Übersetzung von "zum verlassen des Schiffs" Englische Sprache:
Wörterbuch Deutsche-Englisch
Verlassen - Übersetzung : Verlassen - Übersetzung : Verlassen - Übersetzung : Verlassen - Übersetzung : Verlassen - Übersetzung : Verlassen - Übersetzung : Verlassen - Übersetzung : Verlassen - Übersetzung : Zum verlassen des Schiffs - Übersetzung : Verlassen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen nicht überprüft)
Bereitmachen zum Verlassen des Schiffs. | Prepare to abandon ship. |
Alle Mann bereit machen zum Verlassen des Schiffs! | All hands prepare to abandon ship. |
Anschließend gab Upton den Befehl zum Verlassen des Schiffs. | The German shelling ceased and Upton gave the order to abandon ship. |
Und führen Sie meinen letzten Befehl aus. Sie sollen sich bereit machen zum Verlassen des Schiffs. | Have them ready the life rafts... and prepare to abandon ship. |
das Umleiten des Schiffs zum Hafen | the rerouting to port of the vessel |
Kapitän Elson ließ um Hilfe funken und befahl das Verlassen des Schiffs. | Captain Elison decided to take the ship out of harbour to ride the storm. |
Dokumente zum Nachweis der Identität des Schiffs. | PKAPT report documents |
ANGABEN ZUM AUTOMATISCHEN ORTUNGSGERÄT INMARSAT DES SCHIFFS | Fishing Master |
20 Sekunden bis zum Abfang des Schiffs. | Twenty seconds to ship interception. |
Wir brauchen D'Argo nicht zum Starten des Schiffs. | Then we don't need D'Argo to run this ship. |
Planen Sie einen Kurs zum Abfangen des Schiffs. | Plot an intercept course to the weapon ship. |
geographische Position des Schiffs zum Zeitpunkt der Meldung, | the geographical location of the vessel to which the communication refers, |
Die VorlonenRegierung findet es verdächtig, dass er nur 1 Minute nach Verlassen des Schiffs krank wurde. | The Vorlon government finds it very suspicious that he was out of his ship less than a minute when he fell ill. |
Major, hier sind die Informationen zum Captain des valerianischen Schiffs. | Major, here's the information on the captain of the Valerian ship. |
Bereitmachen zum Verlassen des Orbits. | Prepare to leave orbit on my order. |
Bereit zum Verlassen des Orbits. | Get ready to break orbit, Travis. |
bereithalten zum verlassen des Hyperraums. | Stand by to initiate jump. |
Um 1193 waren die Gebäude bis zum westlichen Ende des Schiffs fertiggestellt, einschließlich des zentralen Turms und der bemalten Holzdecke des Schiffs. | By 1193 the building was completed to the western end of the Nave, including the central tower and the decorated wooden ceiling of the nave. |
Länge des Schiffs | Length of ship |
Breite des Schiffs | Beam of ship |
Name des Schiffs | Vessel Name |
(Name des Schiffs) | (insert name of vessel) |
Betriebsphase des Schiffs | Operating phase of the vessel |
Name des Schiffs | Name of vessel |
des übernehmenden Schiffs | of recipient vessel |
Sequestration des Schiffs. | sequestration of the vessel. |
Hauptkennzeichen des Schiffs | Vessel s main identification |
Name des Schiffs | Name of vessel |
Flaggenstaat des Schiffs. | Flag State of vessel registration. |
Rufzeichen des Schiffs | Vessel s call sign |
Name des Schiffs, | the identity of the vessel |
NAME DES SCHIFFS | Seiners, or |
NAME DES SCHIFFS | DATE AND HOUR (UTC) OF ENTRY |
Name des Schiffs | 5th year EUR 70 per tonne |
Name des Schiffs _ | Name of vessel _ |
Identifizierung des Schiffs | Vessel identification |
Flaggenstaat des Schiffs. | Flag state of vessel registration. |
NAME DES SCHIFFS | NAME OF VESSEL |
Ankunftsdatum des Schiffs | Date of arrival of vessel |
Abfahrtsdatum des Schiffs | Date of departure of vessel |
Name des Schiffs | Vessel name |
Name des Schiffs | Vessel name |
Flagge des Schiffs | Vessel flag |
Nettoraumgehalt des Schiffs | Net capacity of vessel |
Wechsel des Schiffs | Change of Vessel |
Verwandte Suchen : Schiffs Galeere - Schiffs Boot - Schiffs Unternehmen - Verlassen - Verlassen