Übersetzung von "wo ich denke " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Thinking Guess Might Little

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich denke, ich weiß, wo Tom ist.
I think I know where Tom is.
Ich denke, ich weiß, wo sie ist.
But I think I know where she'll be.
Ich denke, ich weiß, wo man Tom finden kann.
I think I may know where to find Tom.
Ich denke, ich weiß, wo ich die hierfür verantwortliche Person finde.
I think I know where to find the one who's responsible.
Ich denke, das ist dort, wo Tom sich aufhält.
I think that's where Tom is.
Und ich denke du merkst, wo der Fehler liegt.
And I think you realize why you'd be wrong.
Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe.
I often think about the place where I met you.
Hier denke ich ich ich weiß ungefähr, wo sich die Karten befinden.
So here, I think I know about where the cards are.
Ich denke nicht, dass Tom weiß, wo das Postamt ist.
I don't think Tom knows where the post office is.
Und ich denke, es fasst alles zusammen, wo wir stehen.
And I think it really summarizes where we are here.
Ich denke, das betrifft jedes Problem zwischen Menschen, egal wo.
I think it has relevance to any problem between people anywhere.
Ich denke, dass ich bereits eine Video gemacht habe, wo ich dies bewiesen.
I think I've already made a video where I proved this.
Hier ist eine Situation wo ich denke schwach reagiert zu haben.
Here's a little clip of something I think I did poorly.
Hier ist eine Situation wo ich denke schwach reagiert zu haben.
Here's a little clip of something I think I did poorly.
Wo ist 33? Ich denke, es ist auf der nächsten Seite.
Where's 33, I think it's on the next page.
Das ist es, wo ich denke, man verpasst den mittleren Weg.
That is where I think, you are actually missing the middle way.
Ich denke, ich mache es noch mal genauso, ich würde gerne damit ich weiß, wo sie ist.
I think I do it the same way. I like to, so I know where it is.
Wo bringen Sie ihn hin? Ich denke immer an das Wohlbefinden meiner Patienten.
I always consider the modesty of my patients.
Wo sehen Sie denke, wir werden leben?
Where do you think we will live?
Ich denke, dass das so notwendig in unserer Welt, wo es soviele Glaubenskämpfe gibt,
I think this is so necessary in our world today as you see these clash of beliefs taking place.
Ich denke, es ist klar, wo das hinführt. Aber lass es mich kurz machen.
I could have also written it as f of xy times dy dx.
Ich denke dabei an Artikel 203, Ziffer 5 wo es unter Buchstabe b heißt
I think the figures I gave emphasized the fact that we no longer have the necessary time and that we must act now if we want to avoid a crisis in 1981.
Ich denke dabei an Länder wie Brasilien oder Indien, wo wir Marktanteile gewinnen werden.
Think of countries such as Brazil or India where we will gain market share.
Ich denke, du weißt, was ich denke.
I think you know what I think.
lhnen sagen, dass ich hier bin, dass ich an sie denke... Dass ich gar nicht weiß, wo ich anfangen soll.
To tell them I'm here, that I think about them... in fact there's so much I don't know where to start.
Wo wir solche Kooperation, solche Koordination haben, da werden wir, denke ich, noch effizienter sein.
Where we have this sort of cooperation, this sort of coordination, we are, I think, more efficient.
Manchmal denke ich, dass ich zu viel denke.
Sometimes, I think that I think too much.
Also hat es eine Wahrscheinlichkeit, ich denke, eine Kugel, wo sich die ersten beiden Elektronen befinden.
So it's going to have one probability, I guess, sphere, where the first two electrons are going to reside.
Ich denke, dass unsere Gattung, die Menschheit, an eine Stelle kommt, wo wir über uns entscheiden.
I think our species, the species of human beings is coming to a place where we are deciding about ourselves.
Ich denke, ich...
I think I, uh
Ich denke dabei an Südostasien, ich denke an Afrika.
Over the years these principles have come to be respected less and less.
Ich denke.
I think.
Ich denke...
I think...
Ich denke
I think, No, no.
Ich denke...
I think ...
Ich denke,
I think
Ich denke...
In my opinion...
Ich denke...
I think of you...
Ich denke.
You interest me, my man.
Ahm, hm, ich denke, die Situation eines Jeden ist ... Sage mir eine Situation, wo du sagen könntest
Um, well, I think everyone's situation is (Ray Comfort) Give me a situation where you could say,
Ich denke, ich denke, wir werden sehr glücklich sein Familie.
I think, I think we are going to be very happy family.
Ich denke, ich denke, war die erstaunlichste Frau der Welt.
I think only , I think the most amazing woman in the world.
Ich spreche jetzt nicht von dem Zugang für die Behinderten, wo ich denke, es sind wirklich wichtige Fortschritte erreicht worden.
I am not talking about access for people with disabilities, an area in which I think significant progress has been made.
Ich denke , ich plenke !
I am here , too !
Ich denke, ich auch.
Yes, I think I'll turn in, too.