Übersetzung von "wir wirklich bereuen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wirklich - Übersetzung : Bereuen - Übersetzung : Bereuen - Übersetzung :
Rue

Wirklich - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung : Bereuen - Übersetzung : Wir wirklich bereuen - Übersetzung : Wir wirklich bereuen - Übersetzung : Wirklich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir bereuen!
Wir bereuen!
Wir bereuen!
Wir bereuen!
Wir werden es nicht bereuen.
Neither of us will regret it.
Auch wenn wir bereuen, was wir tun.
Maybe one of these days we'll be sorry we did.
Wenn wir das nicht tun, werden wir es später bitter bereuen.
If we fail to do so, we shall regret it dearly later on.
Wir werden ein Leben lang daran erinnern und bereuen.
We'll remember this as long as we live and regret it.
Bereuen? Ich?
Remorse?
Wenn der Hauptmann dich verhört bereuen! Bereuen ist immer gut.
With the captain, show remorse.
Ich hoffe, dass wir diese Eile nicht im Nachhinein bereuen werden.
I hope this will not be a case of 'legislate in haste and repent at leisure'.
Wenn Staaten bereuen
Sorry States
Werden wir auf unserem Sterbebett die Zeit bereuen, die wir mit Spielen verbracht haben?
When we're on our deathbeds, will we regret the time we spent playing games?
Wir werden sicherlich bereuen, dass wir die Erweiterung nicht umfassender in diesem Haushaltsplan berücksichtigt haben.
I think we will regret that we have not made even greater preparation for enlargement in this budget.
Das wirst du bereuen.
You're going to regret this.
Das werde ich bereuen.
I'm going to regret this.
Das wird sie bereuen.
She's going to regret this.
Das wird er bereuen.
He's going to regret this.
Das werden Sie bereuen!
You'll regret this.
Das werden Sie bereuen!
If I were a man, you'd resent that.
Sie werden es bereuen.
They'll be sorry
Sie werden es bereuen.
You may be sorry.
Das wird er bereuen.
I fancy all the same,
Das werdet ihr bereuen.
You'll regret that, me lads.
Das wirst du bereuen!
You'll be sorry, putting us to all this trouble.
Das werdet ihr bereuen.
You can't get away with this.
Das bereuen Sie noch!
You'll regret this day, my lad!
Das werden Sie bereuen!
You're gonna regret this!
Du wirst es bereuen!
You will.
Wir...Wirklich?
Rea...Really?
Du wirst es nicht bereuen.
You won't regret it.
Du wirst deine Worte bereuen.
You'll regret having said those words.
Sie werden Ihre Worte bereuen.
You'll regret having said those words.
Das wirst du noch bereuen.
You will yet regret it.
Sie werden es nicht bereuen!
You won't regret it!
Du wirst es nicht bereuen!
You won't regret it!
Das wirst du noch bereuen!
I will make you regret it.
Du wirst das hier bereuen!
You will regret this.
Sie werden das hier bereuen!
You will regret this.
Du wirst das nicht bereuen.
You won't regret this.
Sie werden das nicht bereuen.
You won't regret this.
Du wirst es vielleicht bereuen.
You'll probably regret.
Sie werden es nicht bereuen ...
You won't regret this...
Sie werden es nicht bereuen.
( siren wailing ) You won't be sorry, either.
Das werden Sie noch bereuen.
This you will have cause to regret.
Sie werden es nicht bereuen.
You'll never be sorry for this.
Das könntest du bald bereuen.
You may regret that choice before this voyage is over.

 

Verwandte Suchanfragen : Wirklich Bereuen - Wirklich Bereuen - Wir Bereuen - Wir Bereuen - Wir Aufrichtig Bereuen - Wir Wirklich Sind - Wir Wirklich Genossen - Wir Wirklich Empfehlen - Wir Wirklich Mögen - Wir Wirklich Genossen