Übersetzung von "Verwaltungsgebühr" Englische Sprache:


  Wörterbuch Deutsche-Englisch

Verwaltungsgebühr - Übersetzung : Verwaltungsgebühr - Übersetzung : Verwaltungsgebühr - Übersetzung : Verwaltungsgebühr - Übersetzung : Verwaltungsgebühr - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen nicht überprüft)

Verwaltungsgebühr
Fee for administrative services
Verwaltungsgebühr
Administration fee
Verwaltungsgebühr
100 unconditional guarantee transactions denominated in US dollars
Verwaltungsgebühr
Percentage of official support
2. Verwaltungsgebühr
2. Fees for administrative charges
Jährliche allgemeine Verwaltungsgebühr
Annual subsistence charge
Die EIB erhebt keine Provision oder Verwaltungsgebühr.
In the case of SMEs, the guarantees are not granted to the company direct, but through financial intermediaries as partners of the
Artikel 8 Absatz 8 Verwaltungsgebühr für Ausfuhrnotifikationen
If yes, please specify in which cases (e.g. name of chemical, importer contact details, importing country, type of additional information provided).
Ihre Verwaltungsgebühr deckt wohl die Kosten für Haftbefehle.
Your administrative fee will cover the cost of a search warrant.
Dies sollte nach dem Anteil der OGAW Anlage gewichtet die maximale Verwaltungsgebühr und die aktuellste für diesen Fonds vorliegende erfolgsabhängige Verwaltungsgebühr einschließen.
This should include the maximum management fee and the last available performance fee for that fund, weighted on the basis of the UCITS investment proportion.
a) die in Artikel 8 Absatz 5 genannte Verwaltungsgebühr
(a) the administrative fee referred to in Article 8 (5)
Wir halten die Verwaltungsgebühr unter diesen Umständen für an gemessen.
I thank Mrs Van den Heuvel for her report.
Geben Sie bitte das Datum des Inkrafttretens der Verwaltungsgebühr an.
If not, continue with question 31.
Auf Einfuhren wird eine Verwaltungsgebühr von 0,5 zuzuglich 18 Mehrwertsteuer erhoben.
Import subject to a 0.5 administrative fee plus 18 VAT.
Für Versand und Pflege der Dokumente wird lediglich eine Verwaltungsgebühr erhoben.
An administrative charge is made to cover handling, mailing and maintenance costs.
Die grönländische Fischereibehörde erhebt eine Verwaltungsgebühr in Höhe von 1 der Lizenzgebühr.
The Greenland Fisheries Authority will charge an administration fee of 1 of the licence fee.
Dann wurde darüber diskutiert, daß die Verwaltungsgebühr der Bank zu hoch sei.
My Group is broadly in agreement with the report.
Der Antrag gilt erst als gestellt, wenn eine Verwaltungsgebühr entrichtet worden ist.
The request shall not be deemed to have been made until such time as an administrative fee has been paid.
Hat die Verwaltungsgebühr Ihrer Ansicht nach die Anzahl von Notifikationen beeinflusst (fakultativ)?
Have you received complaints from exporters on the level of administrative fees?
Im Übrigen seien 1 250 Euro für eine Verwaltungsgebühr ein unverhältnismäßig hoher Betrag.
The administrative fee of 1250 euro is far too high to be considered a reasonable administrative fee.
In Baden Württemberg muß der Antragsteller außerdem eine Verwaltungsgebühr von 130 DM entrichten.
In the Land of Baden Würtemberg the applicant must, furthermore, pay an administrative duty of DM 1230.
Die Koordinierung von Prüfungen zusammen mit dem Anreiz der Verwaltungsgebühr dürfte zu risikobasierten Prüfungen führen.
The coordination of audits together with the incentive of the administrative fee should result in risk based audits.
Wie hoch ist die Verwaltungsgebühr (geben Sie bitte die Währung an, falls nicht in EUR)?
If a fee is requested, please reply to questions 27 30.
Er braucht weder einen Beschäftigungsnachweis noch eine Einladung vorzuweisen und auch die Verwaltungsgebühr nicht zu bezahlen.
It should not be necessary for him to provide proof of employment or an invitation, nor should he have to pay an administration fee.
Kosten Pro Aktie wird 2014 eine Verwaltungsgebühr von 362,40 CHF 299,33 (Vorjahr 340,80 CHF 285,71 ) fällig.
costsPer share in 2013, an administrative fee of CHF 340.80 EUR 285.71 (2011 CHF 327 EUR 263 2010 CHF 344 EUR 233 2009 CHF 339 EUR 230 ) will be due.
(2) eine Verwaltungsgebühr in Höhe von UKL 110 pro Auszubildendem und Jahr zur Deckung der Verwal tungskosten .
(ii) a management fee of 110 per trainee per year to cover the casts of administration.
Umfasst sie im Einklang mit den Risikofinanzierungsleitlinien eine jährliche Verwaltungsgebühr (Randnummer 143 der Risikofinanzierungsleitlinien)? Ja
Pass on mechanism in the case of debt instruments (loans or guarantees) (paragraph 104 RFG)
Ihre Verwaltungsgebühr ist begrenzt und ihre Vergütung insgesamt erfolgt nach marktüblichen Bedingungen und ist leistungsabhängig
For the purposes of these requirements, the information you have provided under section 2.9.3 will be considered.
Erhebt Erheben die bezeichnete(n) nationale(n) Behörde(n) in Ihrem Land auf Ausfuhrnotifikationen eine Verwaltungsgebühr?
If you received such a request, did you experience any difficulties in providing the additional information?
Erhebt erheben die bezeichnete(n) nationale(n) Behörde(n) in Ihrem Land auf Ausfuhrnotifikationen eine Verwaltungsgebühr?
In your view, did the administrative fee have an impact on the number of notifications (optional)?
Dieser Betrag stellt, ähnlich einer bescheidenen Verwaltungsgebühr, für die Anleger schlicht und einfach keine bestimmende Erwägung dar.
This amount, akin to a modest management fee, is simply not a dominating consideration for investors.
an Absatz 1 folgender Buchstabe d) angefügt d) die Verwaltungsgebühr gemäß Artikel 82 Absatz 2 der Verfahrensordnung.
in paragraph 1, the following shall be added d) the administrative fee referred to in Article 82(2) of the Proceedings Regulation.
eine Verwaltungsgebühr in Höhe von fünf Basispunkten pro Jahr auf den ausstehenden Betrag der öffentlichen Unterstützung, zahlbar postnumerando.
Administration fee five basis points per annum on the amount of official support outstanding payable in arrears.
Falls eine Verwaltungsgebühr erhoben wird, geben Sie bitte den Betrag an (und die Währung, falls nicht in EUR).
Do not know.
eine Verwaltungsgebühr in Höhe von fünf Basispunkten pro Jahr auf den ausstehenden Betrag der öffentlichen Unterstützung, zahlbar postnumerando.
expenditure for goods and services in the buyer's country that are necessary either for executing the exporter's contract or for completing the project of which the exporter's contract forms a part.
eine Verwaltungsgebühr in Höhe von fünf Basispunkten pro Jahr auf den ausstehenden Betrag der öffentlichen Unterstützung, zahlbar postnumerando.
Commitment and premium holding fee 20 basis points per annum on the un drawn portion of the officially supported export credit to be disbursed, during the premium holding period, payable in arrears.
Vorbehaltlich der in Artikel 14 Absatz 3 festgelegten Höchstsätze erfolgt die Zahlung der Verwaltungsgebühr an den EIF wie folgt
Subject to the ceiling set out in Article 14.3, the incentive fee shall be paid to the EIF on the basis of achievement of performance indicators, notably the Leverage Effect achieved in accordance with the Milestones set out in Article 7.
Vorbehaltlich der in Artikel 14 Absatz 3 festgelegten Höchstsätze erfolgt die Zahlung der Verwaltungsgebühr an den EIF wie folgt
The incentive fee shall be paid semi annually in arrears.
Die Bürgschaftstarife sind niedrig Sie umfassen den Genossenschaftleranteil ( 15 , rückzahlbar), den Anteil am gemeinsamen Bürgschaftsfonds (rückzahlbar) und die Verwaltungsgebühr.
The guarantee rates are low they include the members shares ( 15, repayable), the participation to the Common Guarantee fund (repayable) and the management commission.
Darüber hinaus müssen die Flughafenbetreiber eine Verwaltungsgebühr von 1 der finanziellen Vorleistung für 2010 und 0,5 für 2011 zahlen.
With a maximum up to 90 for 2011 Cf.
Zusätzlich zur Risikoprämie ist unabhängig von der Vertragslaufzeit eine Verwaltungsgebühr zu erheben, damit der Preis als angemessen betrachtet wird.
An administration fee must be added to the risk premium regardless of the term of the contract in order for pricing to be considered adequate.
Die Verwaltungsgebühr wird in Schweizer Franken vorgeschrieben, kann aber zu einem von Hapimag festgesetzten Umrechnungskurs auch in Euro bezahlt werden.
The management fee is prescribed in Swiss francs, but can be paid at a conversion price set by Hapimag in Euros.
Vor Beginn der PHASE C können Finanzinstitutionen eine Verwaltungsgebühr für den Umtausch von Banknoten eines Mitgliedstaates in Banknoten eines anderen
Before PHASE C, financial institutions will be allowed to charge an administrative fee for converting bank notes from one Member State to those of another.
Gleichzeitig ist an das Amt für die Prüfung dieser beglaubigten Kopie eine Verwaltungsgebühr in Höhe von 100 ECU zu zahlen.
At the same time, an administrative fee of 100 ECU is due to the Office for the examination of that certified copy.
Der Zinssatz für die Darlehensfazilität beläuft sich auf 4,81  , was den Fremdkapitalkosten des PCC zuzüglich einer Verwaltungsgebühr von 0,25  entspricht.
14 15