Übersetzung von "zurücklegen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Distances Aside Travel Distance Cover

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Darf ich etwas zurücklegen?
Can I put anything aside?
Nun, er muss diese Entfernung zurücklegen.
Well, it's going to have to cover this distance. It's going to have to cover that distance.
Ich lasse dir eine Karte zurücklegen.
I can get you a ticket for Wednesday.
Können Sie es auf den Tisch zurücklegen?
Can you put it down on the table?
Bert hat mir ein Geschenk zurücklegen lassen.
I'm being given a Christmas present. Anything I can bring from downtown?
Danach müssten wir dann den Rest des Weges zurücklegen.
In that case, it would still need to complete the rest of the process.
Die Läufer mussten im Stadion die Strecke einmal zurücklegen.
The race gave its name to the unit of length, the Stadion.
Zusammen würden wir Tausende von Kilometern durch Indien zurücklegen.
And together we would trek a thousand kilometers across India.
Sie werden sich nicht einfach zurücklegen und sich ausruhen.
They won't just be sitting back and being comfortable.
Ein schneller Fußgänger kann in einer Stunde sechs Kilometer zurücklegen.
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
Es werden drei Kugeln ohne Zurücklegen aus dieser Urne gezogen.
Such summaries may be either quantitative, i.e.
Diese 36 Flusskilometer konnten gebundene Flöße an einem Tag zurücklegen.
A timber raft could travel these 36 river kilometres in a day.
Bisher dachte man, dieses Insekt würde die weiteste Wanderung zurücklegen.
Which, up until now has had the longest known insect migration.
Beim Weggehen sollte er ihn wieder an dieselbe Stelle zurücklegen.
And told him to return it to the same place when he left.
Nordkoreaner müssen eine unglaubliche Strecke zurücklegen auf ihrem Weg zur Freiheit.
North Koreans have to travel incredible distances on the path to freedom.
Die Fernfahrer werden künftig nicht mehr so große Strecken zurücklegen müssen.
In future drivers will be under less of an obligation to cover long distances.
Die Kolonne wird ihre Strecke zurücklegen ist gleich die Geschwindigkeit der Kolonne.
So the column will move its distance is equal to the column's rate, velocity.
2.1.3 Mobil sein bedeutet aber nicht, unbedingt lange Wege zurücklegen zu müssen.
2.1.3 But being mobile does not mean necessarily having to travel long distances.
Erstens warum müssen Pferde so große Entfernungen zurücklegen, bevor sie geschlachtet werden?
So I would beg the question, why do we need to slaughter horses for commercial reasons at all ?
Aber erst in dieser Situation begreift man, welche Strecken die Tiere zurücklegen.
But it is at a time like this that you realise how mobile animals are.
Bulgarien und Rumänien müssen noch eine Wegstrecke zurücklegen, und sie akzeptieren dies.
Bulgaria and Romania still have some way to go, and they accept that.
Wenn du mich boxen sehen willst, lasse ich dir eine Karte zurücklegen.
If you want to come see me box Wednesday? I'll get you a ticket.
Hierdurch müssen die Bauern geringere Entfernungen zurücklegen, um an benötigte Betriebsmaterialien zu kommen.
As a result, farmers can travel shorter distances to acquire needed supplies.
Sie kommen häufig auf den Boden und können dort auch größere Distanzen zurücklegen.
They are not typically monogamous, and will often challenge each other for mates.
Suchen Sie sich einen bequemen, gut beleuchteten Sitzplatz, wo Sie sich zurücklegen können.
Find a comfortable, well lit place to sit and where you can lie back.
Wenn wir sie kleiner und günstiger machen, müssen die Elektronen kürzere Strecken zurücklegen.
As we make them smaller and less expensive, the electrons have less distance to travel.
Wir hätten die Hälfte des Weges zurücklegen sollen und haben kaum ein Drittel geschafft.
We were supposed to get half way we barely covered a third of the ground.
200 kg tragen, ein Pferd abhängen und an einem guten Tag 40 km zurücklegen.
of cargo, outrun a horse and cover 26 miles on a good day.
Er musste die nächsten 14 Kilometer zu Fuß zurücklegen, um sein Fahrrad zu reparieren.
He walked more than 10 km down to the next village, and found a place where he could repair his bicycle.
So konnte er angeblich sehr weite Strecken in verhältnismäßig kurzer Zeit zu Pferd zurücklegen.
He arranged to have Mithridates hide under a couch to hear the plot against him.
Sie schwingen durch die Bäume und können mit einem einzigen Schwung 3 m zurücklegen.
They can also make leaps of up to , and walk bipedally with their arms raised for balance.
Zehn Länder haben die letzte Beitrittsrunde absolviert. Die anderen müssen noch eine Wegstrecke zurücklegen.
Although ten countries have completed the last lap, others still have some way to go.
Und seine Distanz, er wird 100 Meter zurücklegen, weil das die Länge der Kolonne ist.
And his distance, he's going to travel 100 meters, because that's the length of the column.
Arbeitnehmer müssen lange Strecken zum Arbeitsplatz zurücklegen sowie unberechenbare Fahrtzeiten und hohe Staukosten in Kauf nehmen.
Workers are faced with long commutes, unreliable travel times and high congestion costs.
Erhöhen sich diese Verbindlichkeiten um jährlich 10 , müssen die Länder zusätzlich 160 Milliarden Dollar an Reserven zurücklegen.
If these liabilities grow by 10 annually, countries need to set aside an additional 160 billion.
Noch kleinere Partikel ( 20 µm Durchmesser) können als Feinstaub in der Atmosphäre enorme Entfernungen zurücklegen (langfristige Suspension) .
The smaller the particle, the less important the downward pull of gravity, and the longer the particle is likely to stay in suspension.
Dies sind die Meter, die er zurücklegen würde, wenn er irgenwdie seine Schnelligkeit eine Stunde halten könnte.
And that is why I reserved the letter y. How does this relate to word differential ?
Auf dem Weg seiner übernatürlichen Reise, wird die Plastiktüte weiten Wege zurücklegen, durch Nachbarschaften, Parks und Straßen.
Over the course of it's miraculous migration, the plastic bag will cover VAST distances, through neighborhoods, across parks, and down city streets.
Es sind Fischer, die aus sozialen Motiven nicht zu Hause schlafen, da sie gewaltige Entfernungen zurücklegen müssen.
These fishermen, for social reasons, do not sleep at home, owing to the enormous distance they have to travel.
Im Sinne von Unternummer 8A001b bedeutet 'Reichweite' die Hälfte der größten Entfernung, die ein Tauchfahrzeug zurücklegen kann
For the purposes of 8A001.b.,'range' means half the maximum distance a submersible vehicle can cover.
Jährlich sind etwa 630.000 Radler auf dem österreichischen Donauradweg unterwegs, von denen etwa 55.000 die gesamten 326 Kilometer zurücklegen.
About 630,000 people use the Austrian part of the EV6, and some 55,000 bikers do the whole 326 kilometres.
Lebensweise Fliegen Obwohl sie durch die Bewegungen ihrer riesigen Flügel schnell verausgabt sind, können Albatrosse sehr große Strecken zurücklegen.
Morphology and flight The albatrosses are a group of large to very large birds they are the largest of the procellariiformes.
Und das Team von Scott Benson, das gezeigt hat, dass Lederschildkröten den ganzen Weg von Indonesien nach Monterrey zurücklegen.
And Scott Benson's team that showed that leatherbacks go from Indonesia all the way to Monterey.
Wissen Sie, dass das Wasser bis zur Mündung in die Nordsee von der Quelle 1 154 km zurücklegen muss?
Did you know that water emerging from the source travels 1,154 km before it reaches the North Sea?
Unsere Fraktion steht gerade mit beiden Ländern in einem engen Kontakt, aber sie müssen noch einen weiten Weg zurücklegen.
Our group currently maintains close contacts with both countries, but they have a long distance still to cover.