Danes are saying 'no' to European cooperation or that the Danes are not carefully informed about the ins and outs and development plans of the European Union.
Es ist auch nicht so, dass die Mehrheit der Dänen die europäische Zusammenarbeit ablehnt oder über die Lage und die Pläne der Europäischen Union nicht ausreichend informiert ist.