Übersetzung von "zünden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Ignite Candles Bombs Trigger Nuclear

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bombe zünden!
Let her go!
Zünden des Brenners
Ignition of burner
Zünden Sie es an.
Light it.
Deshalb zünden sie Autos an.
That is why they are burning cars.
Und wie zünden wir dann?
So how do we detonate it?
Houston, die Triebwerke zünden nicht.
Houston, we've got no fire. What does that mean?
Zünden Sie die Triebwerke JETZT!
Watts, you gotta get that shuttle started. You gotta fire it up now!
Beide sind überlebensfähig, beide zünden.
Both are viable both take off.
Wir zünden den Hangar an.
We'll burn the hangar.
Zünden, bis 10 zählen, werfen!
Pull the pin, count to ten and throw it!
Zünden Sie das hier an.
Well, light this.
Jetzt zünden Sie es an.
Now light it.
Zünden Sie die sofort an.
Light these right away.
Zünden Sie die verdammte Bombe!
Shut up and push the ruddy plunger!
Sie zünden von der Erde aus.
What the hell's secondary protocol? They're detonating this thing from Earth.
Sie zünden ihn an und... verbrennen sich.
You set it off. What happens? Burn your hand, right?
Ich habe Befehl, die Bombe zu zünden.
I've been ordered to override the system.
Das nächste Mal zünden wir dich an.
Just tell him!
Nur noch eine Minute! Ich werde pünktlich zünden!
You got less than a minute.
Zünden wir es an und gucken, was passiert.
So, let's fire it up and see what it does.
Wir zünden Kerzen an, dann ist wieder Weihnachten.
Get the candles and we'll pretend it's Christmas
Ach, lasst uns Glocken läuten und Leuchtraketen zünden.
Well, then let's ring bells. Let's send up skyrockets.
Wir zünden Kerzen an, dann ist wieder Weihnachten!
We'll light candles and have Christmas all over again.
Das Zünden wird durch Zusatz von 0,5 Argon erleichtert.
This is due to the organization of positive ions near the cathode.
Über Lautsprecher 'Apollo, hier spricht Houston! 'Zünden Sie Ihre Triebwerke!'
Apollo, this is Houston, fire your rockets!
Tja, dann evakuiere ich jetzt, und Sie zünden Ihre Bombe.
I guess we do it the president's way. I'll order an evac. You can remote detonate.
Das heißt, einer muß dortbleiben und sie von Hand zünden.
That means that somebody's gonna have to stay behind.
Ich hab mir überlegt, wie man das Dynamit zünden kann.
I ... I've thought of a way to explode the dynamite.
Aber zünden Sie die Kerzen bitte nicht zu früh an.
Thank you. I'll let you know when to light it and bring it in.
Die Polizei fasste den Selbstmordattentäter, bevor er seine Bombe zünden konnte.
The police caught the suicide bomber before he could detonate his bomb.
Ihre Leute können nicht in dieser Zeit die nukleare Vorrichtung zünden?
Your people couldn't detonate the nuclear device in that time?
Ein paar Typen aus der Stadt zünden heute das Lager an.
Some of the fellas in town, they gonna burn out the camp tonight.
Wenn wir was finden, zünden wir unsere Zigarren mit 100Noten an.
If we make a find, we'll be lighting our cigars with 100 bills.
Die Bürger zünden ihre Lichter und der liebe Gott seine Sterne an.
How dark it is the people are lighting their candles, and the good God his stars.
Sie zünden uns das Haus über dem Kopf an, wenn wir bleiben.
They'll burn the house over our heads if we stay.
Heute zünden sie ein Streichholz an und kochen mit dem Gas Kartoffeln.
Today, they take a match and light the gas and boil some potatoes.
Wer ein Atomkraftwerk baut, ist weit davon entfernt, einen atomaren Sprengkopf zu zünden.
Building a nuclear reactor is a far cry from launching a nuclear missile.
Es lässt sich mehrfach zünden und platziert die Nutzlast auf den vorgesehenen Orbit.
That way, all components of the rocket would be built inside the EU, excluding the Swiss made ones.
Nacheinander fielen jedoch verschiedene Systeme aus, und Cooper musste die Bremsraketen manuell zünden.
He held claim until his death that the U.S. government is indeed covering up information about UFOs.
Wenn Sie dieses Ding auf der Oberfläche zünden, verschwenden Sie unsere einzige Bombe!
If you detonate that nuke on the surface, we waste a perfectly good bomb, and we have one chance to save this planet!
Hat einen atemberaubenden Abendgebet Samstag Wenn Sie zünden Kerzen Was willst du beten?
When you light candles What do you pray?
Alle berechneten Parameter werden nach Prüfbeginn (Zünden des Brenners) 20 Minuten lang bewertet.
All calculated parameters are evaluated during 20 minutes from test start (ignition of burner).
Manchmal kommen Leute um und manchmal zünden sich Menschen selbst an um zu protestieren.
Sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest.
Wir zünden euch an, verschleppen euch in die Wüste und lassen euch da brennen.
We'll set you on fire, take you to the desert and leave you burning there.
20 Minuten nach Zünden des Brenners (Ende des Zeitraums für die Berechnung der Parameter)
20 minutes after ignition of burner (End of period for calculation of parameters)