Übersetzung von "zusammenzuarbeiten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir müssen lernen zusammenzuarbeiten.
We need to learn to work together.
Wir müssen lernen zusammenzuarbeiten.
We must learn to work together.
mit den Parlamentsausschüssen zusammenzuarbeiten.
As for the commitment to Parliament, it thought it could ignore it.
in folgenden vorrangigen Bereichen zusammenzuarbeiten
cooperate in the following priority areas
Tom und Maria müssen lernen zusammenzuarbeiten.
Tom and Mary need to learn to work together.
Tom und Maria stimmten überein, zusammenzuarbeiten.
Tom and Mary agreed to work together.
Tom weigerte sich, mit Mary zusammenzuarbeiten.
Tom refused to work with Mary.
Es erlaubt uns mit Leuten zusammenzuarbeiten.
It allows you to team up with people.
im Bereich Menschenrechte und Rechtsfragen zusammenzuarbeiten
establishing cooperation on countering the proliferation of weapons of mass destruction
Sie einigten sich für das Projekt zusammenzuarbeiten.
They agreed to work together on the project.
Ich freue mich darauf, mit dir zusammenzuarbeiten.
I'm looking forward to working with you.
Ich freue mich darauf, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
I'm looking forward to working with you.
DCOP benutzen um mit kde Programmen zusammenzuarbeiten
Use DCOP to interact with kde programs
Sie behaupteten, eng mit anderen Ländern zusammenzuarbeiten.
Mr Kellett Bowman and Mrs Kjer Hansen asked questions.
Ferner kommen die Vertragsparteien überein, zusammenzuarbeiten, um
The Parties will cooperate on Georgia's preparations for the approximation to the EU acquis and international standards on the protection of intellectual property rights, including Geographical Indications as provided for in the Association Agreement and will ensure the effective protection of all IPR, including geographical indications.
6.1.3 Der EWSA fordert die lokalen Behörden und die Zivilgesellschaft auf zusammenzuarbeiten (bzw. weiterhin zusammenzuarbeiten), um gemeinsame Entwicklungsstrategien zu erarbeiten.
6.1.3 The EESC invites local public authorities and civil society to work together (and for those which have been already doing it, to keep on) in order to elaborate common development strategies.
Hierzu war er bereit, mit den Nationalsozialisten zusammenzuarbeiten.
On he was reassigned to the Leib Guard Cavalry Regiment.
Es war mir eine Freude, mit Ihnen zusammenzuarbeiten!
It's been a pleasure working with you.
Diese Partituren nutze ich, um mit Musikern zusammenzuarbeiten.
I use these scores to collaborate with musicians.
Ich habe das Glück, mit 30 davon zusammenzuarbeiten.
I am lucky enough to work with 30 of them.
Und so begann ich mit diesem Menschen zusammenzuarbeiten,
And so I started a collaboration with this person,
Wir sind daran interessiert, besser und umfassender zusammenzuarbeiten.
It is in our own interests to cooperate more effectively and more closely.
Selbstverständlich wünscht das Präsidium, mit dem Haushaltsausschuss zusammenzuarbeiten.
Of course, the Bureau is seeking the cooperation of the Committee on Budgets.
Es war ein großes Vergnügen mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
It has been a great pleasure to cooperate with you.
Es ist eine Freude, mit Dr. Busek zusammenzuarbeiten.
It is a pleasure to work with Dr Buseck.
bei der Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen zusammenzuarbeiten
establishing cooperation on combating terrorism and transnational crimes, such as the manufacturing and trafficking of illicit drugs and their precursors and money laundering
Die Vertragsparteien vereinbaren, im Bereich Jugend zusammenzuarbeiten, um
The Parties shall promote cooperation and exchanges in areas of mutual interest, such as linguistic diversity and lifelong language learning, through an exchange of information and best practices.
Die Vertragsparteien vereinbaren, im Bereich Jugend zusammenzuarbeiten, um
The Parties agree to collaborate in the field of youth to
Sie hat dabei gegebenenfalls mit dem Lebensmittelunternehmer zusammenzuarbeiten.
It may, where appropriate, do so in cooperation with the food business operator.
29. ersucht alle zuständigen Mechanismen, mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten
Requests all relevant mechanisms to cooperate with the Special Rapporteur
Wir müssen die europäischen Medien bitten, mit uns zusammenzuarbeiten.
One has to have the courage to aim high so far as Europe is concerned, and we do, but one also has to be aware of what are the realities of our nations.
Mr. Cairo bot sich gestern an, mit mir zusammenzuarbeiten.
Cairo, as you must have surmised, contacted me after he left police headquarters last night or morning.
Zu diesem Zweck kommen die Vertragsparteien überein, zusammenzuarbeiten, um
To those ends, the Parties agree to cooperate in the following areas
Die Vertragsparteien kommen daher überein, in folgender Form zusammenzuarbeiten
Article 34
in den Bereichen Migration und Arbeit auf See zusammenzuarbeiten,
establishing cooperation on countering the proliferation of weapons of mass destruction, small arms and light weapons as well as promoting peace processes and conflict prevention
Wir sahen, dass wir lernen mussten zusammenzuarbeiten, einander zu lieben.
We saw how we must learn to work together, to love each other.
Die beiden jungen Männer begannen zusammenzuarbeiten und Comics zu produzieren.
He asked if we could do some freelance work together.
Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.
It calls upon all Ivorian parties to fully cooperate with him.
auf der Möglichkeit, mit nichtstaatlichen Organisationen und örtlichen Unter nehmen zusammenzuarbeiten.
openness to cooperation with local businesses and NGOs.
Organisationen wie IUCN, CIPO und CIC, denen sie angehört, zusammenzuarbeiten.
The Commission for the Protection of Natural Monu ments has 500 honorary custodians and seeks to increase their number and to participate more actively in the international organizations to which it is affiliated IUCN, CIPO and CIC.
Beabsichtigt sie, zu diesem Zweck mit den jeweiligen Regierungen zusammenzuarbeiten?
Does it intend to work towards this goal with the governments concerned?
Beabsichtigt er, zu diesem Zweck mit den jeweiligen Regierungen zusammenzuarbeiten?
Does the Council intend to set up an independent commission to investigate this matter and to inform the inhabitants of these regions and all the citizens of Europe about the real state of affairs so as to prevent an 'Aegean syndrome' taking hold, whether or not it is justified?
Jetzt braucht nur noch der Rat konstruktiv mit uns zusammenzuarbeiten.
All we need is the Council to work as constructively with us.
Die Kommission wird außerdem aufgefordert, mit der US Regierung zusammenzuarbeiten.
Rather, the Commission is called upon to work alongside the US Government.
Das Assoziierungsabkommen ist das Instrument, um mit diesem Land zusammenzuarbeiten.
The Association Agreement is the instrument through which we can channel our cooperation.