Übersetzung von "wischen Besen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Besen - Übersetzung : Wischen - Übersetzung : Wischen - Übersetzung : Besen - Übersetzung : Wischen Besen - Übersetzung : Wischen - Übersetzung : Wischen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ach, Besen bleibt Besen. Weib bleibt Weib.
Ah, broom remains broom and woman remains woman!
Besen!
Broom!
Der Besen!
The broom.
Wischen Sie ca.
Hands should be washed and the injection site swabbed with disinfectant (for example chlorohexidine 0.5 ) to remove any surface bacteria.
Wischen Sie den
and invert the Pen ten times.
Wischen Sie die Injektionsstelle durch kreisförmiges Wischen mit dem mitgelieferten Alkoholtupfer ab.
Wipe your skin by using the enclosed alcohol pad, using a circular motion.
Wischen Sie die Injektionsstelle durch kreisförmiges Wischen mit dem mitgelieferten Alkoholtupfer ab.
Do not touch the
Auf einem Besen!
She used a broom.
Zusammenarbeit wischen den Mitgliedstaaten
Cooperation between Member States
Neue Besen kehren gut.
A new broom sweeps clean.
Ich hole den Besen.
I'll go get the broom.
Gib mir diesen Besen.
Hand me that broom.
Verschwinde mit deinen Besen.
Get out of here with your brooms.
Wischen Sie sich die Nase.
Wipe your nose.
Ackermann, wischen Sie das aus.
Ackermann, erase the board.
Fenster putzen und Boden wischen.
The windows and the floor. I have time today.
Z wischen uns ist nichts.
There is nothing between us.
Ich ruf mir einen Besen.
No, thanks. I'll call a broom...
Haltet bitte meinen Besen fest.
Would you mind holding my broom?
Lasst Eimer und Besen stehen
Come from pail and broom
Kannst du bitte die Tafel wischen?
Can you please clean the board?
Könnt ihr bitte die Tafel wischen?
Can you please clean the board?
Können Sie bitte die Tafel wischen?
Can you please clean the board?
Die Nazis wischen die Reste auf.
They're mopping up what's left of them.
Wischen Sie sich die Hände ab.
Here. You got paint on you.
Wischen Sie mir mal die Stirn?
With 20,000 men jumping off in 41 minutes?
Du sollst doch den Boden wischen.
I ordered you to wash the floor, right? The wash them until they shine.
Besen werden auch in Kehrmaschinen eingesetzt.
It is commonly used in combination with a dustpan.
Sie sitzt da mit einem Besen.
She's sitting there with a broom.
Sie werden im Gefängnis Besen herstellen.
I tell you what you'll be doing. Making brooms in the penitentiary.
Besen, Bürsten, Pinsel, Puderquasten und Siebwaren
Brooms, brushes, powder puffs and sieves
Querhölzer für Besen, Feger und Kunststoffmopps
Bicycles
Querhölzer für Besen, Feger und Kunststoffmopps
Parts and accessories of vehicles of headings 87.11 to 87.13
Wischen Sie bitte den Staub vom Tisch?
Will you please wipe the dust off the table?
Wischen Sie die überschüssige Salbe vorsichtig ab.
Carefully wipe off the extra ointment.
Wischen Sie dabei nur in eine Richtung.
3 Clean the top of the vial with an alcohol wipe, moving the wipe in one direction only.
Nach dem Fegen kannst du Staub wischen.
Well Billy, when you finish sweeping you can dust.
Wenn das stimmt, fress ich einen Besen!
I'll be hanged if that's true.
Sie war eine Hexe auf einem Besen.
She was a witch on a broomstick.
Lass ihn oder ich hole den Besen!
Forget that! Understand?
Wischen Sie Schmutz mit einem feuchten Tuch ab.
Use a damp cloth to wipe away dirt.
Das alles wollen Sie unter den Tisch wischen!
Yet you want to sweep everything under the table!
Putzen Sie die Schubladen und wischen Sie Staub.
Start by cleaning out the drawers and dusting.
Wenn er das schafft, fresse ich einen Besen.
If he can do that, I will eat my hat.
Wenn das wahr ist, fress' ich einen Besen!
I'll be hanged if it's true.

 

Verwandte Suchanfragen : Besen Besen - Push-Besen - Besen Sauber - Hexen Besen - Staub Besen - Neue Besen - Metzger Besen - Weber Besen