Übersetzung von "wie es getan" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Getan - Übersetzung : Getan - Übersetzung : Wie es getan - Übersetzung : Getan - Übersetzung : Getan - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist so gut wie getan. | It's as good as done. |
Wie lange haben Sie es getan? | How long did you do it for? |
Sag uns, wie du es getan hast. | Tell us how you did it. |
Wie haben es eben bei Tag getan. | We did do it in daytime. |
Beichte deine Sünden, wie ich es getan habe. | Confess your sins as I have. |
Hier leben, wie ich es immer getan habe. | Live here, like I always have. |
Hier leben, wie ich es immer getan habe. | You're going to see the doctor now, aren't you? Now that you're free? |
Tu es, mein Kind, so wie ich es getan habe. | Go for it, kid! Just like I did. |
Du musst es einfach so machen, wie du es getan hast. | You just have to do as you did. |
Heute habe ich gesehen, wie SIE es getan haben. | Today I've seen how THEY did it. |
Wie die dooce ist es getan? Es ist eine zu lange Geschichte. | How the dooce is it done? It's too long a story. |
Ich habe es so getan, wie man von mir verlangte. | I did that the way I was asked. |
Zufriedenheit künstlich erzeugen, wie es diese Herren wohl getan haben, | Yeah right, you never really wanted the job. |
Wie ist Fett, schlechter aussehen, da sie getan hat, es | How is fat, look worse since she's done it |
Ich mache meine Arbeit, wie ich es immer getan habe. | I am doing my work like I always did. |
Wie Sie es hoffentlich auch schon getan haben, Herr Ford. | As I hope you have already done as well, Mr Ford. |
Tatsächlich dreht sich die derzeitige Debatte nicht darum, was getan werden soll, sondern wie viel und wie schnell es getan werden soll. | Indeed, the debate nowadays is not about what to do, but howmuch to do, and how fast. |
Überzeugen Sie ihn , dass er das Richtige getan hat, so wie Sie wissen, dass Sie es getan haben. | Convince him that he did the right thing, just as you know that you did. |
Sie haben es getan, weil es getan werden musste. | You did it because it was what you had to do. |
Ich kann nicht so weiterleben, wie ich es bisher getan habe. | I can't keep living the way I've been living. |
Und bis heute wei? ich nicht, wie wir es getan haben. | And to this day I do not know how we did it. |
Ich war ein Schwein dabei. Wie hat er es wohl getan? | And I was a swine about the way I did it. How do you think he did it? |
In der Art, wie du es für Frankie Olins getan hast? | The way you did for Frankie Olins? |
Wie wird das getan? | How do we go about this? |
Ist dir klar, dass wir es wirklich getan haben? So wie es geplant war? | Phillip, do you realise we've actually done it, exactly as we planned? |
Wenn ich es nicht getan hätte, hätte er es getan. | You know, if I didn't do it, he would've done it. |
Wenn wir es also so deutlich aussprechen, wie wir es getan haben, könnte es falsch ankommen. | So saying it as clearly as we do here may sound wrong. |
Ich konnte nicht mehr so schreiben, wie ich es bisher getan hatte. | And then I found myself not capable of writing as before. |
Ich lese nicht so viele Bücher, wie ich es früher getan habe. | I don't read as many books as I used to. |
Teppich zu kehren, wie es in Großbritannien von der Atomenergiebehörde getan wird. | Sitting of Thursday, 17 January 1980 |
Wie hast du das getan? | How did you make it? |
Wie hast du das getan? | How did you do it? |
Wie hast du das getan? | How did you do that? |
Wie hat er das getan ? | How did he do it ? |
Wenn Du es nicht getan hättest, hätte es irgendein anderer getan. | If you hadn't done it, someone else would have. |
Es wird so, wie Sie, Herr Präsident, es bereits getan haben, als Neunjahresfrist präsentiert werden. | It will be presented as you, President, have already presented it as nine years . |
Der Sicherheitsrat verrichtet seine Arbeit heute genau in derselben Weise, wie er es vor X Jahren schon getan hat, wie er es getan hat, als ich vor 10 Jahren dort war. | The Security Council does its business in exactly the same way today that it did X number of years ago, when I was there 10 years ago. |
Niemand wird mir glauben, wie leid es mir tat, was ich getan hatte. | Nobody will believe how sorry I was for what I'd done. |
Und wie ich Schluss mit dir machen kann! Ich habe es gerade getan! | Yes, I can break up with you. I just did. |
Wir können an unserer Haushaltsbefugnis festhalten, wie wir es im Dezember getan haben. | Perish the thought that still another bureaucratic layer will be imposed on those unfortunate people who are supposed to be the beneficiaries of our existence here. |
Wir haben schon früher einmal so verfahren, wie wir es jetzt getan haben. | We have proceeded previously in the same manner as we have just dealt with this matter. |
Wir müssen das Ziel höher stecken, so wie es die Kommission getan hat. | We should set our aims higher than the Commission has done. |
Wir können über öffentliche Investitionen sprechen, wie es einige von Ihnen getan haben. | When we analyse the employment figures, it is quite clear what results have been achieved. |
Mutter wollte hier auf dich warten, so wie sie es früher getan hat. | Papa, come here. Mother wanted to be waiting for you here, papa. The way she used to be. |
Dann fordere ich Euch heraus, wie Ivanhoe es getan hätte, wäre er hier. | Then I give you the challenge that Ivanhoe would give to you were he here, sir knight. |
Verwandte Suchanfragen : Wie Getan - Es Getan - Es Getan - Wie Diskutiert Getan - Wie Vorher Getan - Wie Bereits Getan - Hatte Es Getan - Haben Es Getan - Sieht Es Getan - Immer Es Getan - Hätte Es Getan - Habe Es Getan - Die Es Getan