Übersetzung von "zweischneidiges Schwert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schwert - Übersetzung : Zweischneidiges Schwert - Übersetzung : Zweischneidiges Schwert - Übersetzung : Zweischneidiges Schwert - Übersetzung : Zweischneidiges - Übersetzung : Schwert - Übersetzung : Zweischneidiges Schwert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist ein zweischneidiges Schwert.
It's a two edged sword.
Dies ist wohlgemerkt ein zweischneidiges Schwert.
They must realize that this is a two edged sword.
Die Globalisierung ist außerdem ein zweischneidiges Schwert.
Globalization is also a two edged sword.
Diese Taktik hat sich als zweischneidiges Schwert erwiesen.
This tactic has proven to be a two edged sword.
Die Karikaturen erwiesen sich als ein zweischneidiges Schwert.
Its time we realisd they represnt nothng but irresponsible journalism. I Rep 28th Sep ( jishaq1) September 16, 2015
Für diese Länder ist die Globalisierung ein zweischneidiges Schwert.
For these countries, globalization is a mixed blessing.
Der Manager des Kollektivs warnt, Verschlüsselung sei ein zweischneidiges Schwert.
The Collective's managers warn that encryption is a double edged sword.
Zunächst einmal sind die Revolten ein zweischneidiges Schwert für den Iran.
First, the revolts are a double edged sword for Iran.
aber hernach bitter wie Wermut und scharf wie ein zweischneidiges Schwert.
But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two edged sword.
aber hernach bitter wie Wermut und scharf wie ein zweischneidiges Schwert.
But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
Ich muss ihnen leider sagen, das Ganze ist ein zweischneidiges Schwert.
About that new park.
Greenwood und Scharfstein argumentieren, dass die zunehmende Finanzialisierung ein zweischneidiges Schwert war.
Greenwood and Scharfstein argue that increased financialization was a mixed blessing.
3.8 Einige Entwicklungen der modernen Wissenschaft könnte man als zweischneidiges Schwert für die Arzneimittelunternehmen betrachten.
3.8 Some developments in modern science could be seen as a double edged for pharmaceutical companies.
Genauso kann das geistige Eigentum, wenn nicht ordentlich konzipiert, aus Lernperspektive betrachtet ein zweischneidiges Schwert sein.
Likewise, intellectual property, if not designed properly, can be a two edged sword when viewed from a learning perspective.
Letzten Endes ist die Technologie ein zweischneidiges Schwert jede Seite nutzt sie für ihre eigenen Zwecke.
At the end of the day, technology is a double edged sword each side uses it for its own purposes.
All das impliziert, dass Vernetzung ein zweischneidiges Schwert bleiben wird der damit gewonnene Einfluss ist mit Verwundbarkeit behaftet.
All of this implies that connectedness will remain a double edged sword the leverage it provides being fraught with vulnerability.
Obwohl die EZB der Eurozone etwas Zeit erkauft hat, könnte die beruhigende Wirkung auf die Märkte ein zweischneidiges Schwert sein.
While the ECB has bought the eurozone some time, the calming effect on markets may be a mixed blessing.
Tatsächlich untermauert die sich in den USA abzeichnende Debatte eine Überlegung allgemeinerer Art Krieg ist seit Menschengedenken ein zweischneidiges Schwert.
Indeed, the looming US debate underscores a more general point since time immemorial, war has been a double edged sword.
Sie wissen, daß der Beitritt zur WTO für China ein sehr zweischneidiges Schwert ist und für sie als Kleinbauern den Ruin bedeuten könnte.
They know that accession to the WTO will be a very mixed blessing for China and that for them, as small farmers, it could spell ruin.
und er hatte sieben Sterne in seiner rechten Hand, und aus seinem Munde ging ein scharfes, zweischneidiges Schwert, und sein Angesicht leuchtete wie die helle Sonne.
He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.
und er hatte sieben Sterne in seiner rechten Hand, und aus seinem Munde ging ein scharfes, zweischneidiges Schwert, und sein Angesicht leuchtete wie die helle Sonne.
And he had in his right hand seven stars and out of his mouth went a sharp twoedged sword and his countenance was as the sun shineth in his strength.
Das enge Band zwischen Israel und dem Amerika George W. Bushs kann im Rückblick als zweischneidiges Schwert betrachtet werden eine besondere Beziehung, die zum Attraktivitätsverlust beider Länder beitrug.
The close bond between Israel and Bush s America can in retrospect be seen as a mixed blessing a special relationship that contributed to the declining attractiveness of both countries.
Das Foto wird ein zweischneidiges Waffe jetzt.
The photograph becomes a double edged weapon now.
Das Foto wird ein zweischneidiges Waffe zu kaufen.
The photograph becomes a double edged weapon now.
Dieser Vorwurf des Landesverrats hat dazu beigetragen, Chinas Kult der nationalen Schande von einem nützlichen Werkzeug der Regierungspropaganda in ein zweischneidiges Schwert zu verwandeln, das gegen die Regierung selbst erhoben wird.
In effect, such feelings of national betrayal served to transform China's cult of national shame from a useful tool of government propaganda into a two edged sword wielded against the government itself.
Die feste Hand brauchen wir, weil wir erkennen müssen, daß Geld besonders in großen Summen, wie es nun einmal bei der Entwicklungshilfe der Fall ist als ein sehr zweischneidiges Schwert wirken kann.
In Western Africa there has been the recent violence in Liberia, and then from Chad to Djibouti we have an enormous area in which millions of people are threatened by death from starvation or disease.
Wir erkennen inzwischen die Nützlichkeit eines flexibleren Werkzeugkastens, um auf eine übermäßige Kreditexpansion oder auf Vermögenswertblasen zu reagieren, wo die Manipulation der kurzfristigen Zinsen ein stumpfes oder, schlimmer noch, zweischneidiges Schwert sein kann.
We can now see the utility of a more flexible toolkit to respond to excessive credit expansion, or asset price bubbles, where the manipulation of short term interest rates can be a blunt instrument or, worse, a double edged sword.
Dieses Ideal war natürlich ein zweischneidiges Schwert Ihre angebliche Fragilität und die ihnen zugewiesene Rolle als Ikonen sexueller Reinheit und Unwissenheit wurde benutzt, um Frauen Einfluss auf Ergebnisse zu verwehren, die ihr eigenes Schicksal betreffen.
Of course, this ideal was a double edged sword their ostensible fragility and their assigned role as icons of sexual purity and ignorance was used to exclude women from influencing outcomes that affected their own destinies.
Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.
Being an anglophone is a double edged sword. On the one hand you speak the world's most useful language perfectly, but then no one wants to talk with you in another language, which makes the process of learning foreign languages more difficult.
Das strategische Projekt der Caminho de Ferro de Benguela , die kürzeste Bahnverbindung zwischen den Rohstoffminen im Kongo beziehungsweise in Sambia und den Märkten Europas, könnte sich für die Demokratische Republik Kongo als ein zweischneidiges Schwert erweisen.
The strategic Caminho de Ferro de Benguela (CFB), the shortest rail line linking Congolese and Zambian mining interests to European markets, could prove to be a double edged sword for the DRC.
WELCHES Schwert?
What sword?
Schwert fisch
Frigate tuna
Wer mit dem Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.
He who lives by the sword will die by the sword.
Wer durch das Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.
He who lives by the sword will die by the sword.
Aber zugleich erlebt man, daß die Europäische Zentralbank den Zinssatz anhebt, offiziell um die Inflation zu bekämpfen, die es gar nicht gibt, in Wirklichkeit aber geht es darum, den Kurs des Euro zu stützen. Das ist ein zweischneidiges Schwert.
At the same time, however, we see the European Central Bank raising interest rates, officially in order to combat a non existent risk of inflation, but in reality in order to support the parity of the euro.
Nie sollten wir vergessen, dass die so genannten neuen Medien, die Informationsgesellschaft, wenn es um Kinder geht, ein zweischneidiges Schwert sind Sie sind eine wertvolle Quelle der Information und des Lernens, sie können sie aber auch schädlichen Informationen aussetzen.
We should never forget that the so called new media, the Information Society, is a double edged sword where children are concerned it is a valuable information and learning resource but can also expose them to detrimental information.
Endlich. Von Angesicht zu Angesicht, Mann gegen Mann, Schwert gegen Schwert.
At last, face to face, man to man, sword to sword.
Aber die Feststellung der Tatsache, dass er bei Bewusstsein ist, könnte sich als zweischneidiges Schwert erweisen, weil es auch bedeuten könnte, dass die lebenserhaltenden Maßnahmen eine sinnlose Tortur sind, und es in seinem besten Interesse liegt, in Frieden sterben zu dürfen.
But establishing their father s awareness could be a double edged sword, since it could also mean that keeping him alive is pointless torture, and it is in his best interests to be allowed to die peacefully.
Das verschworene Schwert.
And yet, I couldn't stop reading ...
Ted, mein Schwert!
Ted, my sword!
Nimm mein Schwert.
Take my sword.
Zog sein Schwert.
Drawing his sword.
Schnell, ein Schwert!
Quick, my sword!
(Das Schwert stöhnt)
(Sword moans)
Euer Schwert, Gisbourne!
Your sword, Gisbourne.

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Zweischneidiges Schwert - Ein Zweischneidiges Schwert - Zweischneidiges Messer - Schwert Cane - Schwert-Stick - Fechten Schwert - Kavallerie Schwert - Schwert Wache