Übersetzung von "zurückgeführt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
) dem Prozess zurückgeführt, d. h. wiederverwendet. | This was the basis of the Minerals Separation Ltd. process. |
Die Risikopositionen sollten signifikant zurückgeführt werden. | Risk positions are to be significantly reduced. |
Alles wird auf die natürliche Auslese zurückgeführt. | It all comes down to natural selection. |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | But all things rest with God in the end. |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | And all matters are directed only towards Allah. |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | The matter is determined, and unto God all matters are returned. |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | And unto Allah are all affairs returned. |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | And to Allah return all matters (for decision). |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | All things are returned to God. |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | All cases go back to Allah (for judgment). |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | To Allah all matters are returned. |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | To Allah shall all things return. |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | And to Allah all matters are returned. |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | To God do all matters return. |
Und zu Allah werden alle Dinge zurückgeführt. | All things return to God. |
(800 0,8) 1,5 1500 , zurückgeführt auf 1000 | (800 0.8) x 1.5 1 500, reduced to 1 000 |
Auch sollte die europäische Erzeugung zurückgeführt werden. | European production should also be reduced. |
Die Risikopositionen sollten ebenfalls signifikant zurückgeführt werden. | Risk positions are to be reduced significantly. |
Zugleich würden die Mitarbeiter um gut ... zurückgeführt. | At the same time, the number of employees would be reduced by just over ... . |
Die Division wird also auf die Multiplikation zurückgeführt. | By way of an example, start with the fraction formula_1. |
Diese Wirkung wurde auf eine mütterliche Toxizität zurückgeführt. | This effect was considered to be secondary to maternal toxicity. |
Auch hier kann vieles auf Vererbung zurückgeführt werden. | Again, there's many underlying genetic causes for this. |
Kann seine beständige Leistung wirklich auf Glück zurückgeführt werden? | Can his consistent performance really be attributed to luck? |
Auf ihn wird die zaiditische Ausrichtung der Schia zurückgeführt. | Do you hold out the promise to me..? |
Der Ortsname Reuth wird auf eine mittelalterliche Rodung zurückgeführt. | References External links Municipality s official webpage |
Die pharmakologische Wirkung von Fosaprepitant wird auf Aprepitant zurückgeführt. | The pharmacological effect of fosaprepitant is attributed to aprepitant. |
Es sind trotz allem Gelder nach Palästina zurückgeführt worden. | There has been money that, in spite of everything, has been restored to Palestine. |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | They say 'What, are we being restored as we were before, |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | They are presently saying, Will we indeed be returned to our former state of life ? |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | (The disbelievers) say, Shall we be brought back to life again |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | They say Shall we indeed be restored to (our) first state? |
Die Räder wurden auch im Stand in die Geradeausstellung zurückgeführt. | This vehicle was based on the same chassis as the Peugeot 605. |
Der Unterschied dieser Luftmassen wurde auf zwei wesentliche Faktoren zurückgeführt. | See also Solar irradiance Spatial Synoptic Classification system References |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | They say Shall we go back to our original state |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | The disbelievers say, Will we really return to our former state? |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | They shall say, 'What, are we being restored as we were before? |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | They say shall we indeed be restored to the first state, |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | They say Shall we indeed be returned to (our) former state of life? |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | They say, Are we to be restored to the original condition? |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | They say Shall we indeed be restored to life, |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | (Now) they are saying Shall we really be restored to our first state |
sie sagen Werden wir etwa sicher zum vorherigen Zustand zurückgeführt, | They will say, Are we being returned to our earlier state? |
rz Immunsystems infolge der systemischen Behandlung mit dem Arzneimittel zurückgeführt. | au Lymphoma is a recognised and listed adverse effect for systemically administered calcineurin inhibitor products. |
Keiner der Todesfälle wurde auf die Behandlung als Ursache zurückgeführt. | No death was considered to be related to treatment. |
Dieses Problem muß wieder auf seine richtige Dimension zurückgeführt werden. | The problem must be seen in the right perspective. |