Übersetzung von "wie vorhin besprochen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vorhin - Übersetzung : Wie vorhin besprochen - Übersetzung : Besprochen - Übersetzung : Vorhin - Übersetzung : Vorhin - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie besprochen! | How we talked about! |
Wir haben vorhin einen Betrugsbekämpfungsbericht besprochen, und das ist etwas, was in unmittelbarer Relation dazu steht. | We discussed a report on the fight against fraud on a previous occasion and that has a direct bearing on this. |
Haben Sie wie besprochen geteilt, Jo? | You divided this the way I told you, Jo? |
Wie Sie vorhin. | Like you, earlier. |
Wie vorhin, du könntest | There are really good cases for both of these. For zero to the zeroth being zero and zero to the zeroth power being one. |
Ja, wie ich vorhin. | Yes, like me earlier. |
Wie wir's besprochen haben. Ja, das schaffen wir. | Yes, we'll manage. |
Ich habe Parameter etabliert, wie wir besprochen haben. | CODEX I've been establishing parameters like we talked about. |
Es ist dasselbe wie vorhin. | Well, it's the same thing. |
Das gleiche Verfahren wie vorhin. | So same drill here. |
Wir machen das Gleiche wie vorhin. | Well, we do the same thing. |
besprochen haben. | Your doctor or nurse du |
Also im Prinzip dieselbe Prozedur wie vorhin. | So this is just what we were doing before. |
Was wurde besprochen? | What was discussed? |
Der Präsident. besprochen? | How do you react to what they have said? |
Wenn wir von einem virtuellen Campus sprechen, dann hat das natürlich auch damit zu tun, was wir gerade vorhin bezüglich des Berichts De Sarnez besprochen haben. | When we talk in terms of a virtual campus, that of course relates to what we were discussing earlier in connection with the De Sarnez Report. |
Wie vorhin gibt es wieder drei dieser Pfade. | As before, there will be 3 of those paths. |
So ergibt sich derselbe fehlertolerante Aufbau wie vorhin. | It will give you the same kind of robust architecture that I described. |
Ich habe Parameter gesetzt so wie wir besprochen haben... in der Art. | I've been establishing parameters like we talked about... kinda. |
Also wie sie zustande kam wissen wir, das haben wir ausführlich besprochen. | But if these projects are real projects that are actually not mismanaged, they're not just some type of pouring money into a hole type of project, then we do have 2,710 gold pieces worth of wealth. |
und wandte sich von ihm gegen einen andern und sprach, wie er vorhin gesagt hatte. Da antwortete ihm das Volk wie vorhin. | He turned away from him toward another, and spoke like that again and the people answered him again the same way. |
und wandte sich von ihm gegen einen andern und sprach, wie er vorhin gesagt hatte. Da antwortete ihm das Volk wie vorhin. | And he turned from him toward another, and spake after the same manner and the people answered him again after the former manner. |
Die Sache wurde besprochen. | The problem was under discussion. |
Die Frage wurde besprochen. | The problem was under discussion. |
Das Vorhaben wurde besprochen. | The plan was being discussed. |
Das wurde schon besprochen. | That's already been discussed. |
Was hat man besprochen? | What was discussed? |
Sie haben das besprochen? | What do you mean you talked this over? |
Wie vorhin schon gesagt die Klammern haben oberste Priorität. | As we said, parentheses take our priority. |
Ich antworte Ihnen das gleiche wie vorhin Frau McNally. | In response I shall say the same thing I said to Mrs McNally just now. |
Ich schwöre! Wie Jánošík, der hier vorhin gelebt hat...! | Begad, like Jánošík who used to live here. |
Genau so wie du saß sie vorhin bei mir. | She sat next to me, just like you now. |
Die Astronome auf der Erde warteten auf den Blitzsignal des Raketoplans, wie besprochen | Astronomers on Earth were waiting for a flash from the rocketplane as agreed |
Werte Kolleginnen und Kollegen, wie mit meiner Fraktion besprochen, ziehe ich meine Kandidatur zurück. | Ladies and gentlemen, as agreed with my group, I am withdrawing my candidacy. |
Ihr seid alt, sprach der Sohn, wie vorhin schon gesagt, | 'You are old,' said the youth, 'as I mentioned before, |
Machen wir das gleiche Spiel wie vorhin mit den Bäumen. | We take a small bit of the coastline. |
Wie vorhin beträgt die A prioiri Wahrscheinlichkeit von Krebs 0,01. | As before, the prior probability of cancer is 0.01. |
Das ist die gleiche Position wie vorhin. 198te und Figueroa. | Same as before. 198th and Figueroa. |
Wir haben das Problem besprochen. | We discussed the problem. |
Das Problem wird jetzt besprochen. | The problem is being discussed now. |
Sie wurde viele Male besprochen. | It's been reviewed many times. |
Genau das soll besprochen werden. | It is precisely that which is to be discussed. |
Wir haben das schon besprochen. | Oh, John, dear, we've been through all this before. |
Das haben wir schon besprochen. | We've been over that before, Captain. |
Wir haben das Wichtigste besprochen. | I think we've covered most of the points. |
Verwandte Suchanfragen : Wie Besprochen - Wie Besprochen - Wie Besprochen - Wie Besprochen - Wie Oben Besprochen - Von Vorhin - Wie Wir Besprochen Haben - Wird Besprochen - Später Besprochen - Sind Besprochen