Übersetzung von "wurden sourced" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wurden - Übersetzung : Wurden sourced - Übersetzung : Wurden sourced - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Labour Vorsitzende, der einen anderen Politikansatz versprochen hat, sagt, dass er Crowd sourced Ideen für Fragen an Herrn Cameron hat und ihm mehr als 30.000 Anregungen gegeben wurden. | The Labour leader, who has promised a different approach to politics, says he has crowd sourced ideas for questions to ask Mr Cameron and has been given more than 30,000 suggestions. |
40 Investitionen wurden realisiert davon wurden 21 veräußert, und 19 wurden abgeschrieben. | Out of these, 21 have been sold and 19 have been written off. |
Das Problem ist, wir wurden getrennt, indem wir geboren wurden uns wurden Name und Identität verpasst, wir wurden individualisiert. | The trouble is we have been separated by being born and given a name and an identity and being individuated. |
20 Investitionen wurden realisiert davon wurden 15 veräußert, und 5 Unternehmen wurden abgeschrieben. | Out of these, 15 have been sold and 5 have been written off. |
17 behandelt wurden Wechselwirkungen wurden nicht verzeichnet. | When used with Stalevo, the daily dose of selegiline should not exceed 10 mg. |
30 behandelt wurden Wechselwirkungen wurden nicht verzeichnet. | When used with Stalevo, the daily dose of selegiline should not exceed 10 mg. |
Wir wurden kreativ und wir wurden laut ... | We started something a community. |
wurden . | offer the exact amount in payment wherever possible . |
wurden. | have not been investigated. |
Facebook Gruppen wurden gegründet. Facebook Anwendungen wurden erschaffen. | Facebook groups were getting created. Facebook applications were getting created. |
60 Häuser wurden zerstört, und 40 wurden beschädigt. | 60 homes were destroyed, and 40 were damaged. |
Einige Demonstranten wurden getötet und viele wurden verhaftet. | A number of protesters were killed and many were detained. |
Die Apfelbäume wurden alt und neue wurden gepflanzt. | The apple trees grew old and new ones were planted. |
37 Seeleute wurden getötet und 21 wurden verletzt. | 37 sailors were killed and 21 were injured. |
Wenn Wünsche geäußert wurden, wurden sie alle wahr. | And when they expressed wishes, all of those wishes came true, as it were. |
Alle Nachrichtensender wurden abgeschaltet, Handys und Internetverbindungen wurden blockiert. . | All the news channels have been taken off air and mobile phone signals and Internet connections jammed. . |
Venezianer wurden Italiener, Bayern wurden Deutsche und so weiter. | Venetians became Italians, Bavarians became Germans, and so on. |
Einige wurden überhaupt umgebracht, andere wurden ins Gefängnis geworfen. | Some have been murdered others have been imprisoned. |
Über 18 Menschen wurden getötet und Dutzende wurden verletzt. | At least 18 people have been killed and scores were injured. |
Sie wurden dort nicht hingespült, sie wurden dort hochgeschoben. | It's not a flood, it was pushed up there. |
Steine wurden geworfen, Schüsse wurden abgefeuert, 50 Menschen starben. | Rocks were thrown, shots were fired, 50 people died. |
Wir wurden gefragt, warum diese Maßnahmen ge troffen wurden. | Also the time when we are discussing this programme has been a particularly happy choice. |
Berichte wurden verschoben, und es wurden sogar Zeiten verändert. | Reports have been shifted around and time slots have even been changed. |
) wurden errichtet. | ) were established. |
eingesetzt wurden. | References |
festgestellt wurden. | (increased pressure in the eye). |
Typischerweise wurden | In HIV infected patients with severe immune deficiency at the time of institution of combination antiretroviral therapy (CART), an inflammatory reaction to asymptomatic or residual opportunistic pathogens may arise and cause serious clinical conditions, or aggravation of symptoms. |
ed wurden. | ed Porcilis Pesti). |
DURCHGEFÜHRT WURDEN | UNDER THE EMCDDA's 1997 |
nommen wurden. | from the role given to it by the Treaty. |
ren wurden? | President. I call Mr Arndt to ask a question. |
Seligman wurden. | Richard |
Wurden Sie... | Have you...? |
Wurden krank. | Pigs get sick. |
wurden gewährt | have been awarded |
vorgelegt wurden | has been supplied |
ausgeführt wurden | have been acted upon |
kommentiert wurden | have been commented on |
Biram und seine Kollegen wurden in Einzelhaft gehalten, sie wurden geschlagen und ihnen wurden ihre Handys weggenommen. | Biram and his colleagues were held in isolation, beaten and had their mobile phones taken. |
Sie sagte, Ja. Schuldige Menschen wurden schuldig, traurige wurden traurig. | She said, Yes. Guilty people got guilty, sad people got sad. |
Die Medien wurden lokal prodiziert. Sie wurden von Amateueren produziert. | The media was produced locally. It was produced by amateurs. |
Zwei Staffeln wurden produziert, im dritten Jahr wurden Wiederholungen ausgestrahlt. | Two seasons were produced, with the third year containing reruns. |
Sie sagte, Ja. Schuldige Menschen wurden schuldig, traurige wurden traurig. | She said, Yes. |
Herrschaft. Sie wurden Herrscher, und wir wurden ihrer Herrschaft unterworfen. | They became rulers amp we became under their ruling. |
85 der Transaktionen, die der Finanzkontrolle vorgelegt wurden, wurden innerhalb von 2 Tagen bearbeitet 99 Transaktionen, die der Finanzkontrolle vorgelegt wurden, wurden innerhalb von 5 Tagen bearbeitet | EDQM representatives participated in several EMEA working party meetings, including meetings of the Quality Working party, 10 EMEA Annual Report 2002 |
Verwandte Suchanfragen : Ethisch Sourced - Verantwortungs Sourced - Sind Sourced - Sourced Lokal - Sourced Durch - Ist Sourced - Müssen Sourced - Global Sourced - European Sourced - Sourced Komponenten - Hat Sourced - Deutsch Sourced - Sourced Verantwortungs