Übersetzung von "zumeist" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Mostly Hastily Banks Effects Rarely

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom malte zumeist religiöse Szenen.
Tom mostly painted religious scenes.
Sullivan wählte zumeist anspruchsvolle Textvorlagen.
...
Einlagerungsprozesse sind zumeist als Blindprozesse anzusehen.
...
Auf sektorieller Ebene fehlt er zumeist.
At sectoral level it is mostly absent.
Anilingus als Bestrafung Erzwungener und zumeist öffentlicher Anilingus diente seit alters her als Demütigung und Bestrafung, zumeist von Gefangenen.
As punishment Forced and mostly public anilingus was used from time immemorial as a form of humiliation and punishment, usually of prisoners.
Der gemeinsame Anknüpfungspunkt war zumeist die Parlamentarismuskritik.
E. M. Codd, trans.
Eiswein wird zumeist aus weißen Trauben gewonnen.
The grapes were of the 1829 vintage.
Eine symptomatische Therapie ist zumeist nicht nötig.
There is no specific therapy.
Zumeist wird Hayek der Österreichischen Schule zugeordnet.
This is the foundation of its legitimacy.
Zumeist haben die Stationen nur einen Ausgang.
Most of these were in a separate, paler font.
Diese sind zumeist leichter bis mäßiger Art.
Most of the effects are mild or moderate.
Auf sektorieller Ebene fehlt sozialer Dialog zumeist.
At sectoral level social dialogue is mostly absent.
Probleme bereiten zumeist Abwasserentsorgung, Wasserversor gung und Müllbeseitigung.
Special problems are usually created by sewers, water supply systems and waste disposals.
Als Waffe wird die Kama zumeist paarweise verwendet.
The kama is used today in only few martial arts.
Tom malte zumeist Szenen aus dem Neuen Testament.
Tom mostly painted scenes from the New Testament.
Die Häuser standen zumeist alleine, stellenweise in Gruppen.
Pottery has been found in long houses, as well as in graves.
Bewertet werden zumeist etwa 55 bis 65 Hochschulen.
Are valued mostly about 55 to 65 universities.
Heutzutage werden Aquädukte zumeist durch Druckrohrleitungen (Düker) ersetzt.
43 57 (ISSN 0018 6368) Chanson, H. (2008).
Die Stromversorgung erfolgt dann zumeist über ein Netzteil.
The best are universal (i.e.
Gesprungen wurde zumeist von Brücken in die Saale.
The result is that the emphasis is on the synchronization of the divers.
Das Textkonzept von Italo Disco ist zumeist selbstreferenziell.
Around 1989 in Italy, Italo disco evolved into Italo house.
Zumeist benutzte er jedoch den Alias Johnny Wadd .
Porn King Autobiography of John C. Holmes (1998).
Die Symptome einer Überdosierung sind zumeist sympathomimetischer Natur.
Symptoms of overdose are mostly of a sympathomimetic nature.
Diese Reaktionen verliefen zumeist leicht bis mäßig schwer.
The majority of these reactions were mild or moderate in intensity.
Entzugserscheinungen (zumeist Angst, Schlaflosigkeit, Übelkeit, Schmerzen, Schwitzen), Brustschmerzen.
withdrawal reactions (mostly anxiety, insomnia, nausea, pains, sweating), chest pain.
8 Mitglieder (zumeist Verbrauchervertreter) enthielten sich der Stimme.
There were 8 abstentions (mostly consumer representatives).
Tabak ist immer schädlich, Alkohol hingegen zumeist nicht.
Tobacco is always harmful, whereas alcohol is not, most of the time.
Zumeist werden diese Verzerrungen durch Inflation oder Deflation verstärkt .
and preventing arbitrary redistributions of wealth
Zumeist werden diese Verzerrungen durch Inflation oder Deflation intensiviert .
In most cases , these distortions are exacerbated by inflation or deflation .
Zumeist werden diese Verzerrungen durch Inflation oder Deflation verstärkt .
In most cases , these distortions are exacerbated by inflation or deflation .
Sie bestehen zumeist aus Städten und ihrem jeweiligen Umland.
The first are relatively small, composed of cities and their surrounding areas, generally with a population of 5 7 million people.
Bei Vögeln ist die Haut zumeist vom Gefieder verdeckt.
Human skin pigmentation is the result of natural selection.
Auf Deutsch wird sie zumeist von Nana Spier synchronisiert.
And what you get in return for that is tenfold.
privatrechtlich organisierte Versorgungsunternehmen, die zumeist mehrheitlich in Kommunalbesitz sind.
In developing countries, tariffs are usually much further from covering costs.
Die zumeist kleinformatigen Arbeiten waren in Kästen indirekt beleuchtet.
The small works were displayed in light boxes.
Die Rute ist zumeist annähernd mittig am Mast befestigt.
The lower spar is horizontal, and is attached to the mast where it crosses.
Im Hochmittelalter wurden die Gemeinschaften zumeist erheblich lockerer organisiert.
These are the Dean, the Precentor, the Chancellor and the Treasurer.
In dieser Form wird Shakti zumeist als Mahadevi angesehen.
Sarab Shakti, Sarab Shakti, Sarab Shakti, Namo Namo!
Zumeist verliefen die infusionsbedingten Reaktionen leicht bis mäßig schwer.
The majority of the IARs were mild or moderate in intensity.
Die unerwünschten Arzneimittelreaktionen waren zumeist leicht bis mäßig schwer.
Most of the ADRs were mild to moderate in severity.
Dabei wurden zumeist die Strukturen aus der Vergangenheit übernommen.
In most of these cases, structures were retained from the past.
Seit 1958 finden die Ausschußsitzungen zumeist in Brüssel statt.
Since 1958, committee meetings have, for the most part, been held in Brussels.
Zumeist läßt man die dort lebenden Menschen außer acht.
Very often, the people who actually live there are not taken into account.
Zumeist kam es zu großen Fortschritten nach ernsten Krisen.
More often than not, great advances have followed serious crises.
Ist sie doch zumeist gleichbedeutend mit Ausbeutung und Menschenhandel.
It is very often synonymous with the exploitation and trafficking of human beings.