Übersetzung von "zurückhalten aus" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zurückhalten - Übersetzung : Zurückhalten - Übersetzung : Zurückhalten - Übersetzung : Zurückhalten aus - Übersetzung : Zurückhalten - Übersetzung : Zurückhalten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Staat solle sich aus Kirchenfinanzierung maximal zurückhalten. | The SDPL withdrew from the alliance, along with the Union of the Left, on 7 February 2014. |
ZURÜCKHALTEN | HOLD |
Zurückhalten | Hold |
zurückhalten | hold |
Zurückhalten | Hold |
ZURÜCKHALTEN, ABHÄNGIGKEITEN | HOLD, DEPENDENCIES |
Unbegrenzt zurückhalten | Hold Indefinitely |
Mich zurückhalten? | Hold back? |
Zurückhalten (nicht aktualisieren) | Hold (don't upgrade) |
Verkaufen oder zurückhalten? | Sell or withhold information? |
Du musst dich zurückhalten. | You have to hold back. |
Sie wollen sie zurückhalten? | To suppress it? Yes. |
Ich kann dich nicht zurückhalten. | I can't stop you. |
Ich konnte mich nicht zurückhalten. | I couldn't restrain myself. |
Tom konnte sich nicht zurückhalten. | Tom couldn't restrain himself. |
Und niemand kann sie zurückhalten. | And ehm nobody can hold them not to. |
(b) seine eigene Erfüllung zurückhalten, | (b) to withhold the customer s own performance |
(b) seine eigene Erfüllung zurückhalten, | (b) to withhold the service provider s own performance |
Ich kann es nicht zurückhalten. | I can't hold it back any longer. |
Man darf mich nicht zurückhalten. | I know nothing about Oxford. Well, no train till tomorrow. I'm off. |
Oh, ich muß mich zurückhalten. | That's enough, lazy bigmouth. |
Sie wollen die Erfindung zurückhalten? | You want to suppress it. |
Ich denke, die Kommission sollte sich etwas zurückhalten, um potenziellen Negativschlagzeilen aus dem Weg zu gehen. | I feel that the Commission should be pulling back just in case there might be bad publicity. |
Carol konnte ihre Tränen nicht zurückhalten. | Carol couldn't choke back her tears. |
Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten. | I couldn't restrain a smile. |
Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten. | I couldn't control my tears. |
Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten. | She couldn't hold back her laughter. |
Tom konnte seine Wut nicht zurückhalten. | Tom couldn't hold back his anger. |
Sie konnte ihre Tränen nicht zurückhalten. | She couldn't keep from crying. |
Er konnte seine Tränen nicht zurückhalten. | He couldn't keep from crying. |
Wir konnten die Tränen nicht zurückhalten. | We couldn't keep from crying. |
Sie konnte ihre Tränen nicht zurückhalten. | She could not hold back her tears. |
Sie konnte ihre Tränen nicht zurückhalten. | She couldn't hold back her tears. |
Tom konnte sich nicht mehr zurückhalten. | Tom could no longer restrain himself. |
Du kannst dich jetzt nicht zurückhalten. | You can't back off now. |
Und Schmeißfliegen können sich nicht zurückhalten. | And blowflies just can't help themselves. |
Auch hier muß sich die Kommission zurückhalten. | There again the Commission has had to assume a lower profile. |
Allerdings hat sie sich nicht zurückhalten für | However, she didn't restrain herself for |
Wir müssen uns hier mit Vorschriften zurückhalten. | We should be careful not to regulate too much at EU level. |
Ich... Nun ja, ich muss mich zurückhalten. | oh, she's more loving, more adorable than |
Alexei Alexandrowitsch reichte ihm die Hand, ohne die Tränen zurückhalten zu wollen, die ihm aus den Augen strömten. | Karenin held out his hand, without restraining the tears that were falling. |
Wir können nicht immer wieder von uns aus einen Bericht zurückhalten, weil dann der Bericht als beschlossen gilt. | I therefore would like to move that the matter be referred to committee so that the Commission can have some think ing time. |
(b) seine eigene Leistung gemäß Abschnitt 3 zurückhalten, | (b) withhold the seller s own performance under Section 3 of this Chapter |
(b) seine eigene Leistung gemäß Abschnitt 4 zurückhalten, | (b) withhold the buyer s own performance under Section 4 of this Chapter |
Sagen Sie dem Ordnungsdienst, er soll sich zurückhalten. | Anyway, make sure the troops aren't triggerhappy. |
Verwandte Suchanfragen : Zurückhalten Mich Aus - Informationen Zurückhalten - Informationen Zurückhalten - Zurückhalten Von - Zurückhalten Sich - Nie Zurückhalten - Zurückhalten Ausgaben - Sich Zurückhalten - Zurückhalten Mit