Übersetzung von "zerstöre" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Destroy Destroy Destroying Crush Ruin

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zerstöre diesen Tempel.
Destroy this temple.
Zerstöre die einfallenden Außerirdischen
Blast the invading aliens
Zerstöre nicht meinen Traum!
Don't burst my bubble.
Zerstöre seinen Glauben nicht.
Don't destroy what he has.
Ich zerstöre Leben, sagte Mama.
I destroy lives, mum said.
Ich zerstöre alle Feinde Russlands.
I destroy everything dangerous to Russia.
Video Ich zerstöre Leben, sagte Mama.
Woman I destroy lives, mum said.
Auf dass der Mensch alles zerstöre!
Thus man will hold the power to destroy...
Zerstöre das System, oder zerstöre den Planeten. Es ist eine harte Wahl. Aber es ist nicht wirklich eine Wahl.
Trash the system or crash the planet it's a tough choice it isn't much of a choice.
Wenn du frei sein willst, zerstöre deinen Fernseher!
If you want to be free, destroy your television set.
Ich habe ihn geschaffen und zerstöre ihn auch.
I made him with these hands, and with these hands I will destroy him.
Sie werden nicht ertragen, wie ich es zerstöre.
They don't want to see it destroyed the way I'm going to destroy it.
Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher.
If you want to be free, destroy your television set.
Du bist mein Hammer, meine Kriegswaffe durch dich zerschmettere ich die Heiden und zerstöre die Königreiche
You are my battle axe and weapons of war and with you will I break in pieces the nations and with you will I destroy kingdoms
Du bist mein Hammer, meine Kriegswaffe durch dich zerschmettere ich die Heiden und zerstöre die Königreiche
Thou art my battle axe and weapons of war for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms
Menschenrechtsorganisationen sagen, er überschreite die Grenzen seiner Rolle als Präsident dermaßen, dass er die verfassungsmäßige Ordnung zerstöre.
Human rights organizations have stated that he has overstepped so much in his role as president that he is breaking constitutional order.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Destroy their possessions, O Lord, and harden their hearts that they may not believe until they face the painful punishment.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Destroy their riches and harden their hearts so that they may not accept faith until they witness the painful punishment.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Our Lord! wipe out their riches, and harden their hearts, so that they may not believe until they behold the torment afflictive.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Our Lord! Destroy their wealth, and harden their hearts, so that they will not believe until they see the painful torment.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Our Lord, obliterate their wealth, and harden their hearts, they will not believe until they see the painful torment.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Our Lord! Obliterate their riches and harden their hearts that they may not believe until they observe the painful chastisement.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Our Lord! Destroy their riches and harden their hearts so that they believe not till they see the painful doom.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Our Lord! Blot out their wealth and harden their hearts so that they do not believe until they sight the painful punishment.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Our Lord, let them go astray from YourPath. Our Lord, destroy their possessions and harden their hearts so that they shall not believe until they see the painful punishment.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Our Lord, obliterate their wealth and harden their hearts so that they will not believe until they see the painful punishment.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Lord, destroy their wealth and harden their hearts in disbelief so that they will suffer the most painful torment .
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Our Lord, destroy their riches and harden their hearts, so that they shall not believe until they are faced with grievous punishment.
Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Deface, our Lord, the features of their wealth, and send hardness to their hearts, so they will not believe until they see the grievous penalty.
Hätte ich als junger Mann gewusst, dass ich mit dem Töten eines Elefanten Biodiversität zerstöre, hätte ich es nicht getan.
If I know when I was young, that by killing an elephant, I'm destroying biodiversity, I would not have done it.
10.000 Truppen sind in Panama, die Sie in Schach halten könnten, während ich El Salvador, Honduras und Costa Rica zerstöre.
There are 10,000 troops in Panama whom you could blockade while I destroyed El Salvador, Honduras and Costa Rica.
Gott hat den Menschen erschaffen, dass er die Früchte der Erde und seines eigenen Ackers genieße, nicht dass er sie zerstöre.
God created man to enjoy, not destroy, the fruits of the earth and of their own toil.
Viele amerikanische Abgeordnete beschweren sich zum Beispiel darüber, dass die chinesische Intervention auf den Währungsmärkten zur künstlichen Aufrechterhaltung eines niedrigen Yuan Wertes amerikanische Arbeitsplätze zerstöre.
Many American congressmen, for example, complain that American jobs are being destroyed by China s intervention in currency markets to maintain an artificially low value for the yuan.
Wer Sünde tut, der ist vom Teufel denn der Teufel sündigt von Anfang. Dazu ist erschienen der Sohn Gottes, daß er die Werke des Teufels zerstöre.
He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed, that he might destroy the works of the devil.
Wer Sünde tut, der ist vom Teufel denn der Teufel sündigt von Anfang. Dazu ist erschienen der Sohn Gottes, daß er die Werke des Teufels zerstöre.
He that committeth sin is of the devil for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
Das Argument, QE zerstöre die Haushaltsdisziplin, kann nicht völlig von der Hand gewiesen werden, da sich sowohl ihre Fürsprecher als auch ihre Gegner einig sind, dass ihre Tage gezählt sind.
The argument that QE will destroy fiscal discipline cannot be rejected out of hand, because both its proponents and its adversaries seem to agree that its days are over.
Wir erwarten also von Ihnen, daß die Nahrungsmittelhilfe fortgesetzt wird, und ich gehe sogar so weit zu sagen auch wenn ich damit manche Hoffnung zerstöre , daß die Nahrungsmittelhilfe unter allen Voraussetzungen fortgesetzt werden muß.
This cannot be right. If convergence means anything, it means a transfer of resources to be used productively from the richer to the poorer regions and States of the Community.
Wer sagt, die technologische Entwicklung zerstöre nur Arbeitsplätze, vergißt, daß wir nur mit neuen Technologien die Chance haben, international wettbewerbsfähig zu sein, daß neue Technologien auch neue Chancen und mehr Möglichkeiten zur Selbstverwirklichung bieten.
Steps should therefore be taken to permit early voluntary retirement. It is important, however, to appreciate that the solution can only be achieved as part of economic policy and that all other measures are only a form of back up.
Es überrascht nicht, dass dies bei ihnen und ihren Lobbyisten eine überreizte Reaktion hervorgerufen hat Das Urteil, so behaupten sie, zerstöre den Anreiz zur Innovation und würde daher der öffentlichen Gesundheit weltweit einen schweren Schlag versetzen.
Not surprisingly, this has led to an overwrought response from them and their lobbyists the ruling, they allege, destroys the incentive to innovate, and thus will deal a serious blow to public health globally.
Und Moses sprach Unser Herr, Du gabst die Pracht sowie die Reichtümer im diesseitigen Leben dem Pharao und seinen Vornehmen, unser Herr, damit sie von Deinem Weg abhalten. Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
Moses said, 'Our Lord, Thou hast given to Pharaoh and his Council adornment and possessions in this present life. Our Lord, let them go astray from Thy way Our Lord, obliterate their possessions, and harden their hearts so that they do not believe, till they see the painful chastisement.'
Und Moses sprach Unser Herr, Du gabst die Pracht sowie die Reichtümer im diesseitigen Leben dem Pharao und seinen Vornehmen, unser Herr, damit sie von Deinem Weg abhalten. Unser Herr, zerstöre ihre Reichtümer und triff ihre Herzen, so daß sie nicht glauben, ehe sie die schmerzliche Strafe erleben.
And Musa said Our Lord! surely Thou hast given to Firon and his chiefs finery and riches in this world's life, to this end, our Lord, that they lead (people) astray from Thy way Our Lord! destroy their riches and harden their hearts so that they believe not until they see the painful punishment.
Ich, der ich mit der Vorstellung von Gott erzogen bin und mein ganzes Leben mit den geistigen Gütern erfüllt habe, die mir das Christentum gegeben hat, und völlig erfüllt von diesen Gütern bin und durch sie lebe, ich zerstöre sie, wie die Kinder, weil ich kein Verständnis für sie habe, das heißt, ich will das zerstören, wodurch ich lebe.
'I, educated in the conception of God, as a Christian, having filled my life with the spiritual blessings Christianity gave me, brimful of these blessings and living by them, I, like a child, not understanding them, destroy them that is, I wish to destroy that by which I live.