Übersetzung von "zur Zeit im Rückblick" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rückblick - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Rückblick - Übersetzung : Rückblick - Übersetzung : Rückblick - Übersetzung : Zur Zeit im Rückblick - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Rückblick - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Chaplin bezeichnete im Rückblick diese Zeit als die glücklichste in seiner gesamten Karriere.
Later in life, Chaplin referred to his Mutual years as the happiest period of his career.
Im Rückblick lag Greenspan falsch.
In hindsight, Greenspan was wrong.
A. Das Jahr im Rückblick
A. The year in review
Rückblick.
Farben.
Rückblick
Rear view
Der Irakkrieg im Rückblick von zehn Jahren
The Iraq War Ten Years Later
Im Rückblick hatte ich einen bemerkenswerten Lebensweg.
Looking back I've had a remarkable ride.
RÜCKBLICK Der Vertrag zur Gründung der EWG enthält wenige, im übrigen verstreute, Bestimmungen sozialpolitischen Charakters.
BACKGROUND Social provisions in the EEC Treaty are few and far between.
Ein Rückblick .
References
1.1 Rückblick
1.1 Background
3.2 Rückblick
3.2 Background
3.5 Rückblick
3.5 Background
RÜCKBLICK Der Vertrag zur Gründung der EWG ent hält wenige, im übrigen verstreute, Bestimmungen sozialpolitischen Charakters.
ACHIEVEMENTS Social provisions in the Treaty establishing the EEC are few and far between.
Zunächst werden die Ergebnisse der Neunzigerjahre im Rückblick betrachtet .
First , evidence from the 1990s is reviewed from a backward looking perspective .
Im Rückblick ist der Grund dafür einfach zu erkennen.
In retrospect, it is easy to see why.
Rückblick eines Zionisten.
...
Ein geschichtlicher Rückblick.
Ein geschichtlicher Rückblick .
Doch erscheint das Treffen von 2009 im Rückblick wesentlich besser.
But the 2009 meeting appears far better in hindsight.
Ein Rückblick auf unsere Geschichten über Lateinamerika im Jahr 2015
A Look Back on the Stories We Told About Latin America in 2015 Global Voices
Zunächst werden die Ergebnisse der vergangenen zehn Jahre im Rückblick betrachtet .
First , evidence is reviewed from a backward looking perspective , covering the past ten years .
Rückblick auf den Wiener Kongress
The Congress of Vienna Revisited
Ein geschichtlicher Rückblick vom 19.
Ein geschichtlicher Rückblick vom 19.
Im Rückblick auf diese Krise werden wir feststellen, dass im Gegensatz zur Großen Depression der Protektionismus zunächst das Finanzsystem und weniger den Handel erfasste.
When the history of this crisis is written, it will be recorded that in contrast to the Great Depression protectionism first prevailed in finance rather than trade.
Rückblick auf das Jahr der Einheit.
Looking back at the year of the Unification.
Es ist nur im Rückblick einfach, den Krieg des Jahres 1973 zu deuten.
It is easy to read the 1973 war only in retrospect.
Im Rückblick scheint die Serie die Tragödien vorhergenommen zu haben, die das Land im Januar befielen.
In retrospect, the series seems to have foreshadowed the tragedies that beset the country in January.
Zur gleichen Zeit hat im Iran
While in Iran at the same time
Im Rückblick war es günstig, dass Lund und Dalby zu gleichrangigen Bischofssitzen erhoben wurden.
Dalby was a municipality up until 1974, when it became part of Lund municipality.
Ich bezweifle, dass die gegenwärtigen institutionellen Strukturen sich im Rückblick als ideal erweisen werden.
I doubt whether history will regard the present institutional structures as ideal.
Im Rückblick , so meine ich , stimmen wir wohl alle darin überein , daß der Konvergenzprozeß auf dem Wege zur Währungsunion sehr erfolgreich verlaufen ist .
Im Rückblick , so meine ich , stimmen wir wohl alle darin überein , daß der Konvergenzprozeß auf dem Wege zur Währungsunion sehr erfolgreich verlaufen ist .
Höhere Zinsen zur Beschränkung des Booms auf dem Häusermarkt erschienen ihm selbst im Rückblick wenig ratsam, wenn der Preis dafür eine Massenarbeitslosigkeit sei.
Higher interest rates to reduce the housing boom seem, even in retrospect, ill advised if the cost is mass unemployment.
Rückblick auf eine Verfassungskrise des wilhelminischen Kaiserreichs.
Rückblick auf eine Verfassungskrise des wilhelminischen Kaiserreichs , in Die Welt als Geschichte 23, 1963, pp.
Herr Präsident, erlauben Sie mir einen Rückblick.
Allow me to give you another rundown of events, for you will then be able to judge for yourself.
Ein Rückblick hat für sie wenig Sinn.
There is little point in their looking back.
Diese Fehler hat er nie zugegeben. Im Gegenteil, im Rückblick brüstet er sich noch mit seiner Prognosekraft.
He has never admitted these errors on the contrary, he has retrospectively exaggerated his own prescience.
Im Rückblick wirkt es wie Ironie, dass die drakonische, 1979 eingeführte Ein Kind Politik der chinesischen Regierung zur gleichen Zeit wie die Politik der offenen Tür durchgesetzt wurde, die darauf abzielte, ausländische Investitionen für arbeitsintensive Industrien zu gewinnen.
Looking back, it is ironic that the Chinese government s draconian one child policy, imposed in 1979, was implemented at the same time as the open door policy, aimed at capturing labor intensive foreign manufacturing investment.
Fast 70 Jahre im Rückblick dürfte Pearl Harbor der heutigen US Außenpolitik einige Lehren bieten.
With almost 70 years of hindsight, Pearl Harbor should offer some lessons for US foreign policy today.
Im Rückblick denke ich, dass sie wohl ein wenig besorgt um meine geistige Gesundheit war.
In retrospect, I think she was slightly worried about my sanity.
Ich sage das auch im Rückblick auf das, was wir in den vergangenen Jahren im Haushalt getan haben.
I say that in the light of what we have done in the budget in previous years.
Im Bereich Zeit steht Folgendes zur Auswahl
In the Time group box, select one of
Im Abschnitt Zeit steht Folgendes zur Auswahl
In the Time group box, select either
Global Voices Ein Rückblick und Pläne für 2008
Global Voices A review of 2007, and big plans for 2008 Global Voices
Die Kirche ist nicht erst im Rückblick auf die Ostererfahrung durch die ersten Gemeinden konstruiert worden.
What was the mission and authority of the Apostles, and is this handed down through the sacraments today?
Es war damals sehr beängstigend, aber im Rückblick war es eine der besten Entscheidungen meines Lebens.
It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.
Im Laufe der Zeit wurde Lindelbrunn zur Ganerbenburg.
In the course of time, Lindelbrunn became a joint inheritance or Ganerbenburg .

 

Verwandte Suchanfragen : Im Rückblick - Im Rückblick - Im Rückblick Gesehen - Bestehen Im Rückblick - Von Im Rückblick - Aber Im Rückblick - Woche Im Rückblick - Noch Im Rückblick - Zur Zeit Im Urlaub