Übersetzung von "wirf dich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wirf dich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wirf dich in die Schlacht. | Get in that battle over there. |
Dann wirf dich in das neue Kleid, | Then pour yourself into that new dress |
Leg deinen Sonntagsstaat an Wirf dich in Schale | Put on your bib and tucker Put on your soup and fish |
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). | Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord). |
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). | Continue to adore, and continue to draw nigh. |
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). | Do not obey him (Abu Jahl). Fall prostrate and draw near to Allah! |
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). | But prostrate yourself and become nigh (to your Lord). |
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). | But prostrate thyself, and draw near (unto Allah). |
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). | Do not obey him, but prostrate and draw near to Allah ! |
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). | Prostrate and come nearer (to Allah). |
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). | But prostrate and draw near to Allah . |
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). | Prostrate yourself and try to come closer to God. |
Wirf dich vielmehr nieder und suche die Nähe (Gottes). | Do not obey him, but prostrate yourself and come closer to God. |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | Beware! Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord). |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | Yes indeed do not listen to him and prostrate, and become close to Us. (Command of Prostration 14) |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | No indeed do thou not obey him, and bow thyself, and draw nigh. |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | Obey not thou him. Continue to adore, and continue to draw nigh. |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | Do not obey him (Abu Jahl). Fall prostrate and draw near to Allah! |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | No, do not obey him but kneel down, and come near. |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | Never obey him. But prostrate yourself and become nigh (to your Lord). |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | Nay, Obey not thou him. But prostrate thyself, and draw near (unto Allah). |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | No indeed! Do not obey him, but prostrate and draw near to Allah ! |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | No, indeed do not obey him! Prostrate and come nearer (to Allah). |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | Do not obey him. But prostrate and draw near to Allah . |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | (Muhammad), never yield to him! Prostrate yourself and try to come closer to God. |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | Nay! obey him not, and make obeisance and draw nigh (to Allah). |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | No indeed! Do not obey him, but prostrate yourself and come closer to God. |
gehorche ihm doch nicht und wirf dich in Anbetung nieder und nahe dich (Allah). | Nay, heed him not But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)! |
Wirf dich in neue Klamotten und geb mir eine Chance! | Throw yourself into them new rags an' give me a chance! |
Fang die Edelsteine und wirf sie zurück, bevor sie dich zermalmen | Grab the gems and throw them back up before they crush you |
Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord). |
Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | Obey not thou him. Continue to adore, and continue to draw nigh. |
Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | Do not obey him (Abu Jahl). Fall prostrate and draw near to Allah! |
Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | Never obey him. But prostrate yourself and become nigh (to your Lord). |
Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | But prostrate thyself, and draw near (unto Allah). |
Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | Do not obey him, but prostrate and draw near to Allah ! |
Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | Prostrate and come nearer (to Allah). |
Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | Do not obey him. But prostrate and draw near to Allah . |
Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | Prostrate yourself and try to come closer to God. |
Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | Do not obey him, but prostrate yourself and come closer to God. |
Wirf dich in dein schönstes Kleid und komm schnell wieder her. | You're wonderful. All right. Run along and get into your working clothes. |
Wirf, wirf, du Blödmann! | Throw it, throw it, you blockhead! |
Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | Yes indeed do not listen to him and prostrate, and become close to Us. (Command of Prostration 14) |
Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | No indeed do thou not obey him, and bow thyself, and draw nigh. |
Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! | No, do not obey him but kneel down, and come near. |
Verwandte Suchanfragen : Wirf Dich Raus - Wirf Mich - Wirf Raus - Wirf Es Weg - Wirf Mich Zurück - Wirf Sie Raus - Wirf Es Weg - Wirf Den Würfel - Wirf Eine Münze - Wirf Es Hoch - Wirf Es Zurück - Dich Verschonen - Traf Dich - über Dich