Übersetzung von "zärtlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zärtlich - Übersetzung : Zärtlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(zärtlich) Nein.
No.
Und weil du immer zärtlich bist, immer so zärtlich bist,
So I
Ähm sei zärtlich.
Eh be tender.
Er küsste sie zärtlich.
He kissed her gently.
Tom weckte Maria zärtlich.
Tom woke Mary up gently.
Sei zärtlich zu ihr.
Be tender to her.
Er ist so zärtlich.
Hés so tactful.
Ich tätschle sie zärtlich.
When I pats, I pats gentle.
Er ist so zärtlich.
He's so gentle.
Wer will sie zärtlich?
Who wants them gentle?
Jeder Traum, der zärtlich vorüberfließt,
The dream as it flows tenderly by
Er ist sehr zärtlich, bescheiden.
He's gentle and he's unassuming and he's...
Sag Leopold nicht so zärtlich.
Stop saying Leopold like that, tenderly.
Er ist lieb, unkompliziert und zärtlich.
He's kind and simple and gentle.
Und weil du immer zärtlich bist,
So I
Anna! erwiderte er in zärtlich vorwurfsvollem Tone.
'Anna,' he murmured with reproachful tenderness.
Er sah wieder ehrerbietig, zärtlich, schüchtern aus.
She gave him her arm.
Die Brise strich zärtlich über ihr Gesicht.
The breeze kissed her face.
Sie rief ihr daher zärtlich nach Liebes Mäuschen!
So she called softly after it, 'Mouse dear!
Eine bitter süße Geschichte, grausam und zärtlich zugleich.
The draft resolution is insufficiently tied in with the explanatory statement itself.
So zärtlich auch dein Flehen Ich kann widerstehen
Though you are tender I cannot surrender
immer so zärtlich bist, denk ich an dich.
Think of no other one Ever since I've begun
Corky, alter Mann! , Sagte ich und massierte ihn zärtlich.
Corky, old man! I said, massaging him tenderly.
Der Kavalier hält sie so zärtlich in den Armen.
And the gallant young cavalier who holds her so tenderly in his arms.
Meine zärtlich geliebte und viel zu verwöhnte Tochter Diane.
I knew there was only one person in the world who could wear it, my own dearly beloved and horribly spoiled Diane.
zärtlich warst du zu mir, Mutter Wolga,
I'll ne'er forget your kindness and your grace,
Wenn ich sie küsste und zärtlich in meinen Armen hielt, zärtlich festhielt, dann kann mir kein Seemonster, und sei es noch so groß, Angst einjagen.
If I kissed her And held her tenderly Held her tenderly
Warum? Er zögerte. Weil ich Sie so zärtlich geliebt habe!
Because I loved you so! And congratulating himself at having surmounted the difficulty, Leon watched her face out of the corner of his eyes.
einfach , liebevoll und zärtlich , schrieb die griechische Zeitung kathimerini 2006 .
simple , affectionate and tender , wrote the Greek newspaper Kathimerini in 2006 .
Hast du gesehen, wie er sie zärtlich unters Kinn fasste?
Did you see him chuck her under the chin?
Heute Nacht hast du mich geweckt und ganz zärtlich gesprochen...
Last night you woke me and spoke very softly.
Er neigte sich zärtlich zu ihr hernieder, um sie zu küssen.
And he bent over her gently to kiss her.
Schönes Liebchen, fuhr Phöbus zärtlich fort, was sollen diese Thorheiten bedeuten?
My beautiful love, resumed Phoebus, tenderly, what nonsense is this?
Gewiss, es freut mich sehr, dass Machen zärtlich war zu Pachen.
Of course I'm awfully glad That mother deigned to marry father
Ich küsse dich, und du küsst mich, und ich halt dich zärtlich.
I kissed you once I kissed you twice As I held you gently
Ich küsse dich, und du küsst mich, und ich halte dich zärtlich.
And love lit up your eye I kissed you once I kissed you twice
Tante Polly war doppelt zärtlich, indem sie Sid und Mary ,,Gute Nacht sagte.
Aunt Polly was tender far beyond her wont, in her goodnight to Sid and Mary.
Wenn ich bei dir sein werde, mein Phöbus! sagte das junge Mädchen zärtlich.
When I am with you, Phoebus! said the young girl tenderly.
Du schmiegst dich an mich und dann hauchst du ganz zärtlich mir zu
It's easy to see That tonight we shall fall in love
Er gab mir beim Abschied 2 Gulden. Und sagte so zärtlich zu mir
For parting he gave me two florins and he said to me so tenderly
Ich möchte Sie küssen, nur einmal, ganz sanft und zärtlich auf Ihren Mund.
I want to kiss you just once... softly... and sweetly on your mouth.
Daß seine liebe Kinderfrau gegen seine Mutter so zärtlich war, versetzte ihn in Entzücken.
The tenderness of his beloved nurse for his mother sent him into raptures.
Manche von ihnen sind wild manche sind zornig manche sind zärtlich manche sind weise.
Some of them are fierce some of them are wrathful some of them are tender some of them are wise.
Liebte er seinen Bruder so zärtlich, daß er noch jetzt über seinen Verlust untröstlich ist?
Was he so very fond of his brother as to be still inconsolable for his loss?
Wenn ein Knecht von Jugend auf zärtlich gehalten wird, so will er darnach ein Junker sein.
He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.

 

Verwandte Suchanfragen : Zärtlich Lieben - Denken Zärtlich