Übersetzung von "zuschauen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich möchte zuschauen. | I want to watch. |
Danke fürs Zuschauen. | Thank you for watching. |
Danke fürs Zuschauen! | Thanks for watching. |
Danke fürs Zuschauen! | Thanks for watching! |
Danke fürs Zuschauen. | Thanks for watching |
Danke für's Zuschauen! | Thank you for watching. |
Ein bißchen zuschauen. | What are you doing up here? I just wanted to see. |
Vielen Dank fürs Zuschauen. | lasting, positive benefits. Thanks for watching. ending titles |
Vielen Dank für's Zuschauen. | Thanks for watching. |
Nur ein bißchen zuschauen? | Oh, you just wanted to see. |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | On couches face to face. |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | On thrones, watching. |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | upon couches gazing |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | Reclining on couches, looking on. |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | On thrones, looking (at all things). |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | On thrones, looking on. |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | resting on couches, looking around. |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | On couches, gazing, |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | observing, as they recline on couches. |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | (reclining) upon couches they will gaze, |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | On adorned couches, observing. |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | reclining on couches, reviewing (the bounties given to them). |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | On thrones, they shall gaze |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | seated on couches and gazing around in wonder. |
Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. | On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things) |
Jeder auf Google kann zuschauen. | Anybody that has Google can use it. |
Soll jeder über 16 zuschauen. | Let everyone in Brooklyn over 16 look. |
Ich kann nur noch zuschauen. | Nice state of affairs when a man has to indulge his vices by proxy. |
Aber das Zuschauen lohnt sich trotzdem. | Nonetheless, it is worth watching. |
Dass uns die Leute wirklich zuschauen? | Of people actually watching us? |
Allein vom Zuschauen fühle ich mich verletzt... | That made me feel violated, just watching that. |
Wir dürfen deshalb nicht mehr gleichgültig zuschauen. | Consequently, we cannot remain indifferent. |
Vielen Dank fürs Zuschauen und für Ihre Unterstützung! | Thank you for watching and thank you for your support! |
Ich könnte es nicht. Zuschauen ist noch schlimmer. | Looking on would be worse. |
Wie soll ten sie derartigen Wettbewerbsverzerrungen weiterhin tatenlos zuschauen? | Why, they asked, does it no longer keep its distance from the Council ? |
Er darf alles mögliche nur nicht mehr einfach zuschauen. | Its allowed to do anything but simply watch. |
Schon beim ersten Zuschauen werden Ihre Augen erfolgreich Muster erkennen, aber nach mehrmaligem Zuschauen wird Ihr Gehirn noch besser darin, diese Muster in Informationen umzuwandeln. | Even on the first view, your eyes will successfully pick out patterns, but on repeated views, your brain actually gets better at turning these patterns into information. |
Sie können anderen beim Spielen zuschauen, aber auch selbst eingreifen. | They can watch other people play, and also get involved themselves. |
Kriegstheater Foto zeigt, wie Israelis bei der Bombardierung Gazas zuschauen | Theater of War Photo Captures Israelis 'Watching' Gaza Being Bombed Global Voices |
Vielen Dank fürs Zuschauen, hier kommt die Bro Fist Hmmmmm. | Thank you for watching, and here comes the brofist. Mwaaaaah! |
Ein Kampf gegen teilnahmsloses Zuschauen... das ist meine Aufgabe als Mensch. | This is my mission as a human. |
Die Maßnahme erfolgt, werde ich zuschauen, wie sie anstelle von Stand | The measure done, I'll watch her place of stand |
Danke fürs Zuschauen. Ich hoffe, Sie wissen jetzt etwas mehr über Google. | Thanks for watching, I hope this made Google a little bit more understandable. |
Die Europäische Union darf nicht mehr schweigend zuschauen, wie weitere Menschen sterben. | The European Union must stop standing by in silence as more and more people die. |
Die Zeit, in der Japan nur stumm vom Spielfeldrand zuschauen konnte, sind vorbei. | The time when Japan could remain on the sidelines is over. |