Übersetzung von "zelten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zelten - Übersetzung : Zelten - Übersetzung : Zelten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zelten. | Camping. |
Sie liebt Zelten. | She adores camping. |
Wir gehen jeden Sommer zelten. | We go camping every summer. |
Tom fährt diesen Sommer zelten. | Tom is going to camp this summer. |
Du warst vorher schon zelten. | You've been camping before. |
Sie fahren jeden Sommer zum Zelten. | They go camping every summer. |
Tom geht am nächsten Wochenende zelten. | Tom is going camping next weekend. |
Tom ging mit einem Freund zelten. | Tom went on a camping trip with a friend. |
Tom war vor drei Wochen zelten. | Tom went camping three weeks ago. |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | Houris cloistered in pavilions |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | houris, cloistered in cool pavilions |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | Fair ones, confined in tents. |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | Companions, secluded in the tents. |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | There shall be maidens sheltered in tents. |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | Fair ones, close guarded in pavilions |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | Houris secluded in pavilions. |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | Fair ones reserved in pavilions |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | Pure ones confined to the pavilions. |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | There the blessed will live with their pure companions sheltered in pavilions. |
(Es sind) Huris, wohlbehütet in Zelten. | Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions |
Er geht eine Woche lang zelten. | He's going camping for a week. |
Auf dem Mond kann man nicht zelten. | You can't camp on the moon. |
Tom fuhr mit einem seiner Freunde zelten. | Tom went camping with one of his friends. |
Tom hatte nicht vor, zelten zu gehen. | Tom didn't plan on going camping. |
Tom hatte nicht vor, zelten zu fahren. | Tom didn't plan on going camping. |
Hier kann man doch sicher gut zelten! | This looks like a good spot to camp. |
Wir beide, Tom und ich, zelten gerne. | Both Tom and I like camping. |
Wir beide, Tom und ich, zelten gerne. | Tom and I both like camping. |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | Houris cloistered in pavilions |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | houris, cloistered in cool pavilions |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | Fair ones, confined in tents. |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | Companions, secluded in the tents. |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | There shall be maidens sheltered in tents. |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | Fair ones, close guarded in pavilions |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | Houris secluded in pavilions. |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | Fair ones reserved in pavilions |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. |
Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) , | Pure ones confined to the pavilions. |
Verwandte Suchanfragen : In Zelten Schlafen - Zelten Sie Aus - Zelten In Der Wildnis