Übersetzung von "zärtlich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(zärtlich) Nein. | No. |
Und weil du immer zärtlich bist, immer so zärtlich bist, | So I |
Ähm sei zärtlich. | Eh be tender. |
Er küsste sie zärtlich. | He kissed her gently. |
Tom weckte Maria zärtlich. | Tom woke Mary up gently. |
Sei zärtlich zu ihr. | Be tender to her. |
Er ist so zärtlich. | Hés so tactful. |
Ich tätschle sie zärtlich. | When I pats, I pats gentle. |
Er ist so zärtlich. | He's so gentle. |
Wer will sie zärtlich? | Who wants them gentle? |
Jeder Traum, der zärtlich vorüberfließt, | The dream as it flows tenderly by |
Er ist sehr zärtlich, bescheiden. | He's gentle and he's unassuming and he's... |
Sag Leopold nicht so zärtlich. | Stop saying Leopold like that, tenderly. |
Er ist lieb, unkompliziert und zärtlich. | He's kind and simple and gentle. |
Und weil du immer zärtlich bist, | So I |
Anna! erwiderte er in zärtlich vorwurfsvollem Tone. | 'Anna,' he murmured with reproachful tenderness. |
Er sah wieder ehrerbietig, zärtlich, schüchtern aus. | She gave him her arm. |
Die Brise strich zärtlich über ihr Gesicht. | The breeze kissed her face. |
Sie rief ihr daher zärtlich nach Liebes Mäuschen! | So she called softly after it, 'Mouse dear! |
Eine bitter süße Geschichte, grausam und zärtlich zugleich. | The draft resolution is insufficiently tied in with the explanatory statement itself. |
So zärtlich auch dein Flehen Ich kann widerstehen | Though you are tender I cannot surrender |
immer so zärtlich bist, denk ich an dich. | Think of no other one Ever since I've begun |
Corky, alter Mann! , Sagte ich und massierte ihn zärtlich. | Corky, old man! I said, massaging him tenderly. |
Der Kavalier hält sie so zärtlich in den Armen. | And the gallant young cavalier who holds her so tenderly in his arms. |
Meine zärtlich geliebte und viel zu verwöhnte Tochter Diane. | I knew there was only one person in the world who could wear it, my own dearly beloved and horribly spoiled Diane. |
zärtlich warst du zu mir, Mutter Wolga, | I'll ne'er forget your kindness and your grace, |
Wenn ich sie küsste und zärtlich in meinen Armen hielt, zärtlich festhielt, dann kann mir kein Seemonster, und sei es noch so groß, Angst einjagen. | If I kissed her And held her tenderly Held her tenderly |
Warum? Er zögerte. Weil ich Sie so zärtlich geliebt habe! | Because I loved you so! And congratulating himself at having surmounted the difficulty, Leon watched her face out of the corner of his eyes. |
einfach , liebevoll und zärtlich , schrieb die griechische Zeitung kathimerini 2006 . | simple , affectionate and tender , wrote the Greek newspaper Kathimerini in 2006 . |
Hast du gesehen, wie er sie zärtlich unters Kinn fasste? | Did you see him chuck her under the chin? |
Heute Nacht hast du mich geweckt und ganz zärtlich gesprochen... | Last night you woke me and spoke very softly. |
Er neigte sich zärtlich zu ihr hernieder, um sie zu küssen. | And he bent over her gently to kiss her. |
Schönes Liebchen, fuhr Phöbus zärtlich fort, was sollen diese Thorheiten bedeuten? | My beautiful love, resumed Phoebus, tenderly, what nonsense is this? |
Gewiss, es freut mich sehr, dass Machen zärtlich war zu Pachen. | Of course I'm awfully glad That mother deigned to marry father |
Ich küsse dich, und du küsst mich, und ich halt dich zärtlich. | I kissed you once I kissed you twice As I held you gently |
Ich küsse dich, und du küsst mich, und ich halte dich zärtlich. | And love lit up your eye I kissed you once I kissed you twice |
Tante Polly war doppelt zärtlich, indem sie Sid und Mary ,,Gute Nacht sagte. | Aunt Polly was tender far beyond her wont, in her goodnight to Sid and Mary. |
Wenn ich bei dir sein werde, mein Phöbus! sagte das junge Mädchen zärtlich. | When I am with you, Phoebus! said the young girl tenderly. |
Du schmiegst dich an mich und dann hauchst du ganz zärtlich mir zu | It's easy to see That tonight we shall fall in love |
Er gab mir beim Abschied 2 Gulden. Und sagte so zärtlich zu mir | For parting he gave me two florins and he said to me so tenderly |
Ich möchte Sie küssen, nur einmal, ganz sanft und zärtlich auf Ihren Mund. | I want to kiss you just once... softly... and sweetly on your mouth. |
Daß seine liebe Kinderfrau gegen seine Mutter so zärtlich war, versetzte ihn in Entzücken. | The tenderness of his beloved nurse for his mother sent him into raptures. |
Manche von ihnen sind wild manche sind zornig manche sind zärtlich manche sind weise. | Some of them are fierce some of them are wrathful some of them are tender some of them are wise. |
Liebte er seinen Bruder so zärtlich, daß er noch jetzt über seinen Verlust untröstlich ist? | Was he so very fond of his brother as to be still inconsolable for his loss? |
Wenn ein Knecht von Jugend auf zärtlich gehalten wird, so will er darnach ein Junker sein. | He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end. |
Verwandte Suchanfragen : Zärtlich Lieben - Denken Zärtlich