Übersetzung von "wie hier gezeigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gezeigt - Übersetzung : Hier - Übersetzung : Hier - Übersetzung : Wie hier gezeigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Interaktionen. Hier gezeigt, wie schon erwähnt. | So there it is, I've said it again. |
Und wie ich hier gezeigt habe, | And as I've shown here, we have the audience. |
Und dieser Pfad verläuft nach oben so wie hier gezeigt. | And you can kind of imagine, there's a shadow. If you take the f that's going in the same direction as dr, the magnitude of that times the magnitude of dr, that is the dot product. In this case, we're going to get a positive number. |
Hier wird gezeigt, wie der Samen der Maya Nuss behandelt werden muss. | Here, the consumption of the Maya nut seed gets promoted. |
Dann hab ich dir gezeigt wie man zu dieser Zeichnung hier kommt. | And then I showed you how to come up with this picture here. |
Hier sind 23'000 Firmen gezeigt. | There they are. That's 23,000 companies. |
Ich hab ihm das hier gezeigt. | I introduced him to this place. |
Hier wird eine Szene aus Terminator gezeigt. | This is a shot of Terminator, the movie. |
Hier wird eine Szene aus Terminator gezeigt. | This is a shot of Terminator, the movie. |
Wir haben hier wirklich maximalen Einsatz gezeigt. | We really have done our utmost here. |
Was ich hier gezeigt habe reicht aus um zu verstehen wie ATP in biologischen Systemen funktioniert. | Already, what I've shown you right here is really all you need to know to operationally think of how ATP operates in most biological systems. |
Diese Daten hier habe ich eben schon gezeigt. | So, this is the data I just showed, OK? |
UMTS hat uns gezeigt, dass hier Handlungsbedarf besteht. | The UMTS has demonstrated that there is a need for action here. |
Auch hier hat sich, bislang, eine erhebliche Wirkung gezeigt. | Again, its effect, thus far, has been significant. |
Hier ist also nur eine einzige Pi Bindung gezeigt. | And so that's really representing one pi bond here. |
Also, so bekommt man hier etwas gezeigt und erzählt. | Well, so, there's some showing as well as telling. |
Wir bleiben hier, bis du ihn mir gezeigt hast. | We'll keep on coming, Miss Hannah, till you point him out. |
Hier, Pilar hat mir gezeigt, was man damit macht. | Pilar gave me this one and showed me how to use it. |
Und Eta ist der Normalisator, der aus der Addition dieser beiden Werte hier resultiert, wie hier drüben gezeigt, und der beide auf 1 normalisiert. | And eta is just the normalizer that results by adding these 2 values over here together as shown over here, and dividing them for one. |
Er hat gezeigt, wie er ist. | He's shown his true face. |
Forsoothsayer hat das Bild hier gezeigt und zur Diskussion gestellt. | Forsoothsayer also published the picture here in her Unnecessary, and not very diverting, musings , and left it for her readers to comment on it. |
Hier sind die Aufnahmen, die ich den Leuten gezeigt habe. | So this is the footage that I was showing everybody. |
Und wir haben diesen Vorgang innerhalb des Gesundheitsbereiches hier gezeigt. | And we have shown this operation through health here. |
Erinnern Sie sich an die Bilder, die ich ihnen gezeigt habe, wie wenig medizinisches Personal wir hier in Afrika haben. | Mitchell Besser Remember the images I showed you of how few doctors and nurses there are in Africa. |
Hier ist das Resultat dessen, was ich Ihnen gerade gezeigt habe. | Here are the results of what I just showed you. |
Die Vorrede des Kollegen Santini hat gezeigt, worum es hier geht. | Mr Santini, who has just spoken, has shown what this is all about. |
Und wir dachten eine Weile darüber nach, wie Sie das erreichen können. Und die Art, in der Tat, wie Sie es machen, wird hier gezeigt. | And we thought for a while of how you might do this and the way, in fact, you do it is what's shown here. |
Ich möchte nur sagen, daß die Debatte meiner Ansicht nach gezeigt hat, auf einem wie heiklen Gebiet wir uns hier befinden. | I would say to those who think that the system could be abused which rarely happens that democracy has a duty to run certain risks. |
Tom hat mir gezeigt, wie man Spaghetti macht. | Tom showed me how to make spaghetti. |
Hat Marika dir gezeigt, wie man Kühe melkt? | Did Marika show you how to milk cows? |
Wie Sie's dem Bullen gezeigt haben, ist ungeschlagen. | The way you handled that copper is nobody's business. |
Wie hier und wie hier. | Like that, and like this. |
In beiden Fällen bin ich glücklich, wie hier gezeigt, und ich stelle die selbe Frage, ob ich eine Gehaltserhöhung R erhalten habe. | In both cases I'm happy, as shown over here, and I ask the same question, which is whether I got a raise at work, as R over here. |
Länder wie Lettland und Ungarn haben Bereitschaft dazu gezeigt. | Countries like Latvia and Hungary have shown a willingness to do so. |
Er hat mir gezeigt, wie man diese Kamera benutzt. | He showed me how to use this camera. |
Ich hätte dir gezeigt, wie man das richtig macht. | I would've shown you how to do it right. |
Tom hat mir gezeigt, wie man ein Lagerfeuer macht. | Tom taught me how to make a campfire. |
Papa, wie hast du deine Liebe zu Mama gezeigt? | Dad, how did you show your love to Mom? |
Wie schon gezeigt, dies ist der berühmte Juravogel Archaeopteryx. | This slide was shown before. This is the famous Jurassic bird Archaeopteryx. |
Mein Vater hat mir gezeigt, wie man Fischreusen macht. | My old man taught me to make fish traps. |
Hast du gesehen, wie ich es ihm gezeigt habe? | See how I handled him? |
Diese Voraussetzungen sind, wie im Folgenden gezeigt wird, erfüllt. | These conditions are fulfilled, as shown below. |
Wenn Sie bereits zehn Themengebiete ausgewählt haben muss erst ein Themengebiet entfernt werden, bevor ein neues hinzugefügt werden kann, wie hier gezeigt wird. | If you have already ten Issue Areas, you will have to remove one before you add another one, like this. |
Ich glaube, dass die Debatte hier gezeigt hat, wie wertvoll die Sonderberichte des Rechnungshofs sind, weil sie sehr detailliert auf besondere Problemlagen eingehen. | I feel this debate has shown how valuable the Special Reports by the Court of Auditors are, because they investigate particular problematic areas in great detail. |
Der Dialog für die Netzwerkeinstellungen des CUPS Servers wird hier gezeigt. Er enthält | The dialog to configure the CUPS server network settings is shown here. It includes |
Verwandte Suchanfragen : Hier Gezeigt - Wie Gezeigt - Wie Gezeigt - Wie Gezeigt - Wie Gezeigt - Wie Gezeigt - Hier Wird Gezeigt - Hier Nicht Gezeigt - Wie Kürzlich Gezeigt, - Wie Gezeigt Früher - Wie Unten Gezeigt - Wie Gezeigt Unter - Genau Wie Gezeigt - Wie Zuvor Gezeigt