Übersetzung von "züchten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Breed Breeding Chickens Crops Raising

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Orchideen züchten?
Grow orchids?
Oder Vieh züchten.
Or ranching.
Ich wollte Schafe züchten.
Possibly create sheep. Createsheep!
Sie züchten Blumen im Garten.
They grow flowers in the garden.
Wir züchten sozusagen echte Superhelden.
We're practically breeding real life superheroes!
Sie können dieses Verhalten züchten.
You breed that kind of stuff.
Wir züchten nur, was wir brauchen.
So we only grow what we need.
Wir züchten extrazelluläre Grundmasse aus Schweinen.
And what we do is we grow extracellular matrix from pigs.
Wie kann man nur Bienen züchten?
Oh, why does anybody want to keep bees, anyhow?
Anthony Atala über das Züchten neuer Organe
Anthony Atala on growing new organs
Wenn Kinder Kohl züchten, essen Kinder Kohl.
If kids grow kale, kids eat kale.
Wenn sie Tomaten züchten, essen sie Tomaten.
If they grow tomatoes, they eat tomatoes.
Hier beginnen wir, gutes Rind zu züchten.
This is where we start growing good beef.
Ich will Land kaufen und Obst züchten.
I figure on buying some land and growing fruit.
Nährsubstrate, zum Züchten von Mikroorganismen besonders zubereitet
Culture media specially prepared for the development of micro organisms
Viele Wissenschaftler können jetzt viele verschiedene Zellarten züchten
Many scientists can now grow many different types of cells.
Alle Betriebe, die Fische züchten, halten oder fangen, ...
All farms rearing, keeping or catching fish ....
Nährsubstrate, zum Züchten und Erhalten von Mikroorganismen (einschl.
Carded wool yarn containing predominantly, but  85 wool by weight, unbleached (excl. that with a wool and fine animal hair content of  85 and that put up for retail sale)
Züchten das Halten von Wassertieren in einem Zuchtbetrieb.
farming means the keeping of aquatic animals on a farm.
Viele Dorfbewohner sind Bauern, die zur Wollgewinnung Alpacas züchten.
Many villagers are farmers who raise alpaca animals for wool.
Medizintechnik Ingenieure erforschen gerade Methoden, solche Organe zu züchten.
Biomedical engineers are currently researching methods of creating such organs.
So können wir Pflanzen in dieser Art Gebäude züchten.
By doing so, we are able to grow crops in this kind of buildings.
Also wollen wir dort züchten, wo auch konsumiert wird.
So we want to grow them just where we live, where the consumers are.
Leberzellen, Nervenzellen, Pankreaszellen die können wir selbst heute nicht züchten.
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today.
Wir können alles züchten, sogar Medizin, medizinische Kräuter zum Beispiel.
We can do anything even medicines medical herbs, for instance.
Wir konnten nicht genug eigene Zellen außerhalb des Körpers züchten.
We could not get enough of your cells to grow outside of your body.
Leberzellen, Nervenzellen, Pankreaszellen die können wir selbst heute nicht züchten.
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today.
Sie wissen schon, dass man Fleisch in vitro züchten kann.
You know that already you can grow meat in vitro.
Wir züchten die Zellen außerhalb des Körpers in großen Mengen.
We grow the cells outside the body in large quantities.
Ich habe wiederholt davon gesprochen, dass wir diese Stoffe züchten.
So I've said a number of times that we grow materials.
ist leicht zu züchten und ehe ich es vergesse ziemlich lecker.
It can grow you can grow it and did I mention? it's quite tasty.
Wir klauben das Gewebe auseinander, züchten die Zellen außerhalb des Körpers.
We then tease the cells apart, we grow the cells outside the body.
Sie können dieses Verhalten züchten. Jedes meiner Kinder hat 2 Sparschweine.
You breed that kind of stuff. Each of my kids has two piggy banks.
Wir klauben das Gewebe auseinander, züchten die Zellen außerhalb des Körpers.
less than half the size of a postage stamp. We then tease the cells apart, we grow the cells outside the body.
Und was, wenn man eine Batterie in einer Petrischale züchten könnte?
And so what if you could grow a battery in a Petri dish?
Das Züchten der Zellen aus den Organen dauert etwa vier Wochen.
It takes about four weeks to grow these cells from the organ.
Im strengeren Wortsinn züchten aber nur die wenigsten Imker tatsächlich ihre Bienen.
A beekeeper is a person who keeps honey bees (i.e.
Wir könnten in der Innenstadt oder sogar im Frischeabteil des Supermarktes züchten.
We could do it in the center of cities or even at the fresh department of your supermarket.
Viele Wissenschaftler können jetzt viele verschiedene Zellarten züchten auch haben wir Stammzellen.
Many scientists can now grow many different types of cells. Plus we have stem cells.
Aber um dieses schlagende Rattenherz zu züchten, waren mechanische Komponenten auch wichtig.
But to create this beating rat heart, mechanical cues were also important.
Ein anderes Labor benutzt Bioreaktoren wie diesen hier, um Knochen zu züchten.
Another lab is using bioreactors like this one to grow bone.
Das Trainieren von Pferden hat auch etwas mit dem Züchten zu tun.
That is therefore specifically proposed as a measure together with the Community inspection to which I have already referred.
Falls nicht, ziehe ich mich nach Sussex zurück, um Bienen zu züchten.
If it isn't I shall retire to Sussex and keep bees.
Spielprinzip Das Konzept des Spieles ist es Kreaturen, meist sogenannte Norns, zu züchten.
Most interestingly, the Norns turned out to behave similarly to living creatures.
Wir sehen das an dem Trend, im Hinterhof Hühner und Enten zu züchten.
We see that with the phenomenon of raising backyard hens and chickens and ducks.