Übersetzung von "zuvor erhaltenen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zuvor erhaltenen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anzahl der erhaltenen Unterstützungsbekundungen | Number of statements of support received |
Alle erhaltenen Beträge wurden verwendet. | All proceeds received were used |
Anzahl der erhaltenen Equiden 1 | Number of equidae received 1 |
Die sieben erhaltenen Hymnen sind hexametrisch. | As Being, Intellect is the product of the One. |
im noch erhaltenen Wohnhaus Konfuzius entdeckt. | In The Analects of Confucius . |
Anzahl der erhaltenen Mitteilungen (Feld 5) | Number received (Box No 5) |
Anzahl der erhaltenen Ersuchen (Feld 6) | Number of requests received (Box No 6) |
Behandlung der im Laboratorium erhaltenen Probe | Treatment of the sample as received in the laboratory |
Angeforderte Menge (abzüglich der bisher erhaltenen Menge) | Payee to be designated on remittance |
Und mit der erhaltenen Unterstützung baute ich dies. | And they supported me a bit, and I built this. |
Dritter Aspekt die vertrauliche Behandlung der erhaltenen Informationen. | Thirdly the confidentiality of information received. |
Danach wird die Volumenmasse des erhaltenen Destillats gemessen. | The density of the distillate obtained is then measured. |
Jahrhundert ist eines der ältesten erhaltenen Häuser der Stadt. | Most historical buildings are concentrated in the Old Town. |
Geschichte Die ältesten erhaltenen Ikonen stammen aus dem 6. | The council anathemized all who hold to iconoclasm, i.e. |
erhaltenen Keilschrifttafeln ( Saros Cycle Texts ) stammen von den Babyloniern. | A series of eclipses that are separated by one saros is called a saros series. |
Die Angaben beruhen auf seit der Markteinführung erhaltenen Meldungen | The exact frequencies of these side effects are not known but are based on reports received since the product has been on the market |
Dieses ist das Ensemble acht erhaltenen Innenausstattungen von Wohnräumen. | Guided tours of the Loos interiors offer a fascinating insight into the lifestyle of Pilsen s former Jewish community. |
Alle unrechtmäßig erhaltenen Beträge sind der Kommission zu erstatten. | All undue payments shall be refunded to the Commission. |
Alle während des Konsultationsverfahrens erhaltenen Stellungnahmen wurden sorgfältig geprüft. | All comments received during the consultation process have been carefully evaluated. |
In Bezug auf den Gesamtgehalt an Stickstoff und AN musste zwischen den auf chemischem Wege erhaltenen und den durch Mischen erhaltenen Mehrnährstoffdüngern unterschieden werden. | In particular, with regard to the overall level of N and AN, a distinction had to be made between compound fertilisers obtained chemically and obtained by blending. |
Besonders bemerkenswert sind die erhaltenen Original Traktate von Jan Hus. | The contemporary frescoes copying illuminations from the Jena Codex harkens back to the original atmosphere. |
Die Reihe der erhaltenen Kirchen ist mit 52 vergleichsweise groß. | It is one of the best preserved churches from the 11th century. |
Er ist einer der ältesten noch erhaltenen Gasbehälter in Kugelform. | It is one of the oldest spherical gasholders still preserved. |
Die erhaltenen Grundmauern geben einen Einblick in den römischen Festungsbau. | The preserved foundation walls offer a glimpse into Roman history. |
Er ist eines der frühesten erhaltenen Beispiele der Antwerpener Retabelproduktion. | It is one of the oldest preserved examples of Antwerp altarpiece production. |
Diese Bauwerke gehören zu den größten erhaltenen Rondellbauten in Deutschland. | This construction is one of the largest surviving roundel works in Germany. |
Die Orgel ist eines der wenigen noch erhaltenen Werke Körfers. | The organ is one of Körfer s few still preserved works. |
Diese vier Boote sind die letzten erhaltenen Exemplare der Klasse. | Three such boats were built, the first being commissioned in 1976. |
In großer Zahl erhaltenen sind die Mumienporträts aus römischer Zeit. | The term is usually applied to the depiction of human subjects. |
a) eine Evaluierung der vom palästinensischen Volk tatsächlich erhaltenen Hilfe | (a) An assessment of the assistance actually received by the Palestinian people |
Diese Teile sind die einzigen noch erhaltenen Urwälder in Slowenien. | These parts contain the only surviving virgin forests in Slovenia. |
Ich gebe nun die von jedem Kandidaten erhaltenen Stimmen bekannt | I shall now read out the number of votes obtained by each candidate |
Wann endlich liegt uns Ihre Bewertung der erhaltenen Antworten vor? | Be that as it may, will you be evaluating the answers given to you? |
bestimmten Falles gemäß Artikel 1.2.16 die vom betroffenen Mitarbeiter erhaltenen Informationen . | statements of bank accounts , including custody accounts and accounts with stock brokers |
Unter den wenigen erhaltenen Bienenkorbglocken ist sie die größte noch existierende. | The building we now see is a late Romanesque building with four big towers. |
Dort wurde das Salz in den noch heute erhaltenen Salzspeichern zwischengelagert. | Even at those early times, the city s wealth was based in large part on the salt found in the area. |
Sie ist eine der am besten erhaltenen mittelalterliche Burgen in Sachsen. | It is one of the best preserved medieval castles in Saxony. |
Jahrhundert ist eines der ältesten noch erhaltenen Holzhäuser in der Zentralschweiz. | The workshop was established in 1817, burning down on one occasion, but is still working. |
Allgemein bekannt ist die römische Villa Rustica mit ihrem erhaltenen Kryptoportikusgeschoss. | Generally known is the Roman villa rustica with its preserved cryptoporticus level. |
Alle Intermediäre verleihen der von der Gemeinschaft erhaltenen Unterstützung angemessene Publizität. | Each intermediary shall provide an appropriate level of visibility to the support given by the Community. |
Analyse der von den MS erhaltenen Informationen zu Finanzermittlungen in Menschenhandelsfällen | Analysis of information received from MS on financial investigation in human trafficking cases |
Die erhaltenen Auskünfte werden nur für die Zwecke dieses Anhangs verwendet. | Information obtained shall be used solely for the purposes of this Annex. |
für entsprechende Schritte im Anschluss an die erhaltenen Mitteilungen zu sorgen | to ensure follow up of the information, |
Anzahl der MwSt. Nummern in den erhaltenen O_MCTL Meldungen (Feld 16) | Number of VAT numbers in the O_MCTL messages received (Box No 16) |
Zuvor | Apply a new patch as described above but on another part of the skin. |
Verwandte Suchanfragen : Erhaltenen Dividenden - Erhaltenen Daten - Erhaltenen Gegenleistung - Erhaltenen Forschung - Erhaltenen Zitrone - Erhaltenen Testergebnisse - Erhaltenen Oder - Erhaltenen Daten - Erhaltenen Anzahlungen - Erhaltenen Anzahlungen - Wunderschön Erhaltenen - Erhaltenen Barsicherheiten - Erhaltenen Mittel - Erhaltenen Zinsen