Übersetzung von "züchtet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom züchtet Bienen. | Tom is a beekeeper. |
Tom züchtet Orchideen. | Tom raises orchids. |
Er züchtet Pferde und Rinder. | He raises horses and cattle. |
Er züchtet auf seinem Hof Rinder. | He is breeding cattle on his farm. |
Sie züchtet Tomaten in ihrem Garten. | She grows tomatoes in her garden. |
Tom züchtet Kaninchen, um sie zu schlachten. | Tom raises rabbits for meat. |
Züchtet Pferde auf einer Ranch bei El Paso. | He owns a horse ranch outside of El Paso. What the... |
Sie züchtet viele Blumenarten Rosen, Veilchen, Sonnenblumen und so fort. | She grows many kinds of flowers roses, violets, sunflowers, and so on. |
1893 Der Japaner Kokichi Mikimoto züchtet erfolgreich die erste Zuchtperle. | 1893 The first cultured pearl is obtained by Kokichi Mikimoto. |
Ich züchtet sieben verschiedene Arten von Minze in meiner Klasse. | I grow seven kinds of mint in my class. |
Der eine züchtet Blumen und der andere bekommt einen Bauch. | Some grow flowers, and... some grow a tummy. |
Nach den Regeln des Genetikers Gregor Mendel züchtet der Mörder die Katzen zurück. | Due to a genetic abnormality, the glue seals the wounds on the cat. |
Ah, wissen Sie, ich wollte Ihnen erklären, dass die Forellenzucht die Fische für die Öffentlichkeit züchtet. | Ah, you know, I was given to understand that the hatchery raises them fish for the public. |
Man hat sogar ein neues Wort ge züchtet, das einem Macht über die Zukunft verleihen kann. | That is because they fear precisely what we claim is an ideal. |
Also, mein Gedanke war, dass ich lernen könnte, wie man Moose züchtet, damit wir diese nicht aus der Wildnis holen müssen. | Well, my thought was that I could learn how to grow mosses, and that way we wouldn't have to take them out of the wild. |
Der Miniature Australian Shepherd Club of America züchtet weder Miniature American Shepherds noch plant er eine entsprechende Anerkennung seiner Zucht im AKC. | Additionally, Miniature Australian Shepherds could no longer participate under their chosen name as it was too similar to that of an AKC affiliated breed, so the Miniature Australian Shepherd became the North American Shepherd. |
Es könnte Dürren oder Hochwasser geben, aber wenn man selbst Feldfrüchte anbaut und widerstandsfähiger züchtet, hat man eine bessere Chance, nicht zu verhungern. | You might have droughts or floods, but if you're growing the crops and breeding them to be hardier, you have a better chance of not starving. |
2.11 Wenn zum Beispiel ein Erzeuger eine bestimmte Art aus Israel züchtet und sein Tierbestand verendet, muss er schnell handeln und, um keine wertvolle Zeit zu verlieren, beispielsweise aus den USA importieren. | 2.11 For example, if a producer is breeding a certain stock from Israel and the stock dies, the producer needs to act quickly and, for instance, import from the USA in order to avoid losing valuable time. |
Anthony Atalas ultramodernes Labor züchtet menschliche Organe von Muskeln über Blutgefäße zu Blasen und mehr. Bei TEDMED zeigt er Bilder seiner Bioingenieure bei der Arbeit an Sci Fi Apparaturen, darunter ein ofenähnlicher Bioreaktor und eine Maschine, die menschliches Gewebe druckt . | Anthony Atala's state of the art lab grows human organs from muscles to blood vessels to bladders, and more. At TEDMED, he shows footage of his bio engineers working with some of its sci fi gizmos, including an oven like bioreactor and a machine that prints human tissue. |
Gewebetechnikerin und TED Fellow Nina Tandon züchtet künstliche Herzen und Knochen. Dafür braucht sie neue Methoden der Hege für künstlich erzeugte Zellen Techniken, die sie mit einer einfachen aber potenten Methode entwickelt hat, bei der sie die natürliche Umgebung der Zellen nachahmt. | Tissue engineer and TED Fellow Nina Tandon is growing artificial hearts and bones. To do that, she needs new ways of caring for artificially grown cells techniques she's developed by the simple but powerful method of copying their natural environments. |
Auf der Taste3 Konferenz erzählt Koch Dan Barber die Geschichte eines kleinen Bauernhofs in Spanien, der einen menschlichen Weg zur Herstellung von Foie Gras gefunden hat. Bauer Eduardo Sousa züchtet seine Gänse in einer natürlichen Umgebung und verkörpert so die Art von Nahrungsmittelproduktion, die Barber vertritt. | At the Taste3 conference, chef Dan Barber tells the story of a small farm in Spain that has found a humane way to produce foie gras. Raising his geese in a natural environment, farmer Eduardo Sousa embodies the kind of food production Barber believes in. |