Übersetzung von "zurückkomme" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und wenn ich zurückkomme... | And when I do get back, why... |
Wartet, bis ich zurückkomme. | Couldn't that wait until I get back? |
Warte hier, bis ich zurückkomme. | Wait here till I come back. |
Bleib hier, bis ich zurückkomme! | Wait here till I return. |
Warte bitte, bis ich zurückkomme. | Please wait until I come back. |
Bleib hier, bis ich zurückkomme. | Stay here until I get back. |
Warten Sie, bis ich zurückkomme. | CallJohnson. |
Und wenn ich nicht zurückkomme? | Suppose I never come back? |
Bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme! | Wait here till I return. |
Warten Sie bitte, bis ich zurückkomme. | Please wait until I come back. |
Bitte warten Sie, bis ich zurückkomme. | Please wait until I come back. |
Ich schaue danach, wenn ich zurückkomme. | I'll look it over after I come back. |
Bleib du hier bis ich zurückkomme. | Stay here until I get back. |
Beweg dich nicht, bis ich zurückkomme. | Don't you move until I get back. |
Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme. | I don't know exactly when I'll be back. |
Ich kriege den Banditen, wenn ich zurückkomme. | I'll lay this outlaw by the heels when I get back. |
Ich geh ins Krankenhaus, wenn ich zurückkomme. | When I get back. lf you don't want to lose it, go now. |
Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme. | I'll call them tomorrow when I come back. |
Wirst du noch hier sein, wenn ich zurückkomme? | Will you still be here when I get back? |
Ich werde es dir erklären, wenn ich zurückkomme. | I'll explain it to you when I get back. |
Viola wird bei dir bleiben, bis ich zurückkomme. | Viola is going to stay with you until I come back. |
Und schaff den Wal fort bis ich zurückkomme. | And get rid of the whale before I come back. |
Aber wenn ich zurückkomme, ist das was anderes! | But if I come back, it's a different matter. |
Niemand rührt den Jungen an, bis ich zurückkomme. | I don't want that kid touched until I get back. |
Er ist nicht komplett verschwunden, worauf ich noch zurückkomme. | It's not completely gone. I'm going to come back to that. |
Er bat mich, dort zu warten, bis er zurückkomme. | He asked me to wait there until he came back. |
Ich möchte, dass du hier bleibst, bis ich zurückkomme. | I want you to stay here until I get back. |
Ich möchte, dass Sie hier bleiben, bis ich zurückkomme. | I want you to stay here until I get back. |
Ich möchte, dass ihr hier bleibt, bis ich zurückkomme. | I want you to stay here until I get back. |
Wenn ich nicht zurückkomme, ist das ein gutes Zeichen. | If I don't come back, it's good news. |
Damit ich mit einem Schwächling in die Stadt zurückkomme? | So I can walk back into town with a weak sister? |
Wenn ich zurückkomme, will ich Sie nicht mehr sehen. | Get out, and don't let me find you around here when I get back. |
Du bleibst auf der Stelle sitzen, bis ich zurückkomme. | Now, you be sitting right there when I get back. You hear? |
Wenn ich bis Abend nicht zurückkomme, benachrichtige ich dich. | If I have not returned by nightfall, I'll send word. |
Ich will, dass alles geregelt ist, bevor ich zurückkomme. | I want everything settled before I return. |
Stelle sicher, dass du das fertig hast, wenn ich zurückkomme. | Be sure to get this finished by the time I come back. |
Teilen Sie allen mit, dass ich in die Heimat zurückkomme. | Tell the world I'm coming home. |
Wenn ich zurückkomme aufs Geld, Sie sagten, es sei unwichtig... | When I get back to money, and you said that it's unimportant. |
Wenn ich zurückkomme, werde ich alles tun, was Johnny sagt. | When I get back I'm going to do everything John says. |
Duudah, duudey, wenn ich zurückkomme, führen wir ein schönes Leben | Dooda, dooday, when I come back we'll live a life of ease |
Sorgen Sie dafür, dass Sie damit fertig sind, bis ich zurückkomme. | Be sure to get this finished by the time I come back. |
Hätt ich auch nicht geglaubt, dass ich in dieses Loch zurückkomme! | Never thought I'd ever crawl back into this hole. |
Falls ich nicht zurückkomme, vergebe ich dir die Sache mit Sobinski. | If I shouldn't come back, I forgive what happened between you and Sobinski. |
Wenn ich zurückkomme, fahre ich mit dem erstbesten Walfänger wieder raus. | When I get back, I'm shipping out on the first whaler that'll take me. |
Wenn ich mit Halliday zurückkomme, schließe ich mit meinem Schlüssel auf. | When I come back with Halliday, I'll use my own key to let us in. |