Übersetzung von "Standardoption" Englische Sprache:


  Wörterbuch Deutsche-Englisch

Standardoption - Übersetzung : Standardoption - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen nicht überprüft)

Standardoption
Default Option
PEFCR Regeln müssen sich mindestens auf einen zweistelligen CPA Nummerncode (Abteilung) stützen (Standardoption).
PEFCRs shall be based at a minimum on a two digit CPA code division (default option).
PEFCR Regeln müssen sich mindestens auf einen zweistelligen CPA Nummerncode (Abteilung) stützen (Standardoption).
However, PEFCRs may allow for (justified) deviations (e.g. allow for three digits).
OEFSR Regeln müssen sich mindestens auf einen zweistelligen NACE Code (Abteilung) stützen (Standardoption).
OEFSRs shall be based on at a minimum a two digit code division of NACE codes (default option).
Es erscheint nämlich leichter, eine Steuer oder eine Norm schrittweise anzupassen als eine Standardoption.
In fact, it appears easier to adjust a tax or a rule gradually rather than a default option.
Es dürfte daher nicht erforderlich sein, für grenzüberschreitende Zahlungen gemäß der Verordnung eine Standardoption festzulegen.
Consequently, there should be no need for a default option as regards cross border payments covered by the Regulation.
Als Standardoption sollte das umweltverträglichste Angebot gewählt werden die Wahl einer anderen Option muss begründet werden.
The greenest option should be chosen by default, with any other option requiring justification.
Die Richtlinie sieht alle drei Möglichkeiten der Gebührenaufteilung auf den Auftraggeber und den Empfänger vor, wobei OUR die Standardoption ist.
The Directive foresees all three options for the sharing of charges between the originator and the beneficiary, of which OUR is the default option.
Sobald eine Standardoption verändert wurde und diese Veränderung beibehalten wird, gibt es keinen Grund, anzunehmen, dass die Verhaltensweisen nichtfortdauern werden.
Once a default option is changed, if it is kept that way, there is no reason to believe that behaviour will not stay the same.
Sobald eine Standardoption verändert wurde und diese Veränderung beibehalten wird, gibt es keinen Grund, anzunehmen, dass die Verhaltensweisen nicht fortdauern werden.
Once a default option is changed, if it is kept that way, there is no reason to believe that behaviour will not stay the same.
Sobald eine Standardoption verändert wurde und diese Veränderung beibehalten wird, gibt es keinen Grund, anzunehmen, dass die Verhaltensänderung nicht fortdauern wird.
Once a default option is changed, if it is kept that way, there is no reason to believe that behaviour will not stay the same.
Wenn statt der Standardoption diese Option gewählt wird, kann die Behörde, die die Nachricht übersendet, die Kommission und das ECDC als Empfänger angeben.
When the alternative option is chosen instead of the default one, the Commission and the ECDC may be selected as recipients by the authority posting the message.
Im System ist eine Standardoption vorgesehen, welche die Kommission und das ECDC automatisch von den möglichen Empfängern selektiver Nachrichten mit personenbezogenen Daten ausschließt 29 .
A default option has been built into the system which automatically excludes the Commission and the ECDC from the list of possible recipients of selective messages containing personal data 29 ,
auf Papier dies sollte die Standardoption sein, wenn das PRIIP persönlich angeboten wird, es sei denn, der Kleinanleger verlangt eine andere Form der Übermittlung
the person advising on or selling the PRIIP has informed the retail investor that provision of the key information document is not possible and has clearly stated that the retail investor may delay the transaction in order to receive and read the key information document before concluding the transaction
Als Standardoption sollte stattdessen das umweltverträglichste Angebot gewählt werden, damit die Auswahl einer anderen als der grünen Option besonders berücksichtigungswürdige Umstände und eine angemessene Begründung erfordern würde.
This default should be set as the green option, so that any option other than the green one would require extenuating circumstances and a suitable explanation.
Durch die Festlegung von OUR als Standardoption sollte eine doppelte Gebührenbelastung vermieden und erreicht werden, dass der überwiesene Betrag dem Konto des Empfängers in voller Höhe gutgeschrieben wird.
The setting of OUR as the default intended to avoid double charging and to ensure the arrival of the full amount transferred on the account of the beneficiary.
Angesichts der erwiesenen Fähigkeit der Regierung zu intervenieren, hat die Standardoption während einer Krise darin bestanden, sich auf behördliche Maßnahmen zu verlassen und nicht auf die Kräfte des Marktes.
Given the government s proven capacity to intervene, the default option during a crisis has been to rely on administrative measures rather than on market forces.
Dabei wurde in dem Sinne ein konservativer Ansatz verfolgt, dass als Standardoption für die Regelung einer CCS Komponente der geltende Rechtsrahmen angesehen wurde, der Tätigkeiten mit ähnlichem Risiko (soweit vorhanden) regelt.
A conservative approach was taken, in the sense that the default option for regulating a CCS component was taken to be the existing legal framework that regulates activities of a similar risk (if one exists).
Die Weiterentwicklung der Verkehrsträger beinhaltet deren entsprechende Integra tion und ihre Anpassung an die heutigen Güter und Reiseverkehrsmuster im Landverkehr, so daß vor allem der MIV als die Standardoption immer mehr an Bedeutung verliert.
Modal development includes intermodal integration and modal adaptation to modern surface freight and passenger travel patterns so that, in particular, private motor transport as the default option is less and less important.
Der Ausschuss fordert die Kommission auf, den Widerspruch zwischen der in der Richtlinie genannten Standardoption OUR (eine Form in der Kostenaufteilung, die es in den meisten Mitgliedstaaten nicht gibt) und der in der Verordnung favorisierten Option SHA aufzu heben.
The Committee encourages the Commission to remove the discrepancy between the default OUR option of the Directive, a charging mechanism that does not exist in most of the Member States, and the SHA option, favoured by the Regulation.
Der Ausschuss fordert die Kommission auf, den Widerspruch zwischen der in der Richtlinie genannten Standardoption OUR (eine Form in der Kostenaufteilung, die es in den meisten Mit gliedstaaten nicht gibt) und der in der Verordnung favorisierten Option SHA aufzuheben.
The Committee encourages the Commission to remove the discrepancy between the default OUR option of the Directive, a charging mechanism that does not exist in most of the Member States, and the SHA option, favoured by the Regulation.
In Artikel 39 ist festgelegt, welche Arten von Informationen die Versorgungsanwärter (und Leistungsempfänger) erhalten müssen, z. B. Informationen über die Rechte und Pflichten der Beteiligten des Altersversorgungssystems, die Risiken und die möglichen Anlageformen sowie ob es sich dabei um die Standardoption handelt oder nicht.
Article 39 lays down the type of information that members (and beneficiaries) need to receive, such as the rights and obligations of the parties, the risks and investment options and whether these are default or not.