Übersetzung von "ich hab es gemacht" Englische Sprache:


  Wörterbuch Deutsche-Englisch

Gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Gemacht - Übersetzung : Ich hab es gemacht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Worried Mistake Done

  Beispiele (Externe Quellen nicht überprüft)

Ich hab es gemacht.
I gave in to her.
Ich hab es gemacht.
Wait a minute.
Ich hab es gemacht.
I did the repair.
Ich hab es leer gemacht.
I drained all of it.
Ich hab es gemacht. Du?
THANKS, PATRICK.
Wie hab ich es gemacht?
What did I do?
Ich hab es nie gemacht.
I never did it.
Also hab ich es gemacht.
Shall I ask for the admiral?
So, ich hab es gemacht.
There, I've done it.
Hab ich es falsch gemacht?
Did I do it wrong?
Ich hab es wieder gemacht.
Did it again.
Ich hab es falsch gemacht.
I think I did it wrong.
Natürlich hab ich es gemacht.
Of course I made it.
Ich bin's. Ich hab es oft gemacht.
I am. I've done it lots of times.
Deshalb hab ich es kaputt gemacht.
That's why I ripped it up.
Ich hab es noch nie gemacht.
Oh, my God. I never did it before.
Ich hab es für ihn gemacht.
I made it for him.
Ich hab es zur Erinnerung gemacht.
I took it as a memento.
Ich hab es für AiTim gemacht.
I made it for Ai Tim for his ordination.
Ich hab es für dich gemacht.
I made it for you.
Ich hab es noch nie gemacht.
I've never done it.
Ich hab es noch nie gemacht!
No! I never did it!
Ich hab es noch nie gemacht.
I've never done it before.
Ich hab es schon wieder gemacht?
Me? I did it to you?
Ich hab es schon mal gemacht.
I, I've done it before!
Was hab ich gemacht? Was hab ich gemacht? Warum...
Watch, I'll switch off the Eiffel Tower.
Ich hab es aus einer Zeitschrift. Hab ich was falsch gemacht?
I tore it from a magazine.
Ich hab es ganz allein gemacht, und ich hab ein Gedicht.
I only did it just by myself and I have, I have a poem.
Aber ich dachte, ich hab es gut gemacht.
But I thought I did good on this one.
Ich hab es eigentlich für dich gemacht.
I got it for you, actually.
Ich hab es für uns gemacht, Rita.
I did it for us, Rita.
Ich hab es nur nie wirklich gemacht.
I've just never... actually, you know, done it.
Ich hab es extra für sie gemacht.
I made it for her. All right.
Ich hab es nicht für's Geld gemacht.
I didn't do it for the money.
Ich hab es wegen der Autos gemacht.
I did it for the cars.
Ja, ich hab es selbst kaputt gemacht.
Boris Klinger was the worst musichall act to ever step onto the stage,
Ich hab es mit niemand anderem gemacht.
I haven t been with anybody else.
Ich hab es Ihnen nicht leicht gemacht.
Didn't leave you much.
Ich hab es schon dreimal gemacht, drinnen.
I've done it three times already, inside.
Ich hab es alles mit Johnny gemacht.
And I did it all with Johnny.
Hab ich gemacht.
I did that.
Hab ich gemacht.
I done it.
Hab ich gemacht.
And I did keep an eye on her.
Hab ich gemacht.
I called him.
Hab ich gemacht.
I did.

 

Verwandte Suchen : Ich Habe Es Gemacht - Ich Hab Geschrieben - Ich Hab Dich - Ich Hab Nicht - Hab Ich Recht - Es Richtig Gemacht - Ich Habe Gemacht - Hab Dich - Hab Vertrauen - Hab Sie - Hab Geduld