Übersetzung von "zeitgenössischen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Strawinsky als zeitgenössischen Musiker,
Stravinsky, when I think of the present.
Die Aspekte Salzburg widmen sich der zeitgenössischen Musik.
Climate Salzburg is part of the temperate zone.
Die Informationen hierzu stammen ausschließlich aus der zeitgenössischen Presse.
Information about this rail track is only known from press articles of the time.
Die Titelstory dreht sich um die großen zeitgenössischen Forscher.
There's a cover story all about the great explorers of our time.
Ahnungslose Außenstehende fanden die Welt der zeitgenössischen Kunst verwirrend.
Naïve outsiders found the world of contemporary art bewildering.
Dort erlebte er Vorträge und Experimente der zeitgenössischen Forscher.
Among his papers are two detailed memoranda on the administration of the school.
Auch von zeitgenössischen Experten wurde sie immer wieder kritisiert.
They were usually levied by the owners of seigniories.
Die Titelstory dreht sich um die großen zeitgenössischen Forscher.
There's a cover story about the great explorers of our time.
Jahrhundert erfolgten keine zeitgenössischen Ausbauten oder Erweiterungen der eigentlichen Parkanlage.
No extensions were made to the Park in the 20th century.
Dies wurde in der zeitgenössischen französischen Öffentlichkeit als Kriegsbeginn gesehen.
This led to a period of success for the French.
(Aufsatzsammlung der renommiertesten zeitgenössischen Churchill Kenner) David Cannadine Winston Churchill.
(1948 53) Coombs, David, ed., with Minnie Churchill.
Diese Ausstellung erhielt hauptsächlich negative Kritiken der zeitgenössischen lokalen Presse.
It received mainly negative criticism from the local press.
Jahrhunderts, zur zeitgenössischen Kunst sowie zu allgemeineren Fragen der Moderne.
He has worked on the theory of art and perception in the Renaissance, the 19th and 20th centuries, on contemporary art and on general questions of modernity.
im Erdgeschoss sowie bei den Kopfbauten wurde mit zeitgenössischen Klinkerfassaden gearbeitet .
the facades at the ground floor level , as well as of the wing buildings , were built in contemporary brick .
Zu den prominentesten zeitgenössischen Popmusikern zählen Amr Diab und Mohamed Mounir.
Prominent contemporary Egyptian pop singers include Amr Diab and Mohamed Mounir.
Von Nietzsche Nachahmung keine Spur , heißt es in einer zeitgenössischen Rezension.
Of Nietzsche imitation no trace, says a contemporary review.
Laut zeitgenössischen Chronisten passierte dies alles an einem Tag, dem 24.
According to contemporary chronicles, all of this happened on the same day, 24 April 1547.
Jahrhundert werden die zeitgenössischen Wandteppiche (1957 1966) von Jean Lurçat ausgestellt.
The construction of the current building started during the 12th century on the remains of an older sanctuary.
Mutant Materials in Contemporary Design (Mutierte Materialien im zeitgenössischen Design) an.
Mutant Materials in Contemporary Design.
Doch dieses Gefühl der Verwirrung ist elementar in der zeitgenössischen Kunst.
But that feeling of puzzlement is structural to contemporary art.
Und wir bringen sie zurück, in einer zeitgenössischen Geschichte für Kinder.
And so we're bringing them back in a contemporary story for children.
Nachwirken Wirkungsgeschichtlich ist Ascher hinter anderen zeitgenössischen Vertretern der Emanzipation deutlich zurückgeblieben.
Legacy Historically effect emancipation is Ascher behind other contemporary representatives of the fallen significantly.
my private bodyshop ) des wohl bekanntesten zeitgenössischen Choreographen aus Österreich , Chris Haring .
my private bodyshop ) by Austria 's no doubt most famous contemporary choreographer , Chris Haring .
Alle vorhandenen historischen und zeitgenössischen Hinweise legen nahe, dass sie das müssen.
All available historical and contemporary evidence suggests that they must.
Im Rahmen der folgenden Jahre verlagerte sich der Schwerpunkt zur zeitgenössischen Kunst.
Over time, the focus shifted to contemporary art.
Katharina Stashik Die Verwendung des Saxophons in der zeitgenössischen Musik nach 1970.
Die Verwendung des Saxophons in der zeitgenössischen Musik nach 1970.
Friederike Mayröcker gilt als eine der bedeutendsten zeitgenössischen Schriftstellerinnen im deutschen Sprachraum.
Friederike Mayröcker is recognized as one of the most important contemporary Austrian poets.
In der Galerie werden diverse Werke von zeitgenössischen und ausländischen Künstler ausgestellt.
The gallery serves as a display of contemporary and foreign artists work.
In immer mehr zeitgenössischen Theaterstücken werden moderne Technologien in die Aufführungen integriert.
Modern theatre productions increasingly incorporate modern technology in their performances.
Aus meiner Sicht brauchen wir eine Reform der Kultur der zeitgenössischen Biomedizin selbst.
In my view, what is needed is reform of the very culture of contemporary biomedicine.
In diesem Sinne kann man von dem epidemischen Charakter unserer zeitgenössischen Welt sprechen.
In this respect, one might speak of the epidemic character of our contemporary world.
Mit der Zeichenfeder und zeitgenössischen Zitaten aus der Geschichte einer alten Stadt erzählt .
Mit der Zeichenfeder und zeitgenössischen Zitaten aus der Geschichte einer alten Stadt erzählt .
Sartre Rezeption im frühen Nachkriegswerk von Alfred Andersch im Kontext der zeitgenössischen Existentialismusdiskussion.
Themes Alfred Andersch served as an analyst of contemporary issues for the post war generation.
Mitte der 1940er Jahre wandte er sich in realistischen Romanen zeitgenössischen Themen zu.
By 1936, having spent a year working on an M.A., he decided to become a professional writer.
In zeitgenössischen Theaterproduktionen wird sie entweder gar nicht mehr oder nur ironisch verwendet.
She has made her choice, she says, and there will be no return for her.
Dadurch wurden die zeitgenössischen Übel, die mit der Industrialisierung und Verstädterung einhergingen verunglimpft.
And so the contemporary ills that came with industrialization and that came with urbanization were villified.
Der nächste Künstler ist wahrscheinlich das Alphamännchen der zeitgenössischen indischen Kunst Subodh Gupta.
This next artist is probably the alpha male of contemporary Indian art, Subodh Gupta.
Laut einigen zeitgenössischen Beobachtern war die aufgestaute Nachfrage jedoch nur ein Teil der Geschichte.
According to some contemporary observers, however, pent up demand was only part of the story.
An den Hochschulen konnte sich das Instrument vor allem in der zeitgenössischen Kammermusik etablieren.
In some parts of the country, such as the North East it is the most popular melodic instrument.
Die Zeichnungen und Gemälde Mondrians zeigen die Einflüsse zum Beispiel der zeitgenössischen Haager Schule.
Railway stations Winterswijk Winterswijk West References External links Official website
Auf einer zeitgenössischen Karte aus dem Jahr 1763 findet sich der Ort noch nicht.
On a contemporary map of Münster from the year 1763, Gremmendorf is nowhere to be found.
Einer der bekanntesten zeitgenössischen Musiker war der 2005 an Krebs verstorbene Sänger Kâzım Koyuncu.
Koyuncu, who died of cancer in 2005, was also an activist for the Laz people and has become a cultural hero.
Frauen und Mädchen werden in zeitgenössischen Konflikten sogar immer häufiger unmittelbar zum Ziel gemacht.
Indeed, in today's conflicts, women and girls are more and more often directly targeted.
Und wir müssen auch über traditionelle Diplomatie hinausgehen zu den zeitgenössischen Überlebensfragen wie Klimawandel.
And we have to go also beyond traditional diplomacy to the survival issue of our times, climate change.
Dieser monströse Hochmut der zeitgenössischen Ökonomie hat die Welt an den Rand der Katastrophe gebracht.
This monstrous conceit of contemporary economics has brought the world to the edge of disaster.