Übersetzung von "wirtschaftlichen Erfolg" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wirtschaftlichen Erfolg - Übersetzung : Erfolg - Übersetzung : Erfolg - Übersetzung : Erfolg - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
eine Kennzahl für den wirtschaftlichen Erfolg eines Unternehmens. | A concept related to economic profit, and sometimes considered synonymous, is that of economic rent. |
Mehrere Faktoren scheinen den wirtschaftlichen Erfolg Skandinaviens zu erklären. | Several factors appear to explain the Nordic countries economic success. |
Wie wichtig jedoch ist die Demokratie für den wirtschaftlichen Erfolg? | But how important is democracy for economic success? |
Natürlich beruht Chinas zunehmende Macht in starkem Maße auf seinem außergewöhnlichen wirtschaftlichen Erfolg. | China s rising power is, of course, based heavily on its remarkable economic success. |
Der Erfolg von Morsis Regierung wird vor allem von der wirtschaftlichen Entwicklung abhängen. | The success or failure of Morsi s government will rest largely on the economy. |
Erfolg in In dustrie und Handel bedeutet stets auch wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt. | Industrial and commercial success always goes hand in hand with economic and social progress. |
Wir bewerten private Ausgaben zum Ausgleich für mangelnde öffentliche Ausgaben als wirtschaftlichen Erfolg. | We count as an economic success private spending to compensate for the lack of public expenditure. |
Haben Manager in der Wirtschaft nun irgendeine andere Berufung als wirtschaftlichen Erfolg und Gewinnmaximierung? | Do business managers have a commitment to anything more than the success of their company and to making money? |
Im Euroraum hängen Stabilität und Wohlstand jedes einzelnen Landes vom wirtschaftlichen Erfolg aller Mitglieder ab. | In the euro area, stability and prosperity anywhere depend on countries thriving everywhere. |
Die Regierung Fox wird sich auch daran messen lassen müssen, nicht nur am wirtschaftlichen Erfolg. | Of crucial importance will also be how democracy and human rights are implemented. |
Warum haben sich die Amerikaner nur derart durch den friedlichen wirtschaftlichen Aufstieg Chinas (und zuvor durch Japans wirtschaftlichen Erfolg in den 1980ern) bedroht gefühlt? | Why, for example, do Americans feel so threatened by the peaceful economic rise of China (as they did by Japan s economic success in the 1980 s)? |
Er ist in gefährlicher Weise vom wirtschaftlichen Erfolg abhängig geworden, sodass jede Art von größerem wirtschaftlichen Zusammenbruch die Oberflächlichkeit seiner moralischen Ansprüche aufdecken wird. | It has become dangerously dependent on economic success, so that any large scale economic failure will expose the shallowness of its moral claims. |
Vollbeschäftigung lässt sich auf viele verschiedene Arten erreichen, jedoch nicht ohne wirtschaftlichen Erfolg und gute Wettbewerbsfähigkeit. | There are, of course, many different ways to create full employment, but this cannot be achieved without economic progress and a high degree of competitiveness. |
Wenn wir also wirtschaftlichen Erfolg für uns und unsere Kunden wollen, sind wir gewillt, das mit Blick auf die Nachhaltigkeit zu tun. Wir ziehen eine breitere Definition des Profits vor als nur den wirtschaftlichen Erfolg des nächsten Quartals. | So while we want to make economic profit for ourselves and our customers, we are willing to do it with a long term view, and we like to have a wider definition of profits than just the economic profit in the next quarter. |
Ich habe lediglich die Mentalität ange griffen, einen Sektor, der mit einem gewissen Erfolg Umstrukturierungen vornimmt und der einen gewis sen wirtschaftlichen Erfolg zu verzeichnen hat, zu be strafen. | This means that measures to control milk production must be introduced in such a way that they can be accepted socially and economically. |
Für den wirtschaftlichen Erfolg scheint es nicht bedeutsam zu sein, ob ein Land demokratisch ist oder nicht. | Being democratic does not seem important in securing economic success. |
Kurzum, das Unternehmertum ist ein Brutkasten, und zwar einer, der eine Voraussetzung für langfristigen wirtschaftlichen Erfolg darstellt. | In short, entrepreneurship is an incubator, and one that is essential to long term economic success. |
Und die Regierungen, die sich meist an groben Meßzahlen für wirtschaftlichen Erfolg orientieren, fördern die schnelle Urbanisierung. | And governments, which typically focus on crude measures of economic performance, encourage rapid urbanization. |
Die Wahrung regionaler Stabilität ist daher für den wirtschaftlichen Erfolg der USA (und der Welt) von zentraler Bedeutung. | Maintaining regional stability is thus critical for US (and global) economic success. |
Es ist wichtig, diejenigen zu würdigen, deren Vision einer Stadt nicht nur wirtschaftlichen Erfolg, sondern auch Lebensqualität beinhaltet. | It is important to recognize those who are contributing to the vision of a city that is feted not just for its economic successes, but also for its quality of life. |
Während Tusks Präsidentschaft hat es die Regierung auf perverse Weise vermieden, den wirtschaftlichen Erfolg Polens für sich zu verbuchen. | During Tusk s premiership, the government was perversely reluctant to claim credit for Poland s economic success. |
In diesem Fall werden die Vergleiche politisiert, tragen zu gesellschaftlichen Konflikten bei und verringern so tendenziell den wirtschaftlichen Erfolg. | In that case, the comparisons become politicized, contributing to social conflict and thus tending to reduce economic success. |
Sie zeitigen nur dann Erfolg, wenn sie dem sozialen und wirtschaftlichen Umfeld der Menschen in diesem Gebiet Rechnung tragen. | They can only be successful if they take account of the socio economic circumstances of the people in that area. |
Die Entwicklungsländer müssen Zugang zu unseren Märkten erhalten, damit sie selbst die Voraussetzungen für ihren wirtschaftlichen Erfolg schaffen können. | The developing countries must have access to our markets so that they themselves can create the basis for their economic progress. |
Die Mitgliedstaaten der Union fühlen sich gemeinsam dem Stabilitäts und Wachstumspakt verpflichtet, der Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftlichen Erfolg sichern soll. | The Member States of the Union together committed themselves to the Stability and Growth Pact ensuring European competitiveness and economic success. |
Der Weg zum wirtschaftlichen Erfolg ist schmal, steinig und vielleicht sogar unpopulär, weil man vom Bürger etwas verlangen muß, aber durch ein Verstaatlichungsgesetz allein läßt sich wirtschaftlicher Erfolg nicht erringen. | The path to economic success is narrow, stony and perhaps even unpopular, because one is forced to make demands on one's citizens, but one cannot achieve economic success by nationalization bills alone. |
Der Schlüssel für den langfristigen wirtschaftlichen Erfolg der Europäischen Union liegt in der vollständigen und effektiven Durchführung der erforderlichen Reformen . | A full and effective realisation of the necessary reforms is the key to the long term economic success of the European Union . back to top |
Einfach ausgedrückt, die arabischen Länder werden erst dann Erfolg haben, wenn Frauen im politischen und wirtschaftlichen Leben vollständig integriert sind. | Simply put, the Arab countries will not succeed unless women are fully integrated into political and economic life. |
Fernverkehr Im gleichen Jahr 1979 wurde beim InterCity die zweite Wagenklasse eingeführt, um ihm zu größerem wirtschaftlichen Erfolg zu verhelfen. | In the same year, the Intercity was reformed under the InterCity '79 scheme and the network was enlarged. |
Die Entwicklung der sozialen und wirtschaftlichen Lage ist schließlich entscheidend dafür, wie die Bürger Europas den Erfolg unserer Arbeit bewerten. | This issue, which has an impact on their everyday life, is a key issue as regards EU credibility. |
Ein Erfolg in diesen Bereichen und die damit einhergehenden wirtschaftlichen Vorteile würden einen EU Austritt für Großbritannien sogar noch unattraktiver machen. | Success in such areas, and the economic benefits they will bring, will make leaving the EU even more unattractive for the UK. |
Rodriks These besagt, dass es zwar nur eine Ökonomielehre gibt, aber viele Wege, die in der wirtschaftlichen Entwicklung zum Erfolg führen. | Rodrik s thesis is that though there is only one economics, there are many recipes for development success. |
Auch wenn diese Bewunderung teilweise aus Deutschlands aktuellem wirtschaftlichen Erfolg herrührt, greift diese Stimmung doch tiefer und reicht über Europa hinaus. | While this admiration stems partly from Germany s current economic success, the sentiment runs deeper and extends beyond Europe. |
Doch braucht die offene Wirtschaft, die Russlands wirtschaftlichen Erfolg befördert hat, die Unterstützung durch eine sinnvolle Politik, um erfolgreich zu sein. | But the open economy that has bred Russia s economic success requires the maintenance of sensible policies to succeed. |
Diese Probleme müssen wir nach und nach lösen, und so werden wir auch mit unseren augenblicklichen wirtschaftlichen Anstrengungen eher Erfolg haben. | I think it will be simply impossible not to maintain full diplomatic relations with Israel or with the Palestine terrorist organization, the PLO, in such circumstances. |
Alle Forderungen, aus welchem Lager sie auch stammen mögen, Irland für seinen wirtschaftlichen Erfolg zu bestrafen, stellen eine ernste Gefahr dar. | Any suggestions from any quarter that Ireland should suffer as a result of the success of the Irish economy is a very serious threat. |
Wenn dieser Prozess zum Erfolg führen soll, dann müssen wir im politischen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Bereich in jedem Fall Fortschritte erzielen. | If this process is to be a success, we must achieve progress along the political, economic and security tracks at all costs. |
Mit dem Beitritt unseres Landes zur Wirtschafts und Währungsunion beweisen wir unser Vertrauen in Europa, in die Währungsunion, in die Perspektive seiner wirtschaftlichen Einigung und in den Erfolg seiner gemeinsamen wirtschaftlichen Zukunft. | In joining, we have shown our trust in Europe, in monetary union, in the prospect of economic unification and in the success of our common economic fate. |
Rodriks These besagt, dass es zwar nur eine Ökonomielehre gibt, aber viele Wege, die in der wirtschaftlichen Entwicklung zum Erfolg führen. nbsp | Rodrik s thesis is that though there is only one economics, there are many recipes for development success. |
Autoritäre Regimes zumindest solche, die ihr Land nicht ausplündern seien besser in der Lage, Maßnahmen durchzusetzen, die zu langfristigem wirtschaftlichen Erfolg führen. | Authoritarian regimes at least those not committed to pillaging their countries might be better positioned to implement policies that ensure long term economic success. |
Aus all dem geht hervor, dass die Untersuchung der bestimmenden Faktoren für den wirtschaftlichen Erfolg nicht nur ein Thema für Ökonomen ist. | All of this implies that analyzing the determinants of economic success is a subject not just for economists. |
Die Skandale mögen die Stimmung am Markt drücken ihre Auswirkungen werden allerdings durch den zurückgekehrten wirtschaftlichen Erfolg zumindest derzeit mehr als ausgeglichen. | The scandals may be pushing the boat of market sentiment downwards, but their effect is being overwhelmed by the rising tide of economic prosperity, at least for now. |
Da Individuen durch Luxusgüter einen Wettbewerbsvorteil erhalten, könnten höhere Verkaufszahlen dieser Artikel ein Anzeichen für den zukünftigen wirtschaftlichen Erfolg eines Landes sein. | Given that luxury goods provide individuals with a competitive advantage, higher luxury goods sales could indicate a brighter economic future for a country. |
Rund 1000 Patente zeigen die technischen Fähigkeiten der Firma auf, zahlreiche Tochterfirmen in der ganzen Welt bescheinigen ihr auch den wirtschaftlichen Erfolg. | Roughly one thousand patents prove the company's competence, and numerous subsidiary companies round the globe stand for its economical success. |
4.6.5 Der sparsame Einsatz (natürlicher) Ressourcen ist ein einfaches ökonomisches Gesetz im Rahmen jedes Vorhabens, das Aussicht auf wirtschaftlichen Erfolg haben will. | 4.6.5 Economical use of (natural) resources is without doubt an inherent economic principle for every project if it is to have any chance of financial success. |
Verwandte Suchanfragen : Rein Wirtschaftlichen - Wirtschaftlichen Kontext - Wirtschaftlichen Mehrwert - Erfolg Bringt Erfolg - Im Wirtschaftlichen Eigentum - Unter Wirtschaftlichen Aspekten - Wirtschaftlichen Und Rechtlichen - Verschiebung Der Wirtschaftlichen - Sozialen Und Wirtschaftlichen - Wirtschaftlichen Und ökologischen - Technischen Und Wirtschaftlichen