Übersetzung von "wird nicht gebraucht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Gebraucht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Gebraucht - Übersetzung : Wird - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Doch wird nicht bloß Geld gebraucht. | But money is not all that is needed. |
Es wird jedoch nicht nur Geld gebraucht. | Money, however, is not the only need. |
Tom weiß, dass er nicht mehr gebraucht wird. | Tom understands he's no longer needed. |
Es wird ein Operand für das nicht gebraucht. | I need something to do a not on |
Das Geld fließt nicht dahin, wo es gebraucht wird. | Money is not being channeled to where it is needed. |
Die Hilfe gewisser ungebetener Berater aber wird nicht gebraucht. | We think that in the name of interest on behalf of the consumers or the workers, certain parties could in fact throw many workers on the dole. |
Das, was alles gebraucht wird, ist einfach nicht realisierbar. | What is required is simply unfeasible. |
Nicht ein Höfling wird gebraucht, sondern ein mutiger Mann. | We would need a courageous man, who isn't a court official. |
Ich werde nicht gebraucht und wurde nie gebraucht. | I won't be needed. I never have been. |
Eine Versicherung wird gebraucht. | This calls for insurance. |
Wofür wird das gebraucht? | What's this used for? |
Euer Rat wird gebraucht. | Your counsel is needed. |
Was also gebraucht wird, sind nicht Verhandlungen, sondern politischer Wille. | So what is needed is not negotiations, but political will. |
Ein stärkeres Gleichgewicht wird gebraucht. | More balance is needed. |
Mehr Wasser als gebraucht wird | More water than needs |
Das Besprechungszimmer wird momentan gebraucht. | The meeting room is in use now. |
Und es wird Ehrgeiz gebraucht. | And it requires ambition. |
Der Begriff Zapfen ( Strobilus ) wird in der Botanik nicht einheitlich gebraucht. | The botanical term galbulus (plural galbuli from the Latin for a cypress cone) is sometimes used instead of strobilus for members of this family. |
Manchmal wird der Begriff auch nicht in diesem phonographischen Sinne gebraucht. | This is often not marked in any way, so must be memorized as an exception. |
Gebraucht, aber nicht geliebt | Needed But Not Wanted |
Du wirst nicht gebraucht. | You aren't needed. |
Wir werden nicht gebraucht. | We're not needed. |
Du wirst nicht gebraucht. | You are not needed. |
Wir müssen wissen, was gebraucht wird. | We have to know what is going to be required. |
Eine neue Entwicklungsbank wird eindeutig gebraucht. | A new development bank is clearly needed. |
Ein arabischer Jean Monnet wird gebraucht | Wanted An Arab Jean Monnet |
Beständigkeit wird auch im Osten gebraucht. | We also need a long term approach to the East. |
Wozu wird der Sessel gebraucht, Miss? | Dear Mum, I don't like being in service at all. |
Wenn er heute noch gebraucht wird, dann in nicht genau festgelegter Bedeutung. | This is so absolutely true that no candid person will be inclined to dispute it. |
Ich werde hier nicht gebraucht. | I'm unnecessary here. |
Lhr habt sie nicht gebraucht. | You had no need of it. |
Rob wird wissen wollen, wofür das Geld gebraucht wird. | Bob will want to know what the money's for. |
Das forward 10 wird nicht mehr gebraucht. Schauen wir mal, ob das funktioniert. | So let's lust see if this works |
Doch wird langfristig wirklich ein EWF gebraucht? | But is an EMF really what is required in the long run? |
Es wird dringend Hilfe gebraucht. TerremotoEcuador tomebamba | Urgent help is needed EcuadorEarthquake |
Es wird von sehr vielen Leuten gebraucht. | It is used by a great many people. |
Weißt du, jeder Einzelne wird drüben gebraucht. | You know, every single man is needed over there. |
Du hast nicht lang hierher gebraucht. | It didn't take you long to get here. |
Dieses Wort habe ich nicht gebraucht. | That was not the actual German word I used. |
Ich werde wohl nicht mehr gebraucht. | I don't think you need me here any longer. |
Werden Sie nicht im Restaurant gebraucht? | Shouldn't you be in the restaurant? |
Was gebraucht wird, sind Beschränkungen der Steuerpolitik in jedem Land, nicht eine übernationale Steuerbehörde. | What is needed are constraints on fiscal policy by each country, not a supranational fiscal authority. |
Gebraucht wird ein standfester EZB Präsident, der nicht bereit ist, dem politischen Druck nachzugeben. | A firm ECB president, unwilling to yield to political pressure, is needed. |
Wenn die Lösung nicht sofort gebraucht wird, sollte die Spritzenkappe vorsichtig wieder aufgesetzt werden. | If the solution is not to be used immediately, the syringe cap should be carefully replaced. |
Wenn die Lösung nicht sofort gebraucht wird, muss die Spritzenkappe vorsichtig wieder aufgesetzt werden. | If the solution is not to be used immediately, the syringe cap is to be carefully replaced. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Gebraucht - Wird Gebraucht - Welches Gebraucht Wird - Es Wird Gebraucht - Nicht Mehr Gebraucht - Es Gebraucht - Leicht Gebraucht - Blau Gebraucht - Wäre Gebraucht - Gebraucht-Software - Ehemalige Gebraucht - Weiter Gebraucht